Russian | English |
в кухне всё так и блестело, кухарка говорила, что в большие медные котлы можно смотреться вместо зеркала | the kitchen was the cook said you could see yourself in the big copper boilers (J. Joyce) |
в кухне и в помещении для прислуги | below stairs |
в кухне прожужжал холодильник | the fridge hummed in the kitchen |
в одном углу в кухне было совсем тёмно | one corner of the kitchen was completely blinded |
в следующем месяце к нам придут рабочие ремонтировать кухню | we are having the builders in next month to improve the kitchen |
в этом лагере солдаты не едят вместе с офицерами, у них отдельная походная кухня | in this camp, private soldiers do not mess with officers, but have a separate cookhouse |
вегетарианская кухня | macrobiotic cooking |
во время дождя крыша кухни может протечь | the kitchen roof is apt to leak when it rains |
все поместились в просторной кухне | all assembled in the ample kitchen |
выскрести кухню дочиста | scrub out the kitchen |
вытирайте ноги, а то вы наследите в кухне | wipe your feet or you'll track up the kitchen |
вытирайте ноги, а то вы наследите в кухне | wipe your feet or you'll track the kitchen |
грузовой автомобиль по обслуживанию буфета / кухни | catering truck (воздушного судна) |
грязная кухня киноиндустрии | the seamy underside of the film industry |
дети снова на кухне, что-то жуют | the children are in the kitchen, eating away as usual |
дом состоит из двух спален, жилой комнаты, прихожей и кухни | the house comprises two bedrooms, a living room, a hall and a kitchen |
его кухня выглядела не очень чистой | his kitchen didn't look very sanitary |
жена гремела посудой на кухне | the wife rattled the dishes in the kitchen |
женщины на кухне, делают салаты | the sheilas are in the kitchen doing the salads |
итальянская кухня славится своими вкусными блюдами | Italian cooking is best known for savoury dishes |
когда поедите, приберитесь в кухне | when you've finished your meal, please clear up the kitchen |
когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евро | the sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000 |
Компания по производству солнечных кухонь | Solar Box Cooker's International (в шт. Калифорния, США) |
кошка не уходила с кухни, поэтому мне пришлось вытолкнуть её | the cat wouldn't leave my kitchen, so I had to shove it out |
кошка не хотела уходить из кухни, пришлось её выставить | the cat wouldn't leave the kitchen, so I had to push it out |
кошка никак не хотела уходить из кухни, поэтому мне пришлось вытолкнуть её | the cat wouldn't leave my kitchen, so I had to shove it out |
кухня была абсолютно чистой | the kitchen was spotlessly clean |
кухня была сырой и мрачной | the kitchen was dank and cheerless |
кухня была хорошо защищена от ветра и дождя | the kitchen was well fenced from the wind and rain |
кухня в этом ресторане не на высоте | food in this restaurant is not up to snuff |
кухня оснащена раковиной из нержавеющей стали | the kitchen has been fitted with a stainless steel sink |
кухня полна надоедливых мух | the kitchen is full of pesky flies |
кухня провоняла запахом нестиранной одежды | the kitchen was rank with the smell of unwashed clothes |
кухня с полным электрооборудованием | all-electric kitchen |
мебель перекрыла ему выход с кухни | the furniture blocked his egress from out of kitchen |
мне нужно было самой убрать кухню сегодня, потому что домработница не могла прийти | I had to scrub the kitchen today, because the char couldn't come |
мы обнаружили жилые строения, разделённые на спальню, кухню и кладовую | we found the dwelling-houses trisected into a sleeping-room, a kitchen, and a store-room |
не надо трогать жимолость, пусть она затеняет угол окна на кухне | let the honeysuckle blind unchecked a corner of the kitchen window |
нельзя презирать избирателей за то, что они не проявляют никакого интереса к политической кухне | the electors are not to be despised for this conspicuous lack of interest in the nuts and bolts of politics |
он должен подмести кухню | he has to sweep up the kitchen |
он не выносит грязную кухню | he hates a messy kitchen |
он обнаружил следы лап на кухне | he found paw prints in the kitchen |
он отгородил ширмой кухню от столовой | he screened off the kitchen from the dining-room |
он понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она поёт на кухне | he knew she was happy again when he heard her singing away in the kitchen |
он появился с подносом, вероятно, из кухни | he emerged from what was presumably the kitchen carrying a tray |
он предпочитает французскую кухню | he prefers French food |
он разрабатывает проект новой кухни | he is planning a new kitchen |
plumped the carcasses down in the middle of the kitchen floor / он тяжело бросил туши посреди кухни | he'd plumped the carcasses down in the middle of the kitchen floor |
он хорошо вник в журналистскую кухню | he knows the ins and outs of journalism |
он хорошо знает французскую кухню | he appreciates French cooking |
он чувствует, что из кухни пахнет палёным | he can smell something burning in the kitchen |
она выскребла кухню дочиста | she scrubbed out the kitchen |
она, как всегда, пахала на кухне | she was slaving away in the kitchen, as usual |
она привязана к кухне | she is tied to the kitchen |
она резала овощи на кухне | she was chopping vegetables in the kitchen |
она суетилась на кухне, готовя обед | she bustled about the kitchen, getting dinner ready |
она уже привыкла к тому, что он оставляет после себя грязь на кухне | she was used to his messing up the kitchen |
она часами возилась на кухне, пытаясь научиться готовить пудинги и пироги, испробовав самые разнообразные рецепты | she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies, and trying all sorts of receipts |
она чувствовала себя прикованной к кухне | she felt chained to the kitchen |
они поставили перегородку между кухней и нишей, где они обедали | they put up a division between kitchen and dinette |
они убирают кухню и ванну каждый день | they do the kitchen and bathrooms every day |
Питер на кухне, как всегда сосёт своё пиво | Peter is in the kitchen, swilling down the beer as usual |
пожар возник в кухне | the fire started in the kitchen |
пожар возник в кухне | fire started in the kitchen |
полностью электрифицированная кухня | all-electric kitchen |
привести кухню в порядок | put the kitchen in order |
приёмник на кухне был настроен на станцию "Радио два" | the radio in the kitchen was tuned to Radio Two |
разгородив кухню, сделали небольшую ванную | small bathroom has been partitioned off from the original kitchen |
разгородив кухню, сделали небольшую ванную | a small bathroom has been partitioned off from the original kitchen |
раковина на кухне засорилась | the kitchen sink is blocked |
сборный пространственный блок-кухня | kitchen building block unit |
содержать кухню в порядке | keep the kitchen in order |
солнечная кухня типа "горячий ящик" | hot-box solar cooker |
там была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не видел | there was a young girl of fifteen-a kitchen scrub he had never seen before |
у неё на кухне всё блестело | she kept her kitchen very spick and span |
ходить из кухни в столовую и обратно | oscillate between the kitchen and the dining-room |
этот запах идёт из кухни | the smell is issuing from the kitchen |
я помню, что моя бабушка всё время что-то делала на кухне | I remember my grandmother always bustling about in the kitchen |
я понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она всё время поёт на кухне | I knew she was happy again when I heard her singing away in the kitchen |
я слышит, как она распелась на кухне | he can hear her singing away in the kitchen |