Russian | English |
банки из-под напитков | beverage cans |
бросок из-под корзины | short shot |
быть освобождённым из заключения под залог | be held to bail |
в том месте, где из-под земли бил источник, стояла прохлада | the air was chilly there where the water sprang out of the ground (J. Ehle) |
волосы были собраны сзади под сеткой из золотых нитей | the hair was gathered up behind into a caul of golden network J. Planche |
всех детей эвакуировали из Лондона в пригороды, чтобы они не попали под бомбёжки | all the London children were evacuated to the country, where they would be safe from the bombing |
выбивать почву из-под ног у | take the wind out of someone's sails (кого-либо) |
выбивать почву из-под ног у | cut the ground from under someone's feet (кого-либо) |
выбивать почву из-под ног у | cut the ground from under (someone – кого-либо) |
выбить у кого-либо землю из-под ног | pull the carpet out from under (someone) |
выбить у кого-либо землю из-под ног | pull the carpet from under (someone) |
выбить у кого-либо почву из-под ног | knock the sand from under (someone) |
выбить у кого-либо почву из-под ног | take the wind out of from someone's sails |
выбить у кого-либо почву из-под ног | pull the carpet out from under (someone) |
выбить у кого-либо почву из-под ног | pull the carpet from under (someone) |
выбить почву из-под ног | cut the ground from under (у кого-либо) |
выбить у кого-либо почву из-под ног | take the wind out of someone's sails |
выбить почву из-под ног | cut the ground from under someone's feet (у кого-либо) |
выбить у кого-либо почву из-под ног | cut the grass from under someone's feet |
выбить почву из-под ног | knock the bottom out of something |
выбить почву из-под ног у | knock the bottom out of (someone – кого-либо) |
выбить почву из-под ног у | cut the ground from under (someone – кого-либо) |
выбить у кого-либо землю из-под ног | pull the carpet out from under (someone) |
выбить у кого-либо землю из-под ног | pull the carpet from under (someone) |
выбить у кого-либо почву из-под ног | pull the carpet from under (someone) |
выбить у кого-либо почву из-под ног | take the wind out of someone's sails |
выбить у кого-либо почву из-под ног | take the wind out from someone's sails |
выбить у кого-либо почву из-под ног | pull the carpet out from under (someone) |
выбить у кого-либо почву из-под ног | knock the sand from under (someone) |
выбить у кого-либо почву из-под ног | cut the grass from under someone's feet |
выводить из-под контроля | take out of control |
выйти из под подчинения | be beyond control |
выйти из-под влияния | get out of control |
выйти из-под контроля | run away with |
выйти из-под контроля, прорваться | blow out (о газе, нефти) |
выйти из-под повиновения | be out of control |
выкопать машину из-под снега | dig the car out of the snow |
выкупить из-под залога | get out of pawn |
вынести ... из-под знака интеграл | take ... outside the integral sign |
выносить множитель из-под знака корня | remove a factor from the radicand |
выносить множитель из-под знака корня | remove a factor from the sign |
выносить множитель из-под знака корня | remove a factor from the radical sign |
выпускать из-под стражи | release from custody |
выпустить из-под стражи | free on bail |
вырваться из-под контроля | blow out (о газе, нефти и т. п.) |
вырубка из-под штампа | slug |
выставлять за дверь пустые бутылки из-под молока | set out the empty milk bottles |
вытащить из-под спуда | bring into the light of day |
выхватить у кого-либо добычу из-под самого носа | wipe someone's nose |
выход из-под контроля | run-away |
выход из-под контроля | going out of control |
выход ядерного реактора из-под контроля | nuclear runway |
выходить из-под контроля | break loose |
выходить из-под контроля | go out of hand |
выходить из-под контроля | boil over |
выходить из-под контроля | go out of control |
выходить из-под контроля | run wild |
выходить из-под контроля | run away (о ядерном реакторе) |
вычитание цветных красок из-под чёрной по программе | programmed ink reduction (в цветоделителе-цветокорректоре) |
вышедший из-под контроля | uncontrollable |
глядеть из-под | show from under |
группа рабочих из десяти человек работала в ночную смену под землёй | pair of ten men were working at night-shift underground |
группа рабочих из десяти человек работала в ночную смену под землёй | a pair of ten men were working at night-shift underground |
дельта, располагающаяся у края ледника и отложенная потоком, вытекающим из-под него | delta |
дисциплина из-под палки | baculine discipline |
достать сапоги из- под кровати | get one's boots from under the bed |
достать сапоги из-под кровати | get one's boots from under the bed |
её локоны выбивались из-под шляпы | her curls peeped out from under her hat |
жизнь мальчика под угрозой из-за приёма большого количества лекарств | the boy's life is in danger as he is overdosing |
земля из-под выработанного торфа | cut-over land |
земля из-под выработанного торфяника | cutover land |
земля из-под вырубленного леса | cutover land |
земля летела из-под тяжёлых колёс | the heavy wheels churned up the earth |
из всего флота спаслись только четыре корабля, которые ушли под защиту пушек форта Грэнвилл | of the whole fleet only 4 escaped, by getting under the command of Granville Fort |
извлечь из-под спуда | bring into the light of day |
из-под | from under something (чего-либо) |
из-под | from underneath |
из-под | from below |
из-под моста вылетела лодка | boat shot out from under the bridge |
из-под моста вылетела лодка | a boat shot out from under the bridge |
исследование свойств мембран из диацетатцеллюлозы, модифицированной полидиметилсилоксанами, методами спектроскопии фотоэлектронов, выделяющихся под действием рентгеновских лучей | XPS characterization of polymethylhydrosiloxane-modified cellulose diacetate membranes |
ключ [естественный выход подземных вод на земную ПВ на суше или из-под дна континентального водоёма водотока и моря океана\ | water source |
концентрат из-под фильтра | filter cake |
лежать под сукном из-за бюрократических методов работы | be shelved owing to bureaucratic methods |
машина для мойки ящиков из-под бутылок | bottle case washing machine |
наваривать под мартена из | sinter (e. g., sand into the bottom of an open-hearth furnace; напр., песка) |
обвиняемый, освобождённый из-под стражи под залог | bailed defendant |
обвиняемый, отпущенный из-под стражи на поруки | prisoner on bail |
одна из башен развалилась под собственной тяжестью | one of towers had fallen with its own weight |
одна из форм динамометаморфизма льда, состоящая в растрескивании ледяной породы под влиянием динамических процессов | the form of dynamic metamorphism of ice resulting in its being crushed and granulated due to dynamic processes |
одна из форм динамометаморфизма льда, состоящая в растрескивании ледяной породы под влиянием динамических процессов | form of dynamic metamorphism of ice resulting in its being crushed and granulated due to dynamic processes |
он выплюнул табак в старую банку из-под кофе | he spat tobacco into an old coffee can |
он высунул голову из-под одеяла | he peeped his head out from under the blanket |
он может использовать баки из-под нефти в качестве поплавков для плота и так переправиться через реку | he can use empty oil barrels to buoy up the boards so that he can get across the river |
он похитили её буквально у нас из-под носа | he snatched her right on the button |
он приехал из-под Калуги | he has come from near Kaluga |
он продавал из-под полы сильно разбавленный сорт морфия | he was pushing a heavily cut grade of morphine |
она треснула его по голове банкой из-под пива | she biffed him on the head with a beer can |
освободить из заключения под залог | let out on bail |
освободить из заключения под поручительство | let out on bail |
освободить из-под контроля | make free of control |
освобождать из заключения под залог | bail |
освобождать из заключения под залог | bail someone out |
освобождение из-под стражи на время работы | work release |
основание под штукатурку из дранок | lath |
официант достал меню из-под полы куртки | the waiter produced menus from beneath the tail of his coat |
пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строя | the steamer was under sail with her engines broken |
пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строя | steamer was under sail with her engines broken |
под камина из цельного камня | hearthstone |
под ногами был мягкий ковёр из сосновой хвои | the carpet of pine needles was soft underfoot |
под пониманием суждений я имею в виду приписывание значения элементам, из которых эти суждения состоят | by our apprehension of propositions I mean our imposition of a sense on the terms of which they are composed |
подсудимый, освобождённый из-под стражи под залог | bailed defendant |
попутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в своё дело | the man in the train conned me into lending him some money to put into his business |
почва ускользала у меня из-под ног | the ground sank under my feet |
почва ускользала у меня из-под ног | ground sank under my feet |
почва уходит из-под ног | the bottom falls out (of) |
почва уходит из-под ног | bottom falls out (of) |
появиться из-под земли | come out from under the ground |
преступник ускользнул у нас из-под носа | the criminal slipped through our fingers |
приехать из-под Ленинграда | come from near Leningrad |
приехать из-под Москвы | come from near Moscow |
приятно видеть, как из-под последнего снега пробиваются цветы | it's good to see the flowers thrusting up through the last of the snow |
продавать из-под полы | sell under the counter |
продавать из-под прилавка | sell under the counter |
продающийся из-под прилавка | under-the-counter |
процесс деления клеток вышел из-под контроля | the cells began to divide out of control |
пустой тюбик из-под зубной пасты | dead tube of toothpaste |
пустые бутылки из-под вина стояли в ряд | the empty wine bottles stood in a row |
работа из-под палки | eye-service |
работать из-под палки | work under the whiplash |
рифы, которые периодически то затопляются, то освобождаются из-под воды | dries |
родник [естественный выход подземных вод на земную ПВ на суше или из-под дна континентального водоёма водотока и моря океана\ | water source |
ситуация вышла из-под контроля | the situation got out of control |
ситуация грозит выйти из-под контроля | the situation threatens to become dangerous |
ситуация грозит выйти из-под контроля | situation threatens to become dangerous |
слово Хатчесон выскользнуло из-под моего пера прежде, чем я это заметил | the word Hutcheson slipped my pen before I was aware |
слово Хатчесон вышло из-под моего пера, прежде чем я это осознал | the word Hutcheson slipped my pen before I was aware |
слоны вышли из-под контроля | the elephants became unmanageable |
смотреть из-под прикрытых век | look from under the lowered eyelids |
спасатели пытались откопать шахтёров из-под завала | the rescuers tried to dig out the buried miners |
способ и устройство для литья под давлением изделий из композиционных материалов | method and apparatus for molding composite articles |
спуск жидкой воды из ледника по системе каналов, трещин и полостей на поверхности ледника, внутри него и под ним | draining of liquid water from a glacier along the system of conduits, cracks and cavities on the glaciers surface, inside it and under it |
ставить самонарезающий винт из-под молотка | drive into place |
струя воды, выбрасываемая под напором из ледниковой трещины | stream of water ejected under pressure from a crevasse |
сыворотка из-под молочного белка | milk protein whey |
сыворотка из-под пищевого казеина | edible casein whey |
толпа была готова выйти из-под контроля | the mob were ripe for a tumult |
трубчатая печь для отгонки светлых продуктов из нефти под атмосферным давлением | topping still |
трубчатая печь для отгонки светлых продуктов из нефти под атмосферным давлением | topping pipe still |
ты можешь использовать баки из-под нефти в качестве поплавков для плота, и так переправиться через реку | you can use empty oil barrels to buoy up the boards so that you can get across the river |
у него волосы выбились из-под шапки | his hair showed from under his hat |
у него волосы выбились из-под шапки | his hair came out from under his hat |
у него украли бумажник из-под носу | he had his wallet stolen from under his nose |
у неё волосы выбились из-под шляпы | her hair showed from under her hat |
у неё волосы выбились из-под шляпы | her hair came out from under her hat |
яйцо из-под курицы | new-laid egg |
яйцо из-под курицы | new egg |
яйцо из-под курицы | fresh-laid egg |