Russian | English |
встав на ноги, он ковылял как старик | when he got on his feet he was as doddery as an old man |
колено у него болело и не гнулось, он мог только кое-как ковылять | his knee was stiff and painful, he could only hobble |
конь слабый, он начинает шататься и ковылять, стоит ему только сдвинуться с места | the horse is feeble, reels and totters about as he moves |
лошадь слабая, она начинает шататься и ковылять, стоит ей только сдвинуться с места | the horse is feeble, reels and totters about as he moves |
мужчина ковылял на своих костылях | the man hobbled along on his crutches |
он ковылял по улице | he was limping along the street |
после операции матери пришлось снова учиться ходить, сначала она могла только ковылять, но теперь она нормально ходит | learning to walk again after her operation, Mother could only dodder along at first, but now she's walking well |
тяжёлая ковыляющая походка, вызванная его хромотой | the laborious dot-and-go-one walk occasioned by his lameness |
уйти, ковыляя | hobble off |
уйти, ковыляя | hobble away |