DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing многий | all forms
RussianEnglish
анализ по многим параметрамmulltiparameter analysis
английские спортивные термины вошли во многие языкиEnglish sporting terms have been naturalized in many languages
Аристотель признавал существование многих боговAristotle was an acknowledger of many gods
аскорбатоксидаза легко может быть вновь окислена многими акцепторами электроновascorbic acid oxidase can be readily reoxidized by a great number of electron acceptors
благодаря влиянию он получил повышение, обогнав многих своих товарищей офицеров, таких же или лучше, чем онhe has received a promotion by influence, and in doing it has jumped many of his fellow-officers quite as good or better than he
благодаря своему мужеству она снискала дружбу и восхищение многих людейher courage won her many friends and admirers
бросалось в глаза отсутствие многих представителейmany representatives were notably absent
были восстановлены многие прославленные города, испепелённые войнойmany famous cities rose from the ashes of war
в мае, несмотря на то, что говорят многие, завала на работе не будетMay, against common conjectures, will be no very busy month
в местном музее многие залы были отведены под военные экспонатыin the local museum many rooms were devoted to displays about the war
в многих странах центральное правительство делегирует ряд своих полномочий городам, так что они могут сами решать свои проблемыin many countries the government devolves some power on towns and cities to control their own affairs
в наше время многие молодые люди употребляют наркотики, чтобы испытывать больше положительных эмоцийmany young people these days are using drugs to switch on
в нём есть многое, что не видно на поверхностиthere's a lot to him that doesn't show up on the surface
в нём соединились многие достоинстваmany virtues met in him
в программу вошли многие известные песни военных летthe program included many well-known songs of war years
в Сенате сразу избавились от многих сенаторов, пользующихся дурной репутациейthe Senate was at once weeded of many of its disreputable members
в сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзомyou came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Union
в течение многих летfor years back (в прошлом)
в течение многих лет в кафе самообслуживания блюда подавались на тарелках одноразового использованияfor many years fast-food restaurants have served meals on disposable plates
в течение многих лет он ничего не знал в жизни, кроме непрерывного изнурительного трудаfor years be led a life of unremitting toil
в течение многих лет он проявлял склонность к самоубийствуfor years he has displayed suicidal tendencies
в течение многих часов он грёб на юго-востокhe had rowed many hours to the south-eastward
в течение многих часов они гребли на юго-востокthey had rowed many hours to the south-eastward
в то время как подобные мысли метались в головах многих диссентеровwhile thoughts like these were working in the minds of many Dissenters
в тропических странах многие гибнут от болезнейmany people in tropical countries perish from diseases
важно, что в этом случае тебе придётся многое объяснитьthe amount of it is that you have too much to say in this case
вакуум применяется во многих областяхvacuum is used in many fields
вас многое ожидаетthere is much in reserve for you
ввиду тяжёлых условий в современной Британии, многие люди эмигрируютin the present difficult conditions, many people are emigrating from Britain
вдоль многих улиц посажены деревьяmany streets are lined with trees
вести торговлю со многими странамиconduct trade with many countries
взаимодействие многих телmany-body interaction
видеть счастье других людей горько для очень многихthe sight of other people's good fortune is gall and wormwood to a vast number of people
видеть счастье других людей многим горькоthe sight of other people's good fortune is gall and wormwood to a vast number of people
владеть многими языкамиknow many languages
во время войны многие школы были преобразованы в госпиталиduring the war, many schools were requisitioned for hospitals
во многих больницах матерям разрешают ложиться в больницу вместе с детьми, когда детям требуется больничный уходmany hospitals allow mothers to go in with their children when they need hospital treatment
во многих вещах он ещё плохо разбираетсяhe is still dark on a number of points
во многих вопросах он ещё плохо разбираетсяhe is still dark on a number of points
во многих восточных странах женщины до сих пор не могут показываться при постороннихin many eastern countries, women are still secluded from public view (в обществе, на публике)
во многих из этих школ проводятся вечерние занятияmost of these schools have night sessions
во многих картах наличествует множество нелепостейmany maps are full of affected extravagancies (ошибок)
во многих картах наличествует множество нелепостейmany maps are full of affected extravagances (ошибок)
во многих сказаниях говорится, что первый человек был вылеплен богом из глиныaccording to most native stories, the first man was moulded from clay by some kind of god
во многих случаяхon numerous occasions
во многих случаях болезнь проходит сама по себеin many cases the disease will clear up of its own of its own accord
во многих случаях расчёт основан на эмпирических формулахin many cases, design is based on empirical formulas
во многих штатах такая деятельность считается незаконнойthe operation is not recognized as legal in many states
во многих языках нет среднего родаmany languages have no neuter gender
водородная связь со многими цикламиmulti-cyclic hydrogen bond
водоём со многими изолированными углублениямиmultidepression basin
возникновение многих новых государствthe emergence of many new nations
возникновение многих новых государствemergence of many new nations
возрождающийся фундаментализм во многих религиозных движенияхthe resurgent fundamentalism in many religious movements
война принесла горе многим семьямwar brought sorrow to many homes
война принесла горе многим семьямthe war brought sorrow to many homes
война свела вместе многих совершенно несхожих людейmany unlikely pairs of people were tossed together by the war
враг уже захватил многие внутренние территорииthe enemy had prepossessed all the places more inward (государства)
врач сделал эту операцию многим знаменитостямthe doctor has performed this operation on many famous people
временами зимой во многих домах Великобритании отключали электричествоmany homes in Britain were without electricity during parts of the winter
Всезнайки предсказывали, что их замужество продлится не более шести месяцев. Оно продолжалось многие десятилетияthe wiseacres gave their marriage six months. It's lasted decades
вы запрашиваете слишком высокую цену, вы слишком многого хотитеyou ask too much
вы не должны слишком перегружать меня, вам не следует требовать от меня слишком многогоyou must not task me too high
говорить о многомexpress volumes
градуировка с многими переменнымиmultivariate calibration
данные от системы со многими датчикамиmultisensor data
дверь была продырявлена во многих местахthe door was thirled or pierced in many places
движение было застопорено на многие милиthe traffic was tied up for miles
делать что-либо многими способамиdo something in many ways
деятельность многих фирм сковывается дурацкими законами, запрещающими им наращивать объём продажfirms are shackled with stupid rules that prevent them from increasing trade
диктаторские манеры лишили её многих потенциальных союзниковher autocratic manner lost her many potential allies
динамика системы многих телmultibody dynamics
довольно поздно вступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званиюby joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself
дом сам по себе многого не стоитthe house is not worth much
дом сам по себе многого не стоит, но участок представляет большую ценностьthe house itself is not worth much but the land is valuable
дорога тянется на многие милиthe road continues for miles
дорога тянется на многие милиroad continues for miles
достичь многогоachieve greater triumphs
другие верят во многих богов, или равных между собой, или подчинённых друг другуothers holding a vast number of gods, either all equal or subaltern to one another
его заслуги игнорировались в течение многих летhis services have been overlooked for years
его сестра фигурирует во многих его романахhis sister figures in many of his novels
его смерть разом разрушила многие большие надеждыhis death prescinded many and great hopes
его успех озадачил многих законодателей модhis success mystified many in the fashion industry
ей за многое придётся ответитьshe has а lot to answer for
ей приходится иметь дело со многими людьмиshe has to do with lots of people
если человек быстро думает и у него хорошо подвешен язык, то ему простят многоеquick thinking and ready speech may carry off a little daring
еще многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной областиhis study will surely be the last word on the subject for many years
ещё многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной областиhis study will surely be the last word on the subject for many years
ещё многое нужно сделатьmuch still remains to be done
её одевали многие из великих голливудских модельеровshe was costumed by many of the great Hollywood designers
жара оказалась губительной для многихthe great heat was fatal to many persons
жара оказалась губительной для многихgreat heat was fatal to many persons
жара оказалась губительной для многих людейthe heat proved fatal to many people
жестокость нападения потрясла многих людейthe ferocity of the attack has shocked a lot of people
за последние несколько лет многие женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий деньin the past few years many such women have shifted to full-time jobs
забастовка создала неудобства для многих людейthe strike inconvenienced many people
зависящий от многих переменныхmultivariable
завоевать поддержку многих женщинwin the sympathy of many ladies
загорание без верхней части купальника – устоявшаяся практика на очень многих британских пляжахtopless sunbathing is a well-established practice on a great many British beaches
замкнутость группы вызывает раздражение у многих людейthe group's exclusiveness offends a lot of people
заниматься многими делами одновременноhave many irons in the fire
заносы привели к тому, что многие дороги стали непроходимымиthe drifting has caused many roads to be impassable
зона чистой воды находится вверх по течению от источников сброса сточных вод, здесь обитают рыбы, моллюски, личинки подёнок и ручейников и многие другие видыthe clean-water zone upstream from the waste discharge may sustain fish, mayflies, clams, stoneflies, and other species
и притом во многих значениях этого словаin more senses than one
и притом во многих отношенияхin more senses than one
из многих элементовmultiunit
избежать недостатков центрального руководства и отдать в подчинение районным властям многие отрасли промышленности и службыescape the disadvantages of central ownership and to regionalize many industries and services
измерение многих параметровmultimetering
изучение многими методами в условиях сверхвысокого вакуумаultrahigh-vacuum multitechnique study
имеющий активность порядка многих кюриmulticurie
как многие вокалисты, он настолько затягивал некоторые пассажи, что терялось ощущение времениlike too many vocalists he "dragged" certain passages until all sense of time was lost
как многие студенты, я объехал Францию автостопомlike many students I had thumbed my way through France
как учёный он многого достигhe has a good track record as a scientist
квантовая теория многих частицquantum multiparticle theory
когда болеющий человек полностью полагается только на природу, он многим рискуетwhen a sick man leaves all for nature to do, he hazards much
когда в театр прибыл известный исполнитель, многих не пустили, так как не было местаwhen the famous singer appeared at the theatre, crowds of people were turned away, for lack of room
когда начинаешь новое дело, приходится сталкиваться со многими трудностямиthere are many difficulties to be dealt with when starting a new business
когда начинаешь своё дело, встречаешься со многими трудностямиstarting a business of one's own is hedged about with laws and difficulties
когда огонь перекинулся на лес, многие животные стали поспешно убегать в поисках спасенияwhen the forest caught fire, many of the animals could be seen scurrying for safety
когда сидишь на игле, многое теряет для тебя интересwhen you shoot juice, you lose interest in many other things
когда тебя запирают в камере, тебе не с кем поговорить в течение многих часовwhen they bang you up, you don't speak to anyone for hours
количество жителей в деревне сейчас сокращается, потому что многие жители уезжают жить в городthe population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities
количество жителей в деревне сейчас уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в городаthe population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities
количество жителей в деревнях уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в городаthe population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities
комизм многих жизненных ситуацийthe comedy of many life situations
компромисс был достигнут только после многих часов трудных переговоровthe compromise was only reached after hours of hard bargaining
контроль во многих точкахmultipoint monitoring
крупная корпорация с интересами во многих отраслях промышленностиmulti-industry company
латинский язык обогатил нас синонимами для многих словlatin have furnished us with duplicates of many words
личность – вот что имеет значение, вот что поддерживает отношения на протяжении многих летpersonality, that's what counts, that's what keeps a relationship going through the years
люди пришли на вечеринку одетые персонажами из сказок – феями, животными и многими ещёpeople came to the party rigged out as characters from stories, fairies, animals, and other creatures
лётчик находился в плену у вооружённых бандитов в течение многих часовthe pilot was kept prisoner by the gunmen for many hours
лётчик находился в плену у вооружённых бандитов в течение многих часовthe pilot was held prisoner by the gunmen for many hours
мальчик умный и многого добьётсяthe boy is clever and will go far
мальчик умный и многого добьётсяboy is clever and will go far
Мандельброт показал, что многие естественные объекты и явления являются фракталами: реальные деревья, растения, подобные цветной капусте, речные системы и система коронарных сосудовMandelbrot has argued that a wide range of natural objects and phenomena are fractals: actual trees, plants such as a cauliflower, river systems and the cardiovascular system
материалы, полученные со многих носителей информацииmultimedia materials
метод КВ с многими исходными конфигурациямиmultireference CI method
метод реакционного поля с учётом многих полостейmulticavity reaction field method
мир многое пережил и переживёт ещё гораздо большеthe world has outlived much, and will outlive a great deal more
многие американские институты – европейского происхожденияmany American institutions were transplanted from Europe
многие англичане приезжают сюда подышать воздухом и поиграть в азартные игрыmany English come here to get fresh air and indulge in a gamble
многие африканские племена до сих пор обожествляют змеюin Africa the snake is still sacred with many tribes
многие болезни впервые дают о себе знать глухой ночьюmany diseases first make themselves felt in the dead of night
многие большие компании расправляются с конкурентами грязными методамиmany big firms freeze out the competition by unfair means
многие боятся выступать публичноmany people flinch from speaking in public
многие брошюры остаются у нас только в одном экземпляреmany pamphlets remain to us only in a single exemplar
многие будут рады, что их командир перевёден служить в другое местоmany of the men will be pleased when their commanding officer is postattituded to another station
многие были задержаны для проверкиmany persons have been detained for screening
многие были отравлены дымом от горящей фабрикиmany people were overcome by fumes from the burning factory
многие вещи, которые оказались полезными в быту, пришли из космического машиностроенияmany new things found useful in the home have spun off from the machinery of space travel
многие взносы в фонд помощи были сделаны жертвователями ещё до того, как к ним обратилисьmany of the contributions to the relief fund were unasked for
многие виды животных отстреливаются до полного уничтоженияmany species have been shot to the verge of extinction
многие виды животных уже вымерлиmany types of animals have now vanished from the earth
многие виды животных уже исчезли с лица землиmany types of animals have now vanished from the earth
многие выставляют свои кандидатуры в городской советmore people are running for the city council
многие газеты нелестно отозвались о последнем плане правительстваmany of the newspapers struck at the government's latest plan
многие годы директора наживались за счёт рабочихfor years the directors have been fattening on the efforts of the workers
многие годы он изучал разные религии в поисках истиныfor years he studied many forms of religion, reaching after the truth
многие годы он усердно занимался английской литературойfor years he has drowned himself in the study of English literature
многие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужаaunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husband
многие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужаAunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husband
многие группы бизнесменов настаивают на том, чтобы Федеральная резервная система снизила процентные ставкиmany business groups have been pressing the Federal Reserve to loosen interest rates
многие девушки, живущие в Лондоне одни, в отсутствии родительского контроля сбиваются с путиmany young girls, living alone in London, go astray for lack of parental control
многие дети лишены возможности получать хорошее образование только потому, что живут не там, где надоmany children are deprived of a good education, simply because they live in the wrong place
многие дети не любят, когда их похлопывают по головеmost children dislike being patted on the head
многие думают, что лидер оппозиции слишком долго годы сидел в этой крепости-тюрьмеmany people think that the opposition leader has been incarcerated in this castle prison for too many years
многие железные дороги Англии выходят из Лондонаmany of the railway lines in England radiate from London
многие женщины ведут ожесточённую борьбу за улучшения в области законодательства о равенстве половmany women are crusading for improvements in the sexual equality laws'
многие женщины отказываются довольствоваться ролью домохозяйкиmany women refuse to settle for staying at home (букв. сидением дома)
многие женщины принимают участие в кампании по усовершенствованию закона о равенстве половmany women are campaigning for improvements in the sexual equality laws
многие законы природы можно вывести с помощью экспериментаmany of the laws of Nature may be collected from experiments
многие замужние женщины идут работатьmany married women go out to work
многие звери очень любят щипать листвуmany animals like to browse on leaves
многие игроки задержались из-за сильного снегопада, но всё же нам удалось собрать командуmany of the players were delayed by the snow storm, but we were able to scrape a team together
многие идеи из прикладных наук снова переходят в чистую наукуlot of ideas are feeding back from the applied sciences into the pure science
многие идеи из прикладных наук снова переходят в чистую наукуa lot of ideas are feeding back from the applied sciences into the pure science
многие из его бывших соратников не поддержали его новую позицию и поэтому отсутствовали на его выступленииmany of his former supporters disapproved of his latest opinions, and stopped away from the meeting when he came to give a speech
многие из его идей витали в воздухе, и не принадлежали лично емуmany of his ideas were in the air, and did not belong to him peculiarly
многие из красных или голубых фруктов, овощей и цветов обязаны своей привлекательной окраской антоцианинам, растворённым в клеточном сокеmany of the red and blue fruits, vegetables, and flowers owe their attractive coloration to the anthocyanins dissolved in the cell sap
многие из них рассказывают, как больно и горько им было чувствовать себя брошенными детьмиmany of them tell how bitter were their feelings as "deprived children"
многие из стариков были слепыmany of the old people were blind
многие из этих изменений могли бы быть просто временной меройmany of those changes could just be a temporary fix
многие из этих людей зависели от его щедростиmany of these people were dependent on his bounty
многие из этих случаев закончились смертельным исходомmany of the cases ended fatally
многие известные бизнесмены начинают в качестве заводских рабочихmany important businessmen begin as factory workers
многие известные исторические выражения имеют сомнительное авторствоmany of the historical proverbs have a doubtful paternity
многие индейцы стали носителями другой культурыmany of the Indians have become acculturized
многие кандидаты были забаллотированыmany candidates were pilled
многие кандидаты не прошлиmany candidates were pilled (Многих кандидатов забаллотировали.)
многие квадратные мили этой низинной страны были отвоёваны у моряmany square miles of land in this low-lying country have been reclaimed from the sea
многие красивые старинные дома обречены на сносmany fine old houses in the city are doomed to destruction
многие крупные американские города появились на месте бывших небольших пограничных поселенийmany American cities are the outgrowths of small frontier settlements
многие крупные организации проводят курсы для своих сотрудниковmany large organizations run courses for their employees
многие лекарства были найдены с помощью метода проб и ошибокmany drugs were found by trial and error method
многие лица, известные своей неблагонадёжностью, были посажены в тюрьму в превентивных целяхmany persons of known bad character were preventively imprisoned
многие люди занимаются благотворительными деламиmore people should concern themselves with doing good
многие люди, которые любят скоростные виды спорта, ожидают развлеченияmany people who enjoy fast sports are looking for excitement
многие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерамиmany men who only scrape in to the army college make the best officers
многие люди начнут, но очень немногие закончатa lot of people will start, but precious few will finish
многие люди не одобряют того, что учёные проводят научные эксперименты на животныхmany people disapprove of scientists who experiment on animals
многие люди не удовлетворены тем, что они не могут найти подходящую работуmany people are dissatisfied at/with not finding suitable jobs
многие люди не хотят иметь работу далеко от домаmany workers feel disinclined for a long journey from home to work
многие люди негодуют по поводу жестокости охотниковmany people are fulminating against the cruelty of blood sports
многие люди предложили свою помощьmany people came forward to help
многие люди проводят годы в поисках душевного покояmany people spend years searching after peace of mind
многие люди проводят годы в поисках душевного спокойствияmany people spend years seeking after peace of mind
многие люди считают самыми безопасными вложения в недвижимое имуществоmany people think it is safest to invest in property
многие люди цитируют Библию, не сознавая этогоmany people quote from the Bible without knowing that they are doing so
Многие малые предприятия остались в убытке, получив низкую прибыль от продаж. это произошло из-за необычно холодной зимыMany small firms have been sent under by the poor trade resulting from the unusually severe winter conditions
многие меблированные комнаты всегда предоставлены к услугам молодёжи, ищущей вечеринки с марихуанойmany of the furnished rooms provide drop-ins for youths seeking marijuana revels
многие мелкие компании не выдерживают конкуренции с крупными фирмамиmany small firms go under to strong competition from big business
многие месторождения угля разрабатываются при помощи штолен, прокладываемых вглубь склонов горыmany of the beds of coal are worked by means of adits driven into the sides of the hills
многие методы расчёта были заменены более современнымиmany computational procedures have been superseded by later methods
многие мили сплошного лесаmiles of unbroken forest
многие молодые люди спешат вступить в брак, не думая об ответственностиtoo many young people hurry into marriage without considering the responsibilities
многие мужчины до сих пор не слишком благосклонно относятся к женщинам – деловым партнёрамmany men still have difficulty accepting a woman as a business partner
многие мужчины идут в армию, потому что они не могут найти гражданскую работуmany men sign up for the army because they can't get ordinary jobs
многие мужчины пришли поклониться этой пожилой ледиa sight of gentlemen went to bow to that old lady
многие наземные дрожжи, лишаи и грибки образуют дикетопиперазины в культуреmany terrestrial yeast, lichens, and fungi produce diketopiperazines in culture
многие народности Российской Федерации пользуются русским шрифтомmany nationalities in the Russian Federation use Cyrillic
многие народности Российской Федерации пользуются русскими буквамиmany nationalities in the Russian Federation use Cyrillic
многие не способны на такие расчётыthe many are not capable of making this calculation
многие новые административные здания уродуют городmany new office buildings are excrescences upon the city
многие пациенты не могут быть вылечены окончательно и станут хроническими больными, которые должны будут снова и снова проходить курс леченияmany patients can not be cured and will be albatrosses returning again and again for treatment
многие писатели под угрозой ареста уехали на Западmany writers, threatened with imprisonment, have defected to the West
многие подстрекали меня на публичных выступленияхmany people have hallooed me on at public meetings
многие поколения европейских детей запоем читали захватывающие романы Дж. Ф. Купераgenerations of European children have thrilled to the novels of J. F. Cooper
многие полимерные материалы являются гидрофобнымиmany polymeric materials are hydrophobic
многие политики главным образом озабочены тем, чтобы захватить власть в свои рукиmany politicians are mostly concerned with scheming for personal power
многие политики начинали свою карьеру, вступив в молодости в партиюmany politicians started by being caught up in the party when they were very young
многие поражались, что человек может быть таким скупым и жадным в денежных делахmany wondered that a man could be so hard and niggardly in all pecuniary dealings
многие португальские рестораны специализируются на морепродуктахa lot of Portuguese restaurants specialize in seafood
многие предприятия, не имеющие профсоюзов, также были вынуждены закрытьсяmany non-unionized enterprises were forced to close down as well
многие предсказывают, что вино урожая 1991 года составит конкуренцию великолепному вину урожая 1965 годаmany predict 1991 will rival the great vintage of 1965
многие преступные деяния совершаются непредумышленноgreat deal of criminal behaviour is extemporaneous
многие преступные деяния совершаются непредумышленноa great deal of criminal behaviour is extemporaneous
многие преступные деяния совершаются случайноgreat deal of criminal behaviour is extemporaneous
многие преступные деяния совершаются случайноa great deal of criminal behaviour is extemporaneous
многие приложат все усилия, чтобы достичь этой целиthere are many who will work hard to achieve these goals
многие птицы в июне летят на северmany birds travel north in June
многие районы страныmany sections of the country
многие романы Диккенса были экранизированыmany of Dickens' books have been adapted as films
многие свинговые музыканты сногсшибательны, многие покуривают травку, но мало кто любит классикуmany swing players are killer-dillers, some are mugglers, but very few are long-hairs
многие сейчас спонсируют эти концерты, которые регулярно показывают по телевидению, указывая имена спонсоровbut a lot of them are sponsoring these concerts now, which are being broadcast regularly with the names of the sponsors
многие семьи лишились крова, когда река вышла из береговmany families were drowned out when the river burst its banks (В.И.Макаров)
многие семьи переживали трудные времена во время Великой Депрессииmany families had a hard time during the Depression
многие семьи распадаются из-за нехватки денегmany families break up because of a lack of money
многие семьи утонули, когда река вышла из береговmany families were drowned out when the river burst its banks
многие служащие были вынуждены остаться дома, так как все занесло снегомmany office workers were forced to stay home as they were snowed in
многие служащие считают управляющего жаждущим власти солдафоном, который заставляет их соблюдать смехотворные правила и использовать дурацкие устаревшие методыmany employees consider the office manager a power-hungry martinet who forces them to follow ridiculous rules and to use foolish, outdated methods
Многие случаи коррупции разоблачаются благодаря информации, полученной от инициативных законопослушных граждан. Однако очень часто людей с активной гражданской позицией ожидает местьMany acts of corruption are discovered thanks to denouncements from whistleblowers. However, frequently whistleblowers suffer retaliations
многие современные постройки выглядят недолговечнымиa lot of modern buildings seem impermanent
многие совсем потерялисьmany men are finally lost (без надежды быть найденными)
многие столы и лавки были уже заняты разными семьямиmany tables and benches were already pre-empted by family parties
многие студенты помнили, как Хилл приходил в ярость, если студент употреблял местоимение "he" в гипотетическом предложенииmany students remembered Hill going through the roof if the pronoun "he" was used by a student in a hypothetical example
многие туристы усталиgreat many of the tourists were tired
многие туристы усталиa great many of the tourists were tired
многие удивлялись, что он позволил своей дочери так много общаться с такой девушкойmany wondered that he permitted his daughter to companion so much with such a girl
многие ученики сдали серьёзный экзамен в художественной школеmany students passed a stiff examination in the School of Arts
многие учёные настолько боятся, что кто-то раньше них опубликует результаты исследований, что издают множество бессвязных статей вместо того, чтобы подождать до завершения исследованияmany scientists are so obsessed with the fear of being "scooped" that they issue a long succession of scrappy communications instead of waiting until the work is complete
многие фонетисты всё ещё путают их при акустическом восприятииmany phoneticians still confuse them acoustically
многие химические реакции происходят на единой борн-оппенгеймеровской поверхности потенциальной энергии, и определение таких поверхностей существенное необходимое условие для теоретической химической реакционной динамикиmany chemical reactions take place on a single Born-Oppenheimer potential energy surface and the evaluation of such surfaces is an essential prerequisite for theoretical chemical reaction dynamics
многие хозяева заколотили досками свои входные двериmany of the house-holders had boarded up their front doors
многие хорошие люди несогласны с мнением церквиmany good men have dissented from the opinion of the Church
многие христиане регулярно ходят на исповедьmany Christians regularly confess to a priest
многие цветы утром распускаются, а вечером закрываютсяmany flowers open in the morning and close at night
многие ценные идеи появились в процессе размышления над различными возможностямиmany valuable ideas have come through ruminating over various possibilities
многие ценные образцы оказываются в отходахmany valuable specimens are undistinguished from the rejects
многие части и органы тела по функции замещают другие, от которых они отличаются морфологическиa good many parts and organs are thus simulant of others from which they are morphologically different
многие читают, как правило, только газетыnewspaper is for many people a staple of daily reading
многие читают, как правило, только газетыthe newspaper is for many people a staple of daily reading
многие члены оппозиции переходят на сторону нашей партииmany members of the opposition are coming over to our party
многие члены поддержали предложение, выдвинутое их коллегойmany members spoke to their friend's suggestion
многие школы из-за войны были закрытыthe war closed the operation of many schools
многие юноши и девушки довольствуются серой повседневностьюmany teen-agers are content to drift through a day-to-day existence
многих гостей отпугивает вид гостиницыlot of visitors are scared off by the look of the hotel
многих гостей отпугивает вид гостиницыa lot of visitors are scared off by the look of the hotel
многих людей, подозреваемых в содеянном, посадили в тюрьмуmany suspected for doing it, were committed to prison
многих накажутheads are likely to roll
многих снимут с работыheads are likely to roll
многого добитьсяgo far
многого желать, добра не видатьall covet, all lose
многого можно добиться неофициальным путёмmuch could be accomplished by quiet behind-the-scenes work
многое зависит от безошибочных действий диспетчераgood deal hinges on how accurate the dispatcher's decisions are
многое зависит от прибыли, которую принесёт фильмthe lot is riding on the profits of the film
многое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погодыmuch depends on how well the weather forecasts hold up
модель многих телmany-body model
модель с многими степенями свободыmultiple-dofs model
молекулярная дипольная поляризуемость входит в описание многих физических и химических процессов, таких как рассеяние света молекулами и межмолекулярные взаимодействияthe molecular dipole polarizability enters into the description of many physical and chemical processes, such as the scattering of light by molecules, and intermolecular interactions
молекулярная дипольная поляризуемость входит в описание многих физических и химических процессов, таких как рассеяние света молекулами и межмолекулярные взаимодействияmolecular dipole polarizability enters into the description of many physical and chemical processes, such as the scattering of light by molecules, and intermolecular interactions
моногамия и её стабильность во многом влияют, безусловно, на поведение родителейthe pair bond and its stability is obviously of great consequence to parental behaviour
мы не перерастаем, а только вырастаем из многих вещейwe don't outgrow, but only overgrow, many things
мы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть ихthings were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the hump
на многих картинах Рубенса изображены довольно полные женщиныthe women in many of Rubens' paintings are rather fleshy
на протяжении многих поколений эта ферма переходила от отца к сынуthis farm has been transferred from father to son for generations
наводнение унесло жизни многих людейthe flood took many lives
надежда на более высокое жалование и хорошие условия сманили из Англии многих хороших людейthe chance of better pay and advantages has drained many good men away from Britain
надежды на более высокие заработки и хорошие условия работы выманили из Англии многих первоклассных специалистовthe chance of better pay and advantages has drained many good men away from Britain
название "рак" относится ко многим различным, довольно специфическим болезнямthe word cancer refers to many quite specific different diseases
нам ещё многое нужно сделатьwe have a lot of ground to cover
нам надо принять окончательное решение по поводу назначения мистера Брауна, многие директора противwe must hash out the question of Mr Brown's appointment, which many of the directors are opposing
наступание ледников во многих горно-ледниковых районах мираadvance in many mountain glacier regions of the world
начавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из РоссииDavid Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneurs
не говоря уже о многих другихmention only a few
не многие из нас хотели учить английский и шли в класс только, чтобы посачковатьnot many of us wanted to learn English and only went on the class for a skive
не разбираться во многих вопросахbe dark on many problems
невежество – источник многих бедignorance is a parent of many evils
недавнее повышение арендной платы заставило многие мелкие фирмы выехать за городthe recent rent rises have forced many small businesses out of the city
немедленно последовало изгнание многих порядочные людейthe ejection of many good men immediately followed
немедленно последовало изгнание многих хороших людейthe ejection of many good men immediately followed
неудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытияit's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refuge
неудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытияalthough never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below ground
неудивительно, что многие мамы выглядят очень утомлёнными из-за того, что сидят с детьмиI don't wonder that so many mothers look worn down with hard work, looking after children
никто не пострадал, но многие пассажиры получили сильный шокno one was hurt, but many of the passengers were severely shaken up
новая модель превосходит старую во многих отношенияхthe new model is superior to the old one in many ways
новые веяния в комиксах смели многие прежние запретыa new trend in comics has stricken down many of the old taboos
новый лидер был очень популярен, так что сумел переманить в свою партию многих членов оппозицииthe new leader's popularity gained over many members of the opposing party
ногти надо регулярно чистить, это профилактика против многих болезнейnails must be regularly picked, it is a precaution agains various diseases
обдумать многоеdo a great deal of thinking
общение с ней дало ему очень многоеhe benefited much from his association with her
огонь охватил многие домаthe fire caught many houses
один-единственный взгляд может сказать о многомa single glance can speak volumes
одномерные системы со многими барьерамиone-dimensional systems with many barriers
ожидание операции заставляет многих людей нервничатьwaiting for an operation tends to tense most people up
ожидание операции многих людей заставляет нервничатьwaiting for an operation tends to screw most people up
ожидать от кого-либо слишком многогоdemand too much of (someone)
ожидать слишком многогоopen one's mouth too wide
он был против многих из предлагаемых переменhe was antipathetic to many of the proposed changes
он встречается со многими знаменитыми людьмиhe rubs up against a lot of famous people
он высказался очень проницательно по многим вопросамhe has spoken perceptively on many subjects
он выступает в поддержку многих хороших начинанийhe is a booster of a lot of good causes
он за многое в ответеhe has much to answer for
он использует как опубликованные, так и неопубликованные сведения из многих источниковhe draws on both published and unofficial information from many different sources
он многие годы был хорошим покупателем, платил сразуhe has been a good customer for many years, always paying on the nail
он многим обязан своим родителямhe owes a great deal to my parents
он многого достигнетhe will go far
он многое добавил от себяhe added a lot of details of his own invention
он многое придумал от себяhe added a lot of details of his own invention
он многое сделал для развития национальной музыкиhe contributed greatly to the improvement of national music
он начитан во многих областяхhis reading is of very wide range
он незауряден во многих отношениях и совершенно искренен, но, как и у всякого человека, у него есть свои особенностиhe is a very great and genuine personage in many ways, but he has his peculiarities like other men
он обошёл всю местность на протяжении многих мильhe has walked the country for many miles round
он поддерживал отношения со многими из старых университетских друзейhe has kept up with many of his old university friends
он позволял ей слишком многое и потакал во всёмhe had given her too much, indulged her in everything
он слишком многого хочетhe is too ambitious
он снимался / играл во многих фильмахhe acted in many films
он является профсоюзным активистом в течение многих летhe has been a trade union activist for many years
она во многом брала пример со своей материshe patterned herself after her mother
она добивается этого мужчины уже многие годыshe has been chasing after that man for years
она добивалась этого мужчины многие годыshe has been chasing after that man for years
она многое выстрадала за свою веруshe suffered a great deal for her faith
она не дотрагивалась до рыбы многие годы после того, как проглотила рыбную костьshe would not touch fish for years after she swallowed a fish bone
она обладает многими достоинствамиshe is a girl of many accomplishments
она потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победыshe lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observers
она создавала модели одежды для многих знаменитых певицshe styled dresses for many famous singers
они всё ещё придерживаются многих предубеждений относительно образованияthey still cling to many of the old shibboleths of education
от многих переменныхmultivariable
отказывать себе во многомpractise self-denial
открытие было сделано после многих лет кропотливых исследованийthe discovery was made after years of diligent research
паразитирующий на двух или многих хозяевахmetoecious
переговоры были успешными, но надо было ещё многое сделатьthe talks had been fruitful, but much remained to be done
переломать всё или многое изbreak all or a number of
перемена политики диктовалась многими соображениямиvarious motives were back of this reversal of policy
перенос ионов со многими переносчикамиmulticarrier transport
перенос со многими переносчикамиmulticarrier transport
перерешать все или многие изsolve all or a number of (задач, поблем)
песок засыпал многие сотни акров землиthe sand has overblown many hundred acres of land
писатель был очень популярен, поэтому многие издатели хотели опубликовать его произведенияthe author was very famous, whereupon many editors wanted to publish his novels
писатель был очень популярен, поэтому многие издатели хотели опубликовать его романыthe author was very famous, whereupon many editors wanted to publish his novels
плод, состоящий из многих долекmultilobate fruit
плод, состоящий из многих долекlobed fruit
по прошествии многих дней, охотникам наконец удалось выследить опасного медведяafter many days, the hunters were able to track down the dangerous bear
поведение взрослых во многом объясняется их детскими годамиthe key to adult behaviour lies in their childhood
политика правительства довела многих людей до нищетыthe policy of the government reduced a lot of people to poverty
получение с активностью в многие милликюриmulti-millicurie preparation
полученные из многих источников спектроскопические данныеmultisource spectroscopic data
получить поддержку многих женщинreceive the sympathy of many ladies
по-моему, я вкладываю больше выразительности в исполнение своих песен, чем многие другие певцыI think I put more expression into my lyrics than a lot of other singers do
после головокружительного успеха певица получила большое количество предложений выступить во многих концертных залахafter her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls
после многих дней непрерывных дождей выглянуло солнцеthe sun broke through after days of rain
после многих испытаний Джона приняли в командуafter many tests, John was selected for the team
после многих лет брака муж и жена расстались из-за связей мужа на сторонеafter years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women
после многих лет брака они разошлись из-за его романов с другими женщинамиafter years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women
после многих месяцев плавания наконец показалась земляafter months at sea they sighted land
после многих прискорбных неприятностейafter many grievous disappointments
после освобождения многие преступники возвращаются к преступной жизниmany prisoners, on being freed, revert to a life of crime
потенциалы с многими минимумамиpotentials with multiminima
правительство постаралось запретить книгу, многие экземпляры были изъяты и сожженыthe government tried to suppress the book, and many copies were seized and burnt
правительство постаралось конфисковать книгу, многие экземпляры были захвачены и сожженыthe government tried to suppress the book, and many copies were seized and burnt
правительство согнало многих фермеров с их земель, чтобы построить там аэропортthe government evicted many farmers from their land, where the airport was planned
правительство согнало многих фермеров с этой земли, чтобы построить здесь аэропортthe government evicted many farmers from their land, where the airport was planned
предполагается, что здесь можно работать до 65 лет, но многим людям разрешают работать и после достижения этого возрастаyou're supposed to stop work here when you're 65, but many people are allowed to stay on
привлекать поддержку многих женщинattract the sympathy of many ladies
пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работуcommuterland
производство многих компонентов электрооборудования было передано мелким предприятиямwork of producing many electrical components was farmed out to small manufacturers
производство многих компонентов электрооборудования было передано мелким предприятиямthe work of producing many electrical components was farmed out to small manufacturers
пройти через многие превратности судьбыpass through many dangers
прочная память о школе для многих – это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислотыan abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acid
прочная память о школе для многих-это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислотыan abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acid
прочная память о школе для многих-это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислотыabiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acid
прочная память о школе для многих – это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислотыabiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acid
разговор был очень лёгкий, приятный и касался многих темthe conversation was so various, easy, and delightful
режим работы с многими типами колебанийmultimoding
режим работы с многими типами колебанийmultimode operation
река вышла из берегов и затопила многие посёлкиoverflowing river has engulfed many small towns
река вышла из берегов и затопила многие посёлкиthe overflowing river has engulfed many small towns
реформы во многих областяхreforms in many directions
роды многими плодамиmultiparity
рэп столкнулся с некоторым противодействием индустрии звукозаписи и стал стимулом к возникновению многих независимых студийRap encountered some industry resistance, giving rise to many indie labels
с активностью порядка многих кюриmulticurie
свет полился из многих прожекторовlight poured forth from the many lamps
священники многих обратили в христианствоpriests converted many people to Christianity
система многих молекулmulti-molecule system
система может быть распространена на многие аддитивные соединенияthe system may be extended to many addition compounds
система с многими степенями свободыmultiple-dof system
система с многими степенями свободыmultiple-degree-of-freedom system
система со многими степенями свободыsystem with multiple degrees of freedom
системы со многими анализируемыми образцамиmultianalyte systems
смертная казнь отменена во многих странахcapital punishment is abolished in many countries
снабжённый многими трубкамиfistulose (о раковине фораминифер)
снижение фагоцитарной активности и повышение в крови ЦИК свойственно населению многих деревеньdecrease of phagocytic activity and increase of CIC content in the blood are typical of population in many villages
со многими кольцамиmultiring
со многими независимыми параметрамиmultivariant
со многими переменнымиmultivariate
со многими переменнымиmultivariable
со многими степенями свободыmultivariant
со многими устойчивыми состояниямиmultistable
со многими цикламиmultiring
содержание и тембр многих эмбиент-композиций меняются очень медленно на больших временных промежуткахmany ambient compositions change subtly in content and timbre over a long period of time
состоять из многих частейbe composed of many ingredients
спать в течение многих часовsleep for many hours
статистический анализ корреляций с одной и многими переменнымиthe statistical analysis for univariate and multivariate correlations
статистический анализ корреляций с одной и многими переменнымиstatistical analysis for univariate and multivariate correlations
сто лет назад Швейцария и многие другие страны были неизвестными, находящимися вдали районамиSwitzerland and many other regions were unknown remotenesses a hundred years ago
стоить многогоbe worth much
стоить многогоamount to much
существование микроорганизмов в условиях радиации было замечено многими исследователямиthe occurrence of microorganisms under conditions of radiation has been reported by many investigators
существование многих корнейmultiplicity of root
телекамеры зафиксировали, что многие демонстранты дрались с полициейmany of the marchers were seen by television cameras scuffling with the police
торговать со многими странамиtrade with many countries
трактовка неопределённой информации, полученной из многих источников спектроскопических данныхtreatment of fuzzy information derived from multisource spectroscopic data
требовать от кого-либо слишком многогоdemand too much of (someone)
ты можешь узнать многое, поболтав с людьми, которых ты считаешь своими врагамиyou can learn a lot by rapping with people you think might be your enemies
тяжба тянулась многие годыthe lawsuit dragged on for years
у многих из нас сохранились самые тёплые воспоминания о детствеmany of us have fond memories of our childhoods
ультрабыстрая релаксация после возбуждения есть важное свойство многих молекулярных систем, ведущее к эффективному безызлучательному переносу энергииa point or seam where the adiabatic potential energy surfaces are degenerate
ультрабыстрая релаксация после возбуждения есть важное свойство многих молекулярных систем, ведущее к эффективному безызлучательному переносу энергииoften important for this phenomemon is the existence of a conical intersection between the states
ультрабыстрая релаксация после возбуждения есть важное свойство многих молекулярных систем, ведущее к эффективному безызлучательному переносу энергииultrafast relaxation after excitation is an important property of many molecular systems, leading to efficient nonradiative energy transfer
умение блеснуть своим остроумием характерно для очень многих современных путешественниковthe talent to witticize characterizes so many of our modern travellers
учёные потратили многие годы на изучение влияния различных химических веществ на человеческий мозгscientists have spent years researching into the effects of certain chemicals on the human brain
фильм вышел на экраны и демонстрируется во многих кинотеатрахthe film has been released to various movie theaters
фильм показали во многих кинотеатрахthe film has been released to various movie theaters
функция многих переменныхmultivariate function
функция многих переменныхmultivariate distribution
функция многих переменныхfunction of several variables
характеристика многими методами гуминовых веществ озёрных вод, выделенных твердофазной сорбцией и тангенциальной мембранной фильтрациейmultimethod characterization of lake aquatic humic matter isolated with sorbing solid and tangential membrane filtration
Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирмеA law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments.
церковь многих людей наставила на истинный путьthe Church has reclaimed many men from a life of crime
частица "not" может служить отрицанием для многих частей речиnot may negate many parts of speech
человек, который делает наилучшим образом то, что многие другие делают просто хорошоthe man who does best what multitudes do well
чересчур многого хотетьmake great demands on someone's good nature (от кого-либо)
чересчур многого хотеть отmake great demands on someone's good nature (кого-либо)
численный квазиньютоновский метод для минимизации функции многих переменныхnumerical quasi-Newton method to minimize a multivariable function
чтение ранних речей кандидата многое объяснялоit was illuminating to read the candidate's earlier speeches
экранирование второго порядка в теории многих частицsecond-order screening in many-body theory
эта академия в течение многих лет давала блестящую подготовку для колледжаthis Academy has for many years given an excellent fit for college
эта афера оттолкнула многих потенциальных вкладчиковthat swindle soured a great many potential investors
эта верёвка сплетена из многих нитейthis rope is twisted from many threads
эта крупная фирма имеет свои представительства во многих странахthe large firm has agencies all over the word
эта крупная фирма имеет свои представительства во многих странахlarge firm has agencies all over the word
эта неудача многому его научилаthis failure was the making of him
эта перемена политики диктовалась многими соображениямиvarious motives were back of this reversal of policy
эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но на самом деле никто не знает, кто их сказалthese well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them
эти книги во многом совпадают по трактовкеtreatment in these two books largely overlaps
эти книги во многом совпадают по трактовкеthe treatment in these two books largely overlaps
это была цель, на которую в течение многих лет была направлена политика франкских королейit was the goal towards which the policy of the Frankish kings had for many years pointed
это замечание подтверждается многими случаями в хирургииthis remark is manifested by many cases in surgery
это избавит нас от многих неприятностейthat will save us a lot of trouble
это мне о многом говоритit conveys a great deal to me
это стоило ему многих бессонных ночейit cost him many sleepless nights
это стоило ему многих тревожных минутit cost him many anxious moments
это странно, но многие преподаватели, работающие с глухими учениками, не используют язык жестовstrangely, many educators of deaf students don't sign
это типично для многихit is a type of many
этот автор, в отличие от многих других, не думает о смертиthis writer, unlike most others, does not care about death
этот лес тянется на многие милиthe forest extends for miles
этот материал стал использоваться во многих отраслях промышленностиthis material has come to be used in many branches of industry
этот обряд перестал проводиться во многих областяхthe ceremony has died out in many areas
этот туман обладает высокой корродирующей способностью и разъедает многие материалы, в том числе такие строительные материалы как мрамор и известковый строительный растворthis highly corrosive mist eats away many materials, including such building materials as marble and mortar
этот эпизод занял в истории многие миллионы летthe episode occupied many millions of years
эту мысль можно найти во многих старых книгахthe idea appears in many old books
эту мысль можно найти во многих старых книгахidea appears in many old books
я бы многое отдал, чтобы быть вам полезнымI would do much to serve you
я думал о жалких лачугах, в которых живут многие наши крестьянеI thought of the mean hovels in which many of our peasantry abide