Russian | English |
актёры всегда хотят играть глубокие роли | actors always look for meaty roles |
Британия стала играть менее заметную роль на международной арене | the international power of Britain has been seeping away (букв.: Мировое влияние Британии постепенно уменьшается.) |
в то время консерваторы не играли никакой роли | at that time the Tories were not in the picture at all |
в фильме она играет роль слезливой героини | she plays the lachrymose heroine of the film |
вода играет очень важную роль | water is an important factor |
время играет роль | time is of the essence |
групповая система играет решающую роль в создании активной общественной жизни колледжа | the class system is essential to energetic common college life |
действующие лица, которые, якобы, играют главную роль | the characters which ostensibly play the chief part |
его свидетельство в данном случае не играет роли | his testimony is of no relevancy to the case |
его свидетельство в данном случае не играет роли | his testimony is of no relevance to the case |
ей пришлось играть главную роль без единой репетиции | she had to play the leading role cold |
ей пришлось играть главную роль без подготовки | she had to play the leading role cold |
играть активную роль в | be in (on; чём-либо) |
играть более активную роль | play a more active role |
играть в одной сцене с актрисой, исполняющей главную роль | play opposite a leading lady |
играть в одном спектакле с актрисой, исполняющей главную роль | play opposite a leading lady |
играть важную роль | cut a good figure |
играть важную роль | make a conspicuous figure |
играть важную роль | make a great figure |
играть важную роль | make a good figure |
играть важную роль | cut a great figure |
играть важную роль | play a significant part |
играть важную роль в | play an important role in something (чём-либо) |
играть ведущую роль в обеспечении | be instrumental in (чего-либо) |
играть видную роль | make a conspicuous figure |
играть всё более важную роль | play increasingly important role |
играть всё более важную роль | play an increasingly important role |
играть второстепенную роль | take a back seat |
играть главную роль | ride the fore-horse |
играть главную роль | lead the dance |
играть главную роль | play the leading role |
играть главную роль | play first fiddle |
играть главную роль | head a cast |
играть главную роль | begin the dance |
играть главную роль в паре с | co-star (кем-либо) |
играть жалкую роль | make poor figure |
играть жалкую роль | cut a poor figure |
играть жалкую роль | make a poor figure |
играть жалкую роль | cut poor figure |
играть заглавную роль | play the leading role |
играть значительную роль | play an important part |
играть одну из главных ролей | to co-star |
играть одну из двух главных ролей | to co-star |
играть определённую роль | come in |
играть роль | play part |
играть роль | act the part of (someone – кого-либо) |
играть роль | perform a role |
играть роль | play at |
играть роль | represent the personage of (someone – кого-либо) |
играть роль | play the part |
играть роль | support a role |
играть роль | play the part of (какуюл. в чём-либо) |
играть роль | play a part (in; в) |
играть роль | come in |
играть роль | figure |
играть роль брюзгливого придирчивого отца | play the part of the heavy father |
играть роль кого-либо в пьесе | act the part of someone in a play |
играть роль Гамлета | play Hamlet |
играть роль Гамлета | enact Hamlet |
играть роль Отелло | act the part of Othello |
играть роль какого-либо персонажа | portray a character (в пьесе) |
играть роль какого-либо персонажа | play a character (в пьесе) |
играть роль призрака в "Гамлете" | act the Ghost in "Hamlet" |
играть роль призрака в "Гамлете" | act the part of the Ghost in "Hamlet" |
играть смешную роль | make a ridiculous figure |
играть смешную роль | make a figure |
играть смешную роль | make a ridiculous |
играть смешную роль | cut a ridiculous figure |
идея сглаживания играет важную роль в обработке сигналов | the idea of smoothing a function is an important concept in signal processing |
какую бы роль он не играл, всегда видна его индивидуальность | whatever part he is playing his own character still shows through |
каротиноиды – обширный подкласс замещённых линейных полиенов, которые играют значительную роль в фотосинтезе | carotenoids are a wide subclass of substituted linear polyenes that play a significant role in photosynthesis |
Кейт играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери | Kate is playing the part of the dancer, but agreed to double as the mother |
комплексообразование типа гость-хозяин играет центральную роль в биологических процессах, таких как ионный перенос, ферментный катализ и ингибирование | host-guest complexation plays a central role in biological processes, such as ion-transfer, enzyme catalysis, and inhibition |
литий-ионные элементы играют главную роль в так называемом рынке "3C" – сотовых телефонов, переносных компьютеров, видеокамер | lithium ion cells play a major role in the so called "3C" market – cellular phones, portable computers, camcorders |
мисс Келли играет роль Мари | Miss Kelly plays Marie |
не играть никакой роли | cut no figure (преим.) |
не играть никакой роли | be for nothing in |
он великолепно играл роль Гамлета | he magnificently personated Hamlet |
он играет роль отца | he plays the part of the father (в фильме или пьесе) |
он играл роль нашего духовного наставника | he played the role of our morale builder-upper |
он играл роль тупого офицера полиции | he played the part of a dimwitted police officer |
он играл свою роль без репетиции | he played his part cold |
он играл свою роль экспромтом | he played his part cold |
он очень хорошо играет роль Гамлета | he does Hamlet very well |
он просто играет свою роль | he is only playing a part |
она играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери | she is playing the part of the dancer, but agreed to double as the mother |
она играла роль помощницы – продавала суфражистские газеты и мармелад | she played a supportive role, selling suffragette newspapers and marmalade to raise funds |
перестать играть важную роль | pass from the picture |
песни в пьесах Шекспира играют второстепенную роль | songs are essentially accidental to Shakespeare's plays |
правительство должно играть более заметную роль в обеспечении прав человека | the government should be playing a more prominent role in promoting human rights |
рельеф, созданный комплексом форм, в образовании которых главную роль играют фазовые переходы из воды в лёд и обратно и вызванные ими криогенные процессы | relief brought about by the complex of forms due to the action of water freezing and thawing, and to cryogenic processes |
система координат Экарта играет важную роль в практических спектроскопических расчётах | the Eckart frame plays an important role in practical spectroscopic calculations |
слежение за средствами связи врага играет важную роль во время войны | the monitoring of enemy communications plays an important role in war times |
тебе не следует играть свою роль в той же манере, что и я | you should not play your pageant in the sight of me |
трансмембранный домен синтаксина 1A играет ключевую роль в белок-белковых взаимодействиях цитоплазматического домена | the transmembrane domain of syntaxin 1A is critical for cytoplasmic domain protein-protein interactions |
феофитин a и его магний-комплексное производное хлорофилл a играют существенную роль в конверсии солнечного света в химическую энергию | pheophytin a and its magnesium-complexed derivative chlorophyll a play an essential role in the conversion of sunlight into chemical energy |