DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing задуматься | all forms | exact matches only
RussianEnglish
водитель на миг задумался и тут же сбил прохожегоthe driver hit a pedestrian in a moment of aberration
водитель на миг задумался и тут же сбил прохожегоdriver hit a pedestrian in a moment of aberration
глубоко задуматьсяbe plunged in thought
глубоко задуматьсяbe miles off
глубоко задуматьсяbe miles away
глубоко задуматьсяbe cocooned in one's own thoughts
глубоко задуматься оhold communion with oneself (чем-либо)
задумать женить кого-либо на себеset one's cap for (someone)
задумать женить кого-либо на себеset one's cap at (someone)
задумать недоброеbe up to no good
задумать недоброеbe after no good
задумать погубитьconspire ruin (кого-либо)
задумать разоритьconspire someone's ruin (кого-либо)
задуматься надthink about someone, something (чём-либо)
заставить задуматьсяset thinking
крепко задуматьсяfall into deep thought
однажды ночью я задумался о прошломone night I fell to thinking of the past
он задумал покорить всю Европуhe set out to conquer Europe
он задумал покорить Европуhe set out to conquer Europe
он задумал создать первый настоящий портативный компьютер ещё в 1968 годуhe conceived of the first truly portable computer in 1968
он задумался на некоторое времяhe thought for a moment
он заставил меня задуматьсяhe started me thinking
он хочет сказать, что если ты можешь заставить большую компанию пьяных, обдолбанных людей прийти в себя и задуматься, ты действительно делаешь дело!he means if you can get a whole room full of drunk, stoned people to wake up and think, you're doing something
она не удосужилась задуматься над этимshe had not bothered to give it particular thought
она сидела глубоко задумавшись, всматриваясь в дальshe sat and gazed into the distance lost in thought
она сморщила лоб, как будто глубоко задумавшисьshe frowned as though deep in thought
приближение лета заставило меня задуматься о своём отпускеthe approach of summer made me think of my leave
присматривай за этим старым пройдохой, он задумал что-то нехорошееtake care of the old tod, he means mischief
проблема заставила нас задуматьсяthe problem exercised our minds
у него есть время задуматься над этимhe has time to reflect on it