DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing ловить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
браконьеры ловили сетями сёмгу и поставляли на чёрный рынокpoachers have been netting salmon to supply the black market
в некоторых каналах скоро можно будет ловить рыбуseveral drains will be fishable tomorrow
в этом пруду хорошо ловится рыбаthe pond fishes well
в этом пруду хорошо ловится рыбаpond fishes well
девочка радостно ловила бабочек своим сачкомthe girl enjoyed trapping butterflies in her net
жадно ловитьhang on
кто-то там на реке ловит рыбу сетьюthere is somebody netting the stream
лови ветра в полеhe has bought a brush
ловить бабочек сачкомcatch butterflies with a net
ловить блохbe a nit-picker
ловить в сетиtrammel
ловить чей-либо взглядtry to catch someone's eye
ловить во время отливаebb
ловить воздухgulp down
ловить воздухgasp for breath
ловить воздухgasp for air
ловить желонкуgrab a bailer
ловить женихаhunt down as a possible husband
ловить жуковcatch beetles
ловить зубамиbob for (висящие вишни или яблоки в воде – игра)
ловить зубамиbob at (висящие вишни или яблоки в воде – игра)
ловить каждое словоhang to someone's words
ловить каждое словоhang on someone's lips
ловить каждое словоgulp down
ловить каждое словоdevour every word
ловить каждое словоhang upon someone's words (кого-либо)
ловить каждое словоhang upon someone's lips (кого-либо)
ловить кайфget stoned (on drugs or alcohol)
ловить капканомtrap
ловить кернpick a core
ловить кернcatch a core
ловить клоповcatch bedbugs
ловить крабовcrab
ловить креветокgo shrimping
ловить машинуwave down
ловить моментseize the hour
ловить моментsavour the moment
ловить моментlook to the main chance
ловить мышейprey upon mice
ловить мячcatch a ball
ловить на блеснуspoon (рыбу)
ловить на крючокhook (рыбу)
ловить кого-либо на лжиcatch someone out
ловить кого-либо на словеtake someone at his word
ловить кого-либо на словеcatch in a word
ловить насекомых с помощью клейкого веществаinviscate
ловить при помощи лассоcatch with a lasso
ловить птицcatch birds
ловить птиц силкамиnet birds
ловить ртом воздухpant for breath
ловить ртом воздухgasp for breath
ловить ртом воздухpant for air
ловить рыбуgo fishing
ловить рыбуcatch a fish
ловить рыбу в рекеfish a river
ловить рыбу в ручьеfish a stream
ловить рыбу во время отливаebb
ловить рыбу на блеснуspoon up
ловить рыбу на блеснуspoon out
ловить рыбу сетямиcatch fish with a net
ловить рыбу сетямиnet fish
ловить с помощью лассоcatch with lasso
ловить себя наcatch oneself at (чем-либо)
ловить сетямиcatch with nets
ловить силкомtrap
ловить чьи-либо словаsuck in someone's words
ловить какую-либо станцию по радиоpick up a station on one's radio
ловить какую-либо станцию по радиоget a station on one's radio
ловить таксиtry to stop a taxi
ловить таксиtry to catch a taxi
ловить трубуgrab a pipe (в скважине)
ловить трубуcatch a pipe (в скважине)
ловить удобный моментseize an opportunity
ловить удобный случайseize an opportunity
ловить устриц сетьюdredge for oysters
ловить форельangle for trout
ловить хорошую музыкуtune about for good music
некоторые любители компьютерных игр ловят с этого такой кайф, что можно говорить о пагубном пристрастииsome players get buzz from the computer games, one can say they become addicted
ни разу меня не ловили за проход по этим полямI have never been challenged for crossing these fields
ниже по течению хорошо ловится рыбаthere is good fishing below
никто не должен ловить лосося под мельницейno person shall catch any salmon in the tail-race of any mill
он жадно ловил их комплиментыhe lapped up their compliments
он ловил рыбу удочкойhe fished with rod and line
он на своей земле запретил ловить рыбуpost
птицы ловят насекомых на летуbirds hawk insects in the air
рыба сегодня хорошо ловитсяthe fish are striking well to-day
рыбак приходит сюда приготавливать рыбу для продажи, а не ловить еёa fisherman comes here to "make" fish, not to catch them
толпа жадно ловила каждое его словоthe crowd lapped up every word he said
толпа жадно ловила каждое его словоcrowd lapped up every word he said
'что мне до чужаков', сказал юноша, ловя его на словеstrangers are nothing to me, said the young fellow, catching at the words
этот парень просто влюблён в учителя, ловит каждое его словоthe boy admires his teacher, he hangs on his every word