DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing на Западе | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
большая серая смутная масса протянулась с востока на западa large gray, indistinct mass stretched all along from east to west
Буковский сказал, что он пессимистически смотрит на способы, которыми Запад добивается разрядки международной обстановкиBukovsky said he took a dim view of the way the West was pursuing detente
возможные источники редкоземельных элементов во влажных осадках на юго-западе Хоккайдоpotential sources of rare earth elements in wet depositions in southwest Hokkaido
все острова, лежащие на северо-западе, находятся под их контролемall islands to the north-west are their jurisdiction
все острова, лежащие на северо-западе, подпадают под их юрисдикциюall islands to the north-west are their jurisdiction
выделение свободно живущих патогенных амёб из термальных минеральных водоисточников на северо-западе Испанииisolation of free-living pathogenic amoebae from thermal spas in N. W. Spain
горы идут на западthe hills have a western trend
горы идут на западhills have a western trend
горы, простирающиеся с востока на западmountains that go from east to west
горы тянутся на юго-западthe run of the mountains is S.W.
горы тянутся на юго-западrun of the mountains is S.W.
горы, тянущиеся с востока на западmountains that go from east to west
далеко на западеthe far west
двигаться на западbear west
до того, как началась гражданская война, посещение долины считалось обязательным элементом любого "модного путешествия" на Западby the beginning of the Civil War, a visit to the valley was considered a "must" as part of any "fashionable trip" to the West
дом окнами на юго-западthe house looks south-west
дорога простиралась на западthe route lay to the west
единственный путь – идти строго на западthe only way is to travel full west
ехать на западgo west
ехать на западgo to the west
идти на западwalk west
идти на западgo west
линия фронта идёт прямо на восток к Сезанну и Витри-ле-Франсуа, затем поворачивает на северо-запад и, огибая равнину Шалон, ведёт к крепости Верденthe battle line proceeds due east to Sezanne and Vitry-le-Francois, and then swings north-east round the plain of Chalons to the fortress of Verdun ("Тайме" от 8 сентября 1914 г.)
лорды, которые сформировали на западе сообществоthe lords who have become banders in the west
многие писатели под угрозой ареста уехали на Западmany writers, threatened with imprisonment, have defected to the West
мы на крайнем Западе, в сердце американского мифаwe are in the frontier West, the heartland of the American myth
мы отправились в путешествие на западwe went for a wander westward
на западto the westwards (of)
на западto the west (of)
на западе стало проясняться, и волны стали успокаиватьсяthere were signs of clearing in the west, and the waves began to fall
на карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекающая маршрут с северо-востока на юго-запад300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the track
на карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекающая маршрут с северо-востока на юго-западthe 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the track
на каком-либо расстоянии к востоку или западу от Гринвичаany distance east or west of Greenwich
направляться на западbear west
наши самолёты шли на западour planes were flying westwards
небо на западе пламенелоwestern sky flamed
небо на западе пламенелоthe western sky flamed
океанские течения в тропической зоне Тихого океана движутся с востока на западthe ocean currents of the tropical Pacific travel from east to west
окна выходят на западthe windows face west
он перебежал на Западhe defected to the West
пласты простираются на восток и западthe range of the strata is east and west
пласты простираются на восток и западrange of the strata is east and west
плыть на западsail west
поехать на западgo to the west
река Клайд течёт на северо-запад по постепенно расширяющейся долинеthe river Clyde flows towards the north-west in a valley that gradually expands to a broad strath
солнце встаёт на востоке и садится на западеthe sun rises in the east and sinks in the west
солнце встаёт на востоке и садится на западеthe sun rises in the east and sets in the west
солнце заходит на западеthe sun sinks in the west
течение идёт на западtide sets to the west
у него есть имение на Западеhe owns some property out West
у него есть кое-какая земля на Западеhe owns some property out West
у него есть поместье на Западеhe owns some property out West
уходящая на запад дорога М4the westbound carriageway of the M4
Фрам стоял на якоре, повернув нос на западthe Fram lay moored with her bow heading west
шерстяное одеяло (используемое индейцами и лесорубами на северо-западе СШАMackinaw blanket
эти взгляды пришли с Запада на Востокthe ideas have spread from West to East
эти взгляды распространяются с Запада на Востокthe ideas have spread from West to East