DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing наплевать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Джо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплеватьJo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myself
ей было наплевать на насshe didn't care a rap for us
ей было наплевать на своих враговshe did not give a fig for her enemies
ей наплевать, живы мы или нетlittle he cares whether we live or die
ей наплевать, как она выглядитshe is lax about her appearance
её на всё наплеватьshe is the freewheeling type
им на все наплевать, кроме его мненияthey do not regard anything except his opinion
мне в высшей степени наплеватьI couldn't care less
мне на это в высшей степени наплевать!what the hell do I care?
мне на это наплеватьI don't care a hoot
мне на это наплеватьI don't care two hoots
мне на это наплеватьI don't give two hoots
мне на это наплеватьI don't care a fig for this
мне наплевать!I don't care a curse!
мне наплеватьshuck peas
мне наплеватьI don't care a groat
мне наплеватьdon't care shucks about it
мне наплевать!I don't care a scrap!
мне наплевать на этоI don't give a fig for it
мне наплевать на этоI don't care a fig's end for it
мне наплевать на этоI don't give a fig's end for it
мне наплевать на этоI don't care a fig for it
мне совершенно наплеватьI don't care a tinker's cuss
мне совершенно наплеватьI don't care a tinker's damn
мне совершенно наплеватьI don't care a tinker's curse
наплевать наpiss on (кого-либо)
наплевать наspit upon someone, something (кого-либо, что-либо)
наплевать наhand someone a raspberry (кого-либо)
наплевать наgive someone a raspberry (кого-либо)
наплевать наblow someone a raspberry (кого-либо)
он может повеситься, им на это абсолютно наплеватьhe might go and hang himself for all they cared
я думаю ему абсолютно наплевать, повышается или понижается у тебя температураI do not think he cares a straw whether your temperature goes up or down