DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing грань | all forms | exact matches only
RussianEnglish
алмазная граньfacet cut (форма обработки ПВ металла)
базисная граньbasis (кристалла)
балансирование на грани возможного или допустимогоbrinkmanship
балансировать на грани войныteeter on the brink of war
бетонный стеновой блок с фактурной лицевой граньюsplit-face block
бетонный стеновой блок с фактурной лицевой граньюsplit block
биоктаэдрические биметаллические комплексы с общей граньюface-shared bimetallic bioctahedral complexes
боковая граньlateral edge
боковая граньpane
боковая граньflat side
боковая грань балкиbeam side
боковая грань кристаллаcrystal side
быть на граниtrench (чего-либо)
быть на граниtrench upon (чего-либо)
быть на граниtrench on (чего-либо)
быть на граниborder on
быть на граниverge on something (чего-либо)
быть на граниborder upon
быть на граниbe on the verge of something (чего-либо)
быть на граниbe on the edge of doing something
быть на граниcome near to doing something (чего-либо)
быть на граниcome near (чего-либо)
быть на граниgo near to doing something (чего-либо)
быть на грани исчезновенияbe at the vanishing point
быть на грани опасностиsail near to the wind
быть на грани опасностиskate on thin ice
быть на грани опасностиsail close to the wind
быть на грани порядочностиsail near to the wind
быть на грани порядочностиsail close to the wind
быть на грани пристойностиsail near to the wind
быть на грани пристойностиsail close to the wind
быть на грани разоренияbe on the brink of ruin
быть на грани расколаteeter on the verge of a split
быть на грани смертиget one's to get the call
быть на грани экологической катастрофыbe on the brink of environmental disaster
верхняя граньback (ПВ)
верхняя граньupper bound
верхняя грань отваленного пластаfurrow crown
верховая граньback (бетонной плотины)
верховая грань бетонной плотиныback of dam
верховая грань плотиныwater-face
водосливная граньdownstream face
государства балансировали на грани войныthe countries were poising on the brink of war
грани кристалла расположены под определёнными углами друг к другуcrystal faces are inclined to each other at characteristic angles
грань базисаbasal face
грань клинаwedge side
грань кристаллаedge of crystal
грань кристаллаdie of chip
грань кубического кристаллаcube face
грань между гениальностью и безумиемborderland between genius and insanity
грань призмыprismatic face
грань призмыprism face
грань резонатораresonator face
грань с фасетной огранкойfacet (о драгоценном камне)
грань скола по плоскости спайностиcleavage surface
грань типаmajor face (кристалла кварца; 1010)
грань типаminor apex face (кристалла кварца; 1121)
грань типаmajor apex face (кристалла кварца; 1011)
грань элементаelement edge
два додекаэдрических каркаса из атомов кислорода имеют общую пентагональную граньtwo dodecahedral cages of O atoms share a pentagonal face
два додекаэдрических каркаса из атомов кислорода разделяются пентагональной граньюtwo dodecahedral cages of O atoms share a pentagonal face
желобок на внутренней грани кирпичной стеныbackjoint
задняя граньflank (напр., резца)
задняя граньback face
задняя грань резцаback
заряженная граньcharged face
застывший на грани безумия разумa mind hovering on the verge of madness
защемлённая граньclamped edge
каждый грек балансирует на грани между жизнью и смертьюeach Greek stands on the sharpest edge of death or life
клиновой кирпич со скошенными гранямиarch brick (для кладки арок)
ледниковый валун, на гранях которого сохранились следы полировки, продольные штрихи и царапиныboulder bearing the traces of glacial polish, scars and scratches on its faces
лесорубы говорят, что их специальность находится на грани исчезновения из-за уменьшения сбыта лесоматериаловthe loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales
лицевая грань кирпичаface of a brick
мне кажется он пил и был на грани белой горячкиI thought he had been drinking, and in fact was on the verge of "the jumps"
модельный 120-атомный углеродный тороид или тороидальная углеродная клетка имеет 10 пентагональных, 60 гексагональных и 10 гептагональных гранейmodel 120-atom carbon toroid or toroidal carbon cage has 10 pentagonal, 60 hexagonal, and 10 heptagonal faces
на граниwithin an ace of
на граниon the brink of
на грани войныprecipice
на грани войныnear the flash-point of war
на грани нищетыon the poverty line
на грани фантастикиalmost unreal
на грани чего-либоon the verge of
напорная грань плотиныwater-face
находиться на грани войныteeter on the brink of war
находящийся на граниborder-line
находящийся на грани разорения бизнесмен заключил сделку с конкурентом, пытаясь спасти свою терпящую крах империюthe embattled entrepreneur struck a deal with a rival business-man in an attempt to save his teetering business empire
не переступать граниstop short at something (чего-либо)
неполярная граньnonpolar face (кристалла)
нет отчётливой граниthere is no broad line of distinction
нижняя граньlower bound
нижняя граньg. l. b. (greatest lower bound)
нижняя грань балкиbeam soffit
нижняя грань балкиbeam bottom
низовая граньspillway face
низовая граньdownstream face (плотины)
он балансирует на грани крахаhe is teetering on the brink of collapse
он был на грани жизни и смертиhe has been hanging between life and death
он был на грани нервного срываhe was on the verge of a nervous breakdown
он был на грани пораженияhe escaped defeat by a narrow margin
он был на грани самоубийстваhe came near to killing himself
она была на грани отчаянияshe was at rock bottom
организация предпринимателей стоит на грани разрыва с профсоюзамиthe employers' organization is on a collision course with unity of the union
организация предпринимателей стоит на грани разрыва с профсоюзамиthe employers' organization is on a collision course with the union
организация предпринимателей стоит на грани разрыва с профсоюзамиemployers' organization is on a collision course with the union
откалывать грань кристаллаcleave face of crystal
открылась новая грань исследований этой проблемыnew facet has been opened in the study of the problem
паз на внутренней грани кирпичной стеныbackjoint
параллельные граниparallel faces
передняя граньlip surface (напр., резца)
передняя граньface (рифли)
плоская граньflat
плотноупакованные граниclose-packed faces
поверхность, образованная плоскими гранямиpolyhedral surface
полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, включённый хранящийся теперь в номенклатуруе ИЮПАК для молекул, основан на спиралях гранейuseful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals
полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, включённый теперь в номенклатуру ИЮПАК для молекул, основан на спиралях гранейa useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals
полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, хранящийся теперь в номенклатуре ИЮПАК для молекул, основан на спиралях гранейa useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals
политика балансирования на грани войныpolicy of brinkmanship
политика балансирования на грани войныpolicy of brink-manship
положение в центре грани кубической элементарной ячейкиface-centered position
полярная граньpolar face (кристалла)
постельная граньbed (камня, кирпича)
провести грань между диалектамиdemarcate one dialect from another
противолежащие граниopposite faces
профсоюз стоит на грани неизбежного разрыва с правительствомthe union is on an inevitable collision course with the government
расстояние от лицевой грани дверного замка до центра замочной скважины или ручки-кнопкиbackset
резкая граньrazor-edge
резонатор Фабри-Перо, образованный гранями кристаллаchip Fabry-Perot cavity
свет отражался от бесчисленных граней кристаллов инеяlight reflected from myriads of facets of hoar frost
сжатая граньcompressed face
сингулярная граньsingular face
система обороны противника находится на грани распадаthe enemy's defense is on the verge of collapse
скалывать грань кристаллаcleave face of crystal
скашивать грань кристаллаbevel face of crystal
сколотая граньcleavage surface
скошенная граньretreating edge
сминать грани гайкиcrush a nut flat
стоящий на грани непристойностиborderline
страна сейчас стоит на грани хаосаthe country is verging on chaos
тело было на грани полного истощенияthe body was on the very verge of collapse
толкнуть мир на грань войныpush world to the brink of war
торцевая граньend face (полупроводникового лазера)
точная верхняя граньleast upper bound
точная нижняя граньgreatest lower bound
точная нижняя граньg. l. b. (greatest lower bound)
трёхвалентные полиэдры с шестью квадратами и гексагональными гранямиtrivalent polyhedra with six square and hexagonal faces
углы между гранямиincluded angles (кристалла)
угол между кристаллографическими гранямиinterfacial angle
узкая граньfacet
фацетирование граниfacetting
фацетирование граниfaceting
частный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Дthe theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of money
я был на грани истерикиI nearly went into hysterics