DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing забрать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в дом вошли несколько человек, забрали его и потащили его неизвестно кудаSome men came into the house and yanked him off I don't know where
воры забрали все её драгоценностиthe thieves took all her jewellery
грабители забрали все деньгиthe robbers scoffed all the money
грабители забрали деньги и сбежалиthe robbers took the money and ran
думаю, что мальчика лучше забрать из школы, он здесь не получает настоящего образованияI think it's best to send the boy away to school, he's getting no proper education here
его забрали в тюрьмуhe was taken off to jail
его забрали из школыhe was removed from school
его силой заставили забрать свои обвиненияhe was terrorized into withdrawing his accusations
забери бельё домой, пошёл дождьbring the washing in, it's raining
забрать автомобили, чтобы отвезти домойto co-opt cars to carry home
забрать автомобили, чтобы отвезти домойco-opt cars to carry home
забрать в свои рукиtake in hand
забрать всё под метёлкуmake a clean sweep
забрать назад свои словаwithdraw an ultimatum
забрать окно решёткойfit a grille on a window
забрать свои вещи из камеры храненияtake out one's luggage from the left luggage office
забрать себе что-либо в головуtake it into one's head to do something
забрать себе что-либо в головуtake something into one's head
забрать себе в головуrun away (with)
забрать уличных хулигановround up a gang of street roughs
забраться вget into
забраться в норуcreep into a hole
забраться в постельget into bed
забраться в чужой домget into someone else's home
забраться на крышуget up on the roof
забраться под одеялоget between the sheets
зверёк, забравшись высоко на дерево, кидал на землю орехиthe animal was up the tree, throwing the nuts to the ground
когда его забралиwhen he was taken away
кошка забралась на дерево и не могла слезтьthe cat climbed the tree, and then couldn't get down
механик сказал, что машину можно будет забрать в субботуthe mechanic said the car would be ready for me to collect on Saturday
насильно забрать что-либо уtake something from someone forcibly (кого-либо)
насильно забрать что-либо уtake something from someone by force (кого-либо)
он должен забрать детей из школы в четыре часаhe has to collect the children from school at four o'clock
он забрался в фургонhe climbed into the van
он задержал оплату, поэтому они пришли и забрали телевизорhe got behind with the payments, so they came and took the television set away
он может забрать меня около половины третьегоhe can pick me up about half past two
она пошла в туристическое агентство, чтобы забрать наши билеты для отъезда в отпускshe went down to the travel agency to pick up the ticket for our vacation
они забрали своих детей из школыthey yanked their children out of school
они у него забрали собакуthey took his dog from him
поезд останавливается, чтобы забрать пассажировthe train stops to pick up passengers
полицейский следил за ворами, пока те не забрали драгоценности, и тогда он взял их с поличнымthe policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed
полицейский следовал за ворами до тех пор, пока они не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличнымthe policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed
после того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забратьthere might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them
потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберёт следующимthe blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next
прежде чем отправиться в плавание через океан, этот корабль обойдёт несколько портов и заберёт пассажировthe ship calls at several ports to pick up passengers before crossing the ocean
сыграв на страхах старухи, грабители сумели забрать её деньгиby practising on her fears, the criminals made the old lady give them her money
тех троих мужчин забрали в полицейский участок для допросаthe three men were taken to the police station for questioning
тех троих мужчин забрали в полицейский участок для расспросаthe three men were taken to the police station for questioning
чёрт тебя забери!the devil fly away with you!
чёрт тебя забери!devil fly away with you!
я задержал оплату, поэтому они пришли и забрали телевизорI got behind with the payments, so they came and took the television set away
я пошёл забрать свой чемоданI went to retrieve my suitcase