Russian | English |
больного лечил доктор X | the patient was attended by Dr X |
Больного лечил доктор Роналд | the patient was attended by Dr. Ronald |
время лечит, время – доктор | time heals |
Джейн в течение трёх лет лечилась у этого врача | Jane has been under that doctor for three years |
её лечили от астмы | she was treated for asthma |
какой врач лечит вас? | which doctor is treating you ? |
какой врач лечит вас от этой болезни? | which doctor is treating you for your illness? |
легче болезнь предупредить, чем потом её лечить | ounce of prevention is worth a pound of cure |
лечить арестованного | give treatment to a prisoner |
лечить болезнь | cure a disease |
лечить болезнь | treat an illness |
лечить болезнь | treat a disease |
лечить больного | cure a patient |
лечить больного | treat a patient |
лечить больного | handle a patient |
лечить больных | heal the sick |
лечить внушением | treat by hypnotism |
лечить гипнозом | treat by suggestion |
лечить гипнозом | treat by hypnotism |
лечить заключённого | give treatment to a prisoner |
лечить зубы | have one's teeth attended |
лечить лекарством | medicate |
лечить ноги | take a treatment for one's legs |
лечить ноги | treat someone's legs |
лечить ноги | take a cure for one's legs |
лечить кого-либо обычным способом | treat someone in the usual manner |
лечить от | treat for (чего-либо) |
лечить кого-либо от какой-либо болезни | treat someone for some illness |
лечить кого-либо от какой-либо болезни | treat someone for an illness |
лечить кого-либо от болезни печени | treat someone for liver |
лечить кого-либо от болезни сердца | treat someone for the heart |
лечить кого-либо от воспаления лёгких | treat a patient for pneumonia |
лечить от наркомании или алкоголизма | dry out |
лечить кого-либо от пневмонии | treat a patient for pneumonia |
лечить кого-либо от ревматизма | doctor for rheumatism |
лечить кого-либо от туберкулёзаПримечание. Использование предлога from явл ошибкой | cure a patient of tuberculosis |
лечить перелом | set a fracture |
лечить перелом | reduce a fracture |
лечить кого-либо по поводу заболевания печени | treat someone for liver |
лечить раны травами | heal wounds with herbs |
лечить руку | treat one's hand |
лечить серными водами | sulphur |
лечить снадобьями, заговорами | quack (и т.п.) |
лечить кого-либо совершенно новым способом | treat someone in quite a new manner |
лечить туберкулёз | cure tuberculosis |
лечить кому-либо уши | treat someone's ears |
лечить уши | take a course of treatment for one's ears |
лечиться грязями | undergo a mud cure |
лечиться грязями | take a mud cure |
лечиться на водах | take the waters at a spa |
лечиться от | receive treatment for something (чего-либо) |
лечиться от алкоголизма или наркомании | dry out |
лечиться от какой-либо болезни | take treatment s for some illness |
лечиться от депрессии | be treated for depression |
лечиться от наркомании или алкоголизма | dry out |
лечиться от насморка | nurse cold |
ожоги часто можно лечить, пересаживая кожу с других частей тела | burns can often be cured by grafting on skin from another part of the same body |
он всё болезни лечил кофе | coffee was his panacea for all diseases |
он лечит астму с помощью ингалятора | he uses an inhaler to relieve his asthma |
он лечит моего сына | he is treating my son |
он не может прийти, он лечится от простуды | he cannot come, he is nursing a cold |
он не может прийти, он сидит дома и лечится от простуды | he cannot come, he is nursing a cold |
он поехал лечиться на воды | he went to the spa to take the waters |
она всё ещё лечится | she is still under treatment |
она может бесплатно лечить свои зубы | she has free dental treatment |
поехать лечиться на воды | go to a spa for one's health |
поехать лечиться на воды | go to a spa for a cure |
сидеть дома и лечиться от насморка | nurse cold |
тщательно обследовать или лечить | work over (кого-либо) |
чем нажрался, тем и лечись | take a hair of the dog that bit you |
чем нажрался, тем и лечиться | take a hair of the dog that bit one |
чем ушибся, тем и лечись | take a hair of the dog that bit you |
эту простуду тяжёло лечить, иногда случаются рецидивы, когда ты уже думал, что выздоровел | this kind of feverish cold is slow to cure, it often kicks back just when you think you're better |
я никогда не лечился ни у какого хренового врача, и надеюсь, никогда не буду | I've never been patient to no flaming doctor, and hope I never shall be |