DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing камин | all forms | exact matches only
RussianEnglish
было видно, как из камина поднимается дымsmoke could be seen rising from the chimney
в большом камине горел огоньthere was a fire burning in the large fireplace
ваза на камине закачалась и чуть не упалаthe vase on the mantelpiece shook perilously
водогрейный котёл, вмурованный в печь или каминboot boiler
водогрейный котёл, вмурованный в печь или каминback boiler
выгребать золу из каминаrake out a fire
греть ноги у каминаroast one's feet at the fire
греться у каминаwarm oneself at the fire
её портрет висит над каминомher portrait hangs over the mantelpiece
затапливать каминmake a fire
затопить каминmake a fire
здесь стена отступает, чтобы можно было вставить каминthe wall juts out here to allow room for the chimney
из камина идёт слишком много дымаthis chimney is puffing out too much smoke
камин, выложенный старинными голландскими изразцамиthe fireplace paved with quaint Dutch tiles
камин сильно дымитthe fire smoke
камин сильно дымитfire smoke
камин слишком далеко выступает из стены в комнатуthe fireplace protrudes from the wall rather too far into the room
камин, совмещённый с котлом водяного отопленияmodified fireplace
картина висит прямо над каминомthe picture hangs right above the fireplace
комнату обогревает каминfire warms the room
кресло у каминаfireside chair
мешать в каминеrake the fire (кочергой)
мешать кочергой угли в каминеpoke the fire (в печке)
мешать кочергой угли в каминеpoke the fire
мне нравится возвращаться домой, к тёплому каминуI like to come home to a nice warm fire
мы не могли продохнуть от сажи и смолы, сыплющихся из каминаwe were smothered with soot and ashes cascading from the fireplace
на камине стояла фигурка оленяfigure of a deer stood on the mantelpiece
на камине стояла фигурка оленяa figure of a deer stood on the mantelpiece
на ней было бриллиантовое ожерелье, которое искрилось в свете каминаshe wore a diamond necklace that sparkled in the light of the fire
на ней было бриллиантовое ожерелье, которое сверкало в свете каминаshe wore a diamond necklace that sparkled in the light of the fire
находиться у каминаbe over the fire
небольшая стена, поддерживающая очаг камина первого этажаfender wall
огонь пылал так сильно, что мы заслонили камин экраномthe fire was so hot that we interposed a screen
он дремал, сидя у каминаhe sat nodding by the fire
он клевал носом, сидя у каминаhe sat nodding by the fire
он наколол дров для каминаhe chopped some wood for the fire
он нашёл их сидящими вокруг каминаhe found them seated round the fire
он подвинул стул ближе к каминуhe edged a chair near the fire
он стал перед каминомhe planted himself in front of the fire
он стоял, прислонившись к каминуhe reclined against the mantelpiece
он устроился в своём кресле перед каминомhe settled into his own chair by the fire
она одиноко стоит у камина в траурном одеянииshe is standing alone and craped beside the fire
она сидела в кресле перед камином и читала газетуshe sat in an armchair by the fire, reading a newspaper
под каминаhearth
под камина из цельного камняhearthstone
подбросить угля в каминpile more coal on
подбросить угля в каминpile coal on a fire
подвиньте свой стул к каминуbring your chair near the fire
пододвинуть стул к каминуedge chair towards the fire
пожалуйста, последите за каминомplease mind the fire
помешать в камине кочергойstir the fire with a poke
поставить ширму, чтобы огонь камина не жёг лицоscreen the fire from one's face
поставить экран, чтобы огонь камина не жёг лицоscreen the fire from one's face
пошуровать уголь в каминеstir the fire
предыдущий владелец заложил открытые каминыthe previous owner blocked in the open fireplaces
предыдущий владелец заложил открытые каминыprevious owner blocked in the open fireplaces
разжечь каминmake the fire burn up
разжигать каминmake the fire burn up
разжигать каминlight a fire
раскалённый уголек выпал из каминаhot coal fell from the fire
раскалённый уголек выпал из каминаa hot coal fell from the fire
сидеть у каминаsit by the fire
сидеть у каминаsit by the fireside
сидеть у каминаsit at the fire
сила удара забросила его в каминthe force of the impact had thrown him into the fireplace
собака свернулась в калачик в углу у каминаthe dog coiled up in the corner by the fire
собака свернулась калачиком в углу у каминаthe dog coiled up in the corner by the fire
собака свернулась клубком у каминаthe dog curled up by the fire
собираться у каминаgather about the fire
справа от вас каминyou have a fireplace on your right
старомодный каминold-fashioned grate
старушка присела у каминаthe old lady crouched before the fireplace
стул стоял у каминаthe chair was next to the fire
топить камин дровамиburn wood in one's grate
топить камин углёмburn coal in one's grate
удобно усадить кого-либо у каминаinstall someone comfortably by the fireside
удобно усадить кого-либо у каминаinstall someone comfortably at the fireside
удобно устроить кого-либо у каминаinstall someone comfortably by the fireside
удобно устроить кого-либо у каминаinstall someone comfortably at the fireside
усадить у каминаset by the fire
часы на камине пробили восемьthe clock on the mantel-piece went eight
часы на камине пробили восемьthe clock on the mantelpiece went eight
шуровать уголь в каминеstir the fire