DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing для всех | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
алгоритм Моргана для генерации всех неизоморфных ациклических структурMorgan algorithm to generate all nonisomorphic acyclic structures
алгоритм Моргана для генерации всех неизоморфных ациклических структурthe Morgan algorithm to generate all nonisomorphic acyclic structures
асфальтоукладчик для укладки холодного асфальтобетона на всю ширину полосы движенияfull-plane cold planer
бурное море и сильный ветер не позволили бы нам высадиться на остров, а это для меня было самым главным во всём плаванииrough weather would have denied us a landing on the island, for me the high spot of the entire cruise
ворота Уайтхолла, обычно открытые для всех посетителей, были закрытыthe gates of Whitehall, which ordinarily stood open to all comers, were closed
все для себя одногоone's own cheek
все его рассказы о других женщинах – это всё было нужно лишь для того, чтобы пустить вам пыль в глазаtelling you about his other women was just a smokescreen
все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благомall that men go through may be absolutely the best for them
все пассажиры переоделись в смешные костюмы для танцевального вечера в последнюю ночь путешествияthe passengers had kitted themselves up in funny clothes for the dance on the last night of the voyage
всем нужно время для развлечений, но у некоторых это переходит в бездельничаньеeveryone needs time to play, but some let it degenerate into laziness
вся эта область исследований полна скрытых возможностей для будущего развитияthe whole area of research is pregnant with possibilities for future development
выполняемый для всей областиglobal
выполняемый последовательно для всех элементовelementwise
выполняемый последовательно для всех элементовelement-by-element (EBE)
для всехthroughout (без исключения)
для всехacross the board
для всехfor everyone
для всех без исключенияthroughout
для всех нас бал был большим событиемthe ball was a great affair for all of us
для всех нас новое руководство было антипатичноthe new management was antipathetic to all of us
для начала подали всё, что имелось из первых блюд в менюthe first course was a potpourri of all the starters on the menu
для общегородского концерта детей отбирали из всех школ городаthe children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the city
для представления всех лошадей надо заново подковатьall the horses must be shod with new horseshoes for the show
для продажи составлялся список всех его владенийall his possessions were being inventoried for sale
для своих детей он был всегда постоянно занятым, светским человеком, который всем нужен.his children knew him as a continually busy, useful man of the world
для своих детей он был постоянно занятым, человеком, который всегда всем нуженhis children knew him as a continually busy, useful man of the world
для того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страныthe combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mind
его арест был ударом для всехhis arrest was a shock to everybody
его приезд был для нас всех неожиданностьюhis arrival was a surprise to us all
ей приходилось экономить на всём для того, чтобы сводить концы с концамиshe had to pinch and scrape to make ends meet
её горе было очевидно для всехher unhappiness was apparent to everyone
задаваемый для всей областиglobal
закон один для всехthe law applies to everyone without discrimination
закон один для всехlaw applies to everyone without discrimination
запаса воды недостаточно для всей поездкиthe supply of water is inadequate for the trip
люди ищут денег как единственное средство для удовлетворения всех их желанийmen seek for money as the complement of all their desires
не являющийся доступным для всехprivate
новый закон устанавливает равные права для всех людейthe new law provides for equality of human rights
обо мне она не очень беспокоилась, но мальчик был для неё всемshe didn't go much on me, but the boy was everything to her
общественные школы открыты для всех, независимо от расовой принадлежности, цвета кожи или убежденийpublic schools open to all irrespective of race, color, or creed
общий для всехcommon to all (computers may differ widely from one another, but one feature is known to be common to all)
одна из вашингтонских газет опубликовала для сравнения краткие биографии жен всех кандидатовa Washington newspaper published comparative profiles of the candidates' wives
он доступен для всехhe is accessible to everyone
он обладает всеми качествами, необходимыми для политикаhe has the right qualities to be a politician
он оставил это сообщение на двери для всех постоянных посетителейhe leaved this notice on his door for each accustomed visitor
он очень признателен за всё, что вы делаете для насhe does appreciate all you do for us
они были общей мишенью для всех дураковthey were the common butts of every fool's arrow
ООН предназначена роль форума для всех государствUnited Nations is meant to be a platform for all nations
ООН предназначена роль форума для всех государствthe United Nations is meant to be a platform for all nations
основой для всех трёх греческих ордеров послужили пропорции человеческого телаthe proportions of the three Grecian orders were taken from the human body
отец для юноши был источником, из которого он получал все знанияthe young boy his father was the fount of all knowledge
открыто для всехopen to the public
открыть воздушное пространство для самолётов всех странopen the sky to aircraft of all nations
платить за выпивку для всей компанииstand Sam
платить за угощение для всей компанииstand Sam
пожар был катастрофой для всехthe fire was a catastrophe to everyone
последствия применения пестицидов во всём мире и угроза для озонового слояworldwide effects of pesticides and threats to the ozone layer
постранично-печатающее устройство для печатания последовательно всех страниц документа на обеих сторонах листа с подборкой листов в блокsequential page printer
предоставить все необходимые условия дляoffer all necessary facilities for
провести беседу для всей школыgive a talk to the school
провести беседу для всех учащихся школыgive a talk to the school
работа была для неё всемher work was all in all to her
равные шансы для всехfair field and no favour
результаты были для всех полной неожиданностьюthe results were a complete surprise to everyone
реклама придумана для того, чтобы убедить всех в достоинствах рекламируемого товараadvertisements are intended to put across the best qualities of the product
республика это образец для всех других государств и пример того, какой должна быть жизньthe Republic is the pattern of all other states and the exemplar of human life
республика это образец для всех других государств и пример того, какой должна быть жизнь человекаthe Republic is the pattern of all other states and the exemplar of human life
решения конференции будут обязательны для всех её участниковthe decision of the conference will be binding upon all its participants
сделать всё от себя зависящее для достиженияgive something one's best shot (чего-либо)
система механизации растениеводства путём создания единого следа для всех машинtramlining
ситуация ужасна для всех насthe situation is awful for all of us
слой стока, необходимый для заполнения всех пониженийpocket storage
слой стока, необходимый для заполнения всех пониженийdepression storage
составить координированную программу для всех классов школыarticulate a programme for all school grades
сохраняйте записи для памяти или старайтесь использовать одни и те же имена и пароли на всех сайтахkeep a cheat sheet or try to use the same name and password for all sites
стараться изо всех сил для достиженияgive something one's best shot (чего-либо)
стремление к свободе является общим для всех людейthe desire for freedom is common to all people
то, что она разочарована, было очевидно для всехher disappointment was obvious to everyone
у него дом открыт для всехhe keeps open house
у него есть все качества для того, чтобы стать лётчикомhe has everything it takes to be a pilot
у него есть все необходимые качества для того, чтобы стать лётчикомhe has everything it takes to be a pilot
условия приемлемы для всех заинтересованных лицthe conditions are acceptable to all concerned
эта работа открыта для всех, независимо от политической ориентацииthe job is open to everyone, irrespective of political orientation
этикетировочная машина для наклейки этикеток на всю цилиндрическую часть бутылкиwrap-around labeler
этикетка для наклейки всю цилиндрическую часть бутылкиwrap-around label
это превратило его в лёгкую добычу для всех политиковthat made him easy meat for all the politicians
это причина глубокого беспокойства для всех насit's a matter of great concern to us
это создание представляет настоящую проблему для тех, кто хотел бы строго разделить все живое на растения и животныхthis creature is rather a headache for those who would like to divide living things neatly into plants and animals
я был вынужден быть многословным и, боюсь, это было для всех утомительноI have been unavoidably, and I am afraid tiresomely, diffusive
я оставляю это сообщение на двери для всех постоянных посетителейI leave this notice on my door for each accustomed visitor
я хочу быть начитанным во всех предметах, которые я выбрал для изученияI like to read deeply in any subject that I choose to study