DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing доносить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ветер доносит звукиthe wind carries sounds
воздух был наполнен голосами, и с каждым его дуновением доносился аромат горных цветовthe air was full of voices, and the scent of mountain blossom loaded all its wafts
до нас доносилась далекая песняa distant song was wafted to our ears
до нас доносилась далёкая песняdistant song was wafted to our ears
до нас доносился запах цветовthe scent of the flowers was wafted to us
до нас доносился запах цветовthe scent of the flowers wafted to us
до него доносились звуки вальсаhe heard the strains of a waltz
доносился запах цветовthe scent of the flowers was wafted to us
доносить наlay an information against (someone – кого-либо)
доносить наlet on (кого-либо)
доносить наtell on (someone – кого-либо)
доносить наinform on (кого-либо)
доносить наlodge information against (someone – кого-либо)
доносить наnose upon (someone – кого-либо)
доносить наround on (кого-либо)
доносить наsplit on (кого-либо)
доносить наsplit upon (кого-либо)
доносить наsnitch on (кого-либо)
доносить наrat on (someone – кого-либо)
доносить наnose on (someone – кого-либо)
доносить наinform against (кого-либо)
доносить на кого-либо в полициюdenounce someone to the police
доносить на своих друзей учителю противоречило детским представлениям о честиit was against the children's sense of honour to split on their friends to the teacher
доносить носки до дырwear one's socks into holes
доносить ребёнкаbear at full term (о беременной)
доноситься сквозь закрытые двериseep out through the closed doors (о звуках, о разговоре)
его голос доносился в соседнюю комнатуhis voice penetrated into the next room
его голос доносился до меня сквозь туманhis voice came to me through the mist
его голос доносился до последнего рядаhis voice reached the last row
звуки доносятся по ветруthe sounds were carried on the wind
звуки, доносящиеся издалекаdistant sounds
звуки мелодии Шопена доносились из открытого окнаthe strains of Chopin drifted from the open window
ни одного звука не доносилось из груди её лошадиnot a pant escaped from her mare's deep chest
никогда не доноси на друзейnever rat on a friend
он не станет доносить на родного братаhe won't fink on his brother
она остановилась в дверях, испугавшись странных звуков, доносившихся из комнатыshe stopped in the doorway scared of the strange sounds coming from the inside
они услышали голоса, доносящиеся снаружи, из коридораthey heard voices coming from outside in the corridor
с колокольни доносился перезвонthe tower resounded with the clamour of bells
с колокольни доносился перезвонtower resounded with the clamour of bells
сквозь закрытые двери доносилась оживлённая беседаthrough the closed doors there seeped out a great babble of conversation
убедительно доносить свою позициюbring one's point home
чем больше они будут доносить на других людей, тем прочнее они будут прикованы к своей работеthe more men they pot the better they're fixed in their jobs (J. B. Cooper)
шум доносился из садаthe noise was coming from the garden