Russian | English |
аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены | the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-out |
аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену | the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-out |
в итоге он договорился до абсурда | this reduced him to asserting an absurdity |
в итоге он договорился до абсурда | this reduced him to assert an absurdity |
двое министров договорились только к концу заседания | the two ministers didn't close with each other until near the end of the meeting |
для начала давайте договоримся, где встретимся | for a start let's agree where we should meet |
договориться встретиться | arrange to meet |
договориться встретиться в 6 часов | have an appointment for 6 o'clock |
договориться встретиться с | have an appointment with (someone – кем-либо) |
договориться до | talk to the point of |
договориться до | come to |
договориться до болезненного состояния | talk oneself sick |
договориться ликвидировать ракеты согласно подписанному соглашению | sign away missiles |
договориться о | arrange for something (чём-либо) |
договориться о | agree upon something (чем-либо) |
договориться о | agree on something (чем-либо) |
договориться о встрече | arrange a meet |
договориться о встрече | agree upon a meeting |
договориться о деловом сотрудничестве с | go into business with (someone – кем-либо) |
договориться о дне | fix the date |
договориться о дне | agree on the day |
договориться о методах | concert on methods |
договориться о необходимости сделать | agree that should be done |
договориться о перемене | swap a shift |
договориться о перемирии | call a truce |
договориться о перемирии | arrange a truce |
договориться о перемирии | work out a truce |
договориться о перемирии | agree on a truce |
договориться о каком-либо плане | settle on a plan |
договориться о получении напрокат автомобиля | arrange for the hire of a car |
договориться о получении напрокат велосипеда | arrange for the hire of a bicycle |
договориться о получении напрокат лодки | arrange for the hire of a boat |
договориться о преемнике | agree on a successor |
договориться о прекращении огня | arrange cease-fire |
договориться о прекращении огня | accept cease-fire |
договориться о прокате автомобиля | arrange for the hire of a car |
договориться о прокате велосипеда | arrange for the hire of a bicycle |
договориться о прокате лодки | arrange for the hire of a boat |
договориться о чем-либо с | arrive an agreement about something with (someone – кем-либо) |
договориться о чем-либо с | come to an agreement on something with (someone – кем-либо) |
договориться о чем-либо с | make an agreement upon something with (someone – кем-либо) |
договориться о чем-либо с | make an agreement on something with (someone – кем-либо) |
договориться о чем-либо с | make an agreement about something with (someone – кем-либо) |
договориться о чем-либо с | come to an agreement upon something with (someone – кем-либо) |
договориться о чем-либо с | come to an agreement about something with (someone – кем-либо) |
договориться о чем-либо с | arrive an agreement upon something with (someone – кем-либо) |
договориться о чем-либо с | arrive an agreement on something with (someone – кем-либо) |
договориться о чем-либо с | agree on something with (someone – кем-либо) |
договориться о совместном выполнении | agree to coordinate |
договориться о соглашении | agree to a treaty |
договориться о соглашении | agree on a treaty |
договориться о сокращении | agree on reduction |
договориться о сроках поставки | agree on the terms of delivery |
договориться о точном времени | set the hour |
договориться о точном времени | fix the hour |
договориться о цели | agree upon aim |
договориться о цели | agree goal |
договориться о цели | agree on aim |
договориться о цене | arrive at a price |
договориться о цене | agree on a price |
договориться о цене | settle the price |
договориться об условиях | agree to terms |
договориться об условиях оплаты | agree on the terms of payment |
договориться по всем пунктам | agree on all points |
договориться по какому-либо вопросу | get together on a point |
договориться по основным вопросам | agree upon fundamental questions |
договориться присоединиться к группе позднее | agree on joining the group later |
договориться с | have a bargain with (someone – кем-либо) |
договориться с | make a bargain with (someone – кем-либо) |
договориться с | make terms with (someone – кем-либо) |
договориться с | make arrangements with (someone – кем-либо) |
договориться с | come to terms with (someone – кем-либо) |
договориться с кем-либо о | arrange with someone about something (чем-либо) |
договориться с кем-либо о | argue something out with (someone); чем-либо) |
договориться с кем-либо о встрече | set up an appointment with (someone) |
договориться с кем-либо о том, чтобы сделать | have a bargain with someone to do something (что-либо) |
договориться с противником | arrange with the enemy (о прекращении огня и т.п.) |
договориться с руководством | clear with the headquarters |
из-за этого он договорился до абсурда | this reduced him to asserting an absurdity |
из-за этого он договорился до абсурда | this reduced him to assert an absurdity |
капитан отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника | the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life |
когда эти двое договорят, отъезжай, так чтобы мы могли снять дом крупным планом | when the two men have finished talking, dolly out so that we get a view of the whole house |
командир отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника | the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life |
лидеры двух наций не смогли договориться о том, как сократить число ядерных испытаний | the two nations' leaders were unable to communicate on methods of limiting atomic explosions |
мы договорились провести отпуск в следующем году в Испании | We've agreed on Spain for our holiday next year |
мы договорились, что будем держать в тайне факты, касающиеся этого случая | we had a pact not to reveal the facts of the case |
мы договорились, что ты меня выслушаешь | there was an agreement between us that you should hear me out |
мы должны договориться, где будем ночевать, пока мы ещё не вышли из дому | we should fix on a place to stay before we leave home |
не дать кому-либо договорить | take someone up short |
о сумме компенсации можно договориться | the amount of compensation is negotiable |
о сумме компенсации можно договориться | amount of compensation is negotiable |
о сумме компенсации нужно договориться | the amount of compensation is negotiable |
о сумме компенсации нужно договориться | amount of compensation is negotiable |
о цене следует договориться | the price is a matter for arrangement |
об условиях договорились | the terms were settled |
об условиях договорились | terms were settled |
он договорился, что ты останешься у нас | he arranged for you to stay with us |
он надеется, что мы можем договориться полюбовно | he hopes we can settle this amicably |
он считал, что мы договорились представить новый контракт сегодня | he thought we had agreed to bring the new contract forward today |
она уговаривала меня остаться на ужин, но я сказал ей, что уже заранее договорился и занят | she pressed me to stay for dinner, but I informed her that I was preengaged (G. A. Bellamy) |
они договорились выехать рано | they arranged to leave early |
они договорились о распределении доходов | they agreed on the division of profits |
они договорились, что вместе обманут её | they connived with each other to cheat her |
полиция договорилась с правительством островного государства о выдаче похитителя драгоценностей, который там скрывался | the police arranged to to extradite the jewel thief from the island state where he had been hiding |
полиция договорилась с правительством островного государства о выдаче похитителя драгоценностей, который там скрывался | the police arranged to extradite the jewel thief from the island state where he had been hiding |
пресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцев | the spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two months |
прийти, не договорившись о встрече | walk in cold for an appointment |
разговор все накалялся, пока не вмешалась Мери и не предложила договориться | the conversation was becoming heated, until Mary chimed in with her opinion, to agree within |
с банком было трудно договориться о займе | the bank was very sticky about the loan |
с банком было трудно договориться о займе | bank was very sticky about the loan |
с ним можно договориться | he is manageable |
с ним нелегко договориться | he is hard to handle |
стороны договорились улаживать всё спорные случаи полюбовно | the parties agreed to solve all the disputes in an amiable way |
стороны никак не могли договориться | the negotiators could find no middle ground |
тогда договорились | it's a fix-up then |
у мистера Лэйка было определённое желание договориться с ним | Mr. Lake had certainly a will to enter into arrangements with him |
это был мёртвый сезон, поэтому мы договорились за полцены | this being the dull season, we arranged terms at about half price |
я договорился, что они будут сидеть рядом | I arranged that they should be seated next to each other |
я рад слышать, что эти две фирмы наконец договорились | I'm glad to see that the two firms have got together at last |