Russian | English |
большой книжный аукцион собрал всех любителей | the great book-sale had congregated all the fancy |
большой книжный аукцион собрал всех любителей | great book-sale had congregated all the fancy |
в стене имеется ниша под встроенные книжные шкафы | the wall has a recess for built-in bookcases |
весенний сезон в зарубежной книжной торговле | spring season (период максимальной реализации книг; середина января – середина июня) |
весь тираж был закуплен книжными магазинами в день выхода книги в свет | the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publication |
все издание было куплено книжными магазинами в день выхода книги в свет | the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publication |
вставка книжного блока в переплетную крышку | casing-in (процесс) |
вставка книжного блока в переплётную крышку | casing-in (процесс) |
встроенный книжный шкаф | set-in bookcase |
грунтовка книжного переплёта | top-sizing |
дверцы книжного шкафа | doors of a bookcase |
держать что-либо в книжном шкафу | keep something in the bookcase |
держать книги в книжном шкафу | keep books in a bookcase |
заниженный книжный остаток | understated book balance (по данным учёта) |
застеклённые книжные полки | glassed-in bookcases |
здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт | the space is too small, the bookcase won't go in |
издательские кадры по сбыту книжной продукции | publisher's sales forces |
картотека книжных формуляров | circulation file |
книжная величина активов | book value (совокупные активы минус неосязаемые активы и задолженность) |
книжная закладка | marker |
книжная закладка | ribbon |
книжная закладка | register |
книжная закладка | bookmarker |
книжная закладка | bookmark |
книжная печатная машина | book press |
книжная ссылка | book reference |
книжная стоимость активов | book value (совокупные активы минус неосязаемые активы и задолженность) |
книжная этикетка | book-label |
книжное дело | book publishing industry |
книжное дело | book industry |
книжные знания | book teaming |
книжные магазины | bookshop |
книжный блок | book |
книжный знак | board label |
книжный знак владельца книги | ownership mark |
книжный магазин решил торговать теперь также музыкальной продукцией | the bookshop has decided to branch out into selling music and records |
книжный магазин решил торговать теперь также музыкой | the bookshop has decided to branch out into selling music and records |
книжный рынок | publishing market |
книжный стеллаж | book stack |
книжный улей | leaf hive |
книжный формуляр | charge slip |
книжный шрифт Бодони | Bodoni book type |
книжный ярлык | book-label |
комплект разъёмных книжных полок | the unit system of bookcases |
краска для печатания книжно-журнальной продукции | book ink |
лента, приклеиваемая к корешку книжного блока | adhesive binding strip |
литературно-книжное слово | common literary or special literary word |
машина для обрезки книжных блоков | trimming machine |
машина для обрезки книжных блоков | edging machine |
мягкий книжный переплёт | paper back |
наклеивать на корешок книжного блока гильзу | tape the section of a book |
нелегко применить книжные знания к реальной жизни | transfer from book to life is not easy |
нелегко применить книжные знания к реальной жизни | the transfer from book to life is not easy |
обворовать книжный магазин | rip off a bookshop |
обрезка книжных блоков | book-edge trimming |
оклеивать корешок книжного блока | tape the section of a book (бумагой) |
оклейка корешка книжного блока | backlining |
оптовый торговец книжной продукцией в мягкой обложке | paperback book jobbers |
оптовый торговец на книжной ярмарке | bookfair jobber |
осенний сезон в зарубежной книжной торговле | fall season (характеризуется высокой реализацией книг) |
отдельный книжный прилавок | island |
разделение книжных блоков после шитья на ниткошвейной машине | book separation |
ставить книжные полки вдоль стен | line walls with bookshelves |
стены, заставленные книжными полками | book-lined walls |
сшивать тетради книжного блока | tape the section of a book (на тесьмах, нитками на марле) |
там, где раньше стоял книжный шкаф, переклеили обои | wallpaper was reinstated where the bookcase formerly stood |
там, где раньше стоял книжный шкаф, переклеили обои | the wallpaper was reinstated where the bookcase formerly stood |
темп роста заказооборота на книжно-журнальную продукцию | overall direct mail response rate |
устройство для разделения книжных блоков, сшитых на ниткошвейной машине | book separator |
устройство, разделяющее книжный блок на части | book separating device (для пробивки отверстий в корешке) |
фальцаппарат для фальцовки книжной и акцидентной продукции | book-and-job folder |
Франкфуртская книжная ярмарка | the Frankfurt book fair |
художественная книжная иллюстрация | iconography |
этих книжных полок не хватало для его коллекции старых книг | the book-shelves did not suffice for his store of old books |
этих книжных полок не хватало для его собрания старых книг | the bookshelves did not suffice for his store of old books |
этих книжных полок не хватало для его собрания старых книг | the book-shelves did not suffice for his store of old books |
я не столяр, но книжную полку сделать могу, если надо | I'm no woodworker, but I can knock a bookshelf together when necessary |