Russian | English |
алмазная грань | facet cut (форма обработки ПВ металла) |
базисная грань | basis (кристалла) |
балансирование на грани возможного или допустимого | brinkmanship |
балансировать на грани войны | teeter on the brink of war |
бетонный стеновой блок с фактурной лицевой гранью | split-face block |
бетонный стеновой блок с фактурной лицевой гранью | split block |
биоктаэдрические биметаллические комплексы с общей гранью | face-shared bimetallic bioctahedral complexes |
боковая грань | lateral edge |
боковая грань | pane |
боковая грань | flat side |
боковая грань балки | beam side |
боковая грань кристалла | crystal side |
быть на грани | trench (чего-либо) |
быть на грани | trench upon (чего-либо) |
быть на грани | trench on (чего-либо) |
быть на грани | border on |
быть на грани | verge on something (чего-либо) |
быть на грани | border upon |
быть на грани | be on the verge of something (чего-либо) |
быть на грани | be on the edge of doing something |
быть на грани | come near to doing something (чего-либо) |
быть на грани | come near (чего-либо) |
быть на грани | go near to doing something (чего-либо) |
быть на грани исчезновения | be at the vanishing point |
быть на грани опасности | sail near to the wind |
быть на грани опасности | skate on thin ice |
быть на грани опасности | sail close to the wind |
быть на грани порядочности | sail near to the wind |
быть на грани порядочности | sail close to the wind |
быть на грани пристойности | sail near to the wind |
быть на грани пристойности | sail close to the wind |
быть на грани разорения | be on the brink of ruin |
быть на грани раскола | teeter on the verge of a split |
быть на грани смерти | get one's to get the call |
быть на грани экологической катастрофы | be on the brink of environmental disaster |
верхняя грань | back (ПВ) |
верхняя грань | upper bound |
верхняя грань отваленного пласта | furrow crown |
верховая грань | back (бетонной плотины) |
верховая грань бетонной плотины | back of dam |
верховая грань плотины | water-face |
водосливная грань | downstream face |
государства балансировали на грани войны | the countries were poising on the brink of war |
грани кристалла расположены под определёнными углами друг к другу | crystal faces are inclined to each other at characteristic angles |
грань базиса | basal face |
грань клина | wedge side |
грань кристалла | edge of crystal |
грань кристалла | die of chip |
грань кубического кристалла | cube face |
грань между гениальностью и безумием | borderland between genius and insanity |
грань призмы | prismatic face |
грань призмы | prism face |
грань резонатора | resonator face |
грань с фасетной огранкой | facet (о драгоценном камне) |
грань скола по плоскости спайности | cleavage surface |
грань типа | major face (кристалла кварца; 1010) |
грань типа | minor apex face (кристалла кварца; 1121) |
грань типа | major apex face (кристалла кварца; 1011) |
грань элемента | element edge |
два додекаэдрических каркаса из атомов кислорода имеют общую пентагональную грань | two dodecahedral cages of O atoms share a pentagonal face |
два додекаэдрических каркаса из атомов кислорода разделяются пентагональной гранью | two dodecahedral cages of O atoms share a pentagonal face |
желобок на внутренней грани кирпичной стены | backjoint |
задняя грань | flank (напр., резца) |
задняя грань | back face |
задняя грань резца | back |
заряженная грань | charged face |
застывший на грани безумия разум | a mind hovering on the verge of madness |
защемлённая грань | clamped edge |
каждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью | each Greek stands on the sharpest edge of death or life |
клиновой кирпич со скошенными гранями | arch brick (для кладки арок) |
ледниковый валун, на гранях которого сохранились следы полировки, продольные штрихи и царапины | boulder bearing the traces of glacial polish, scars and scratches on its faces |
лесорубы говорят, что их специальность находится на грани исчезновения из-за уменьшения сбыта лесоматериалов | the loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales |
лицевая грань кирпича | face of a brick |
мне кажется он пил и был на грани белой горячки | I thought he had been drinking, and in fact was on the verge of "the jumps" |
модельный 120-атомный углеродный тороид или тороидальная углеродная клетка имеет 10 пентагональных, 60 гексагональных и 10 гептагональных граней | model 120-atom carbon toroid or toroidal carbon cage has 10 pentagonal, 60 hexagonal, and 10 heptagonal faces |
на грани | within an ace of |
на грани | on the brink of |
на грани войны | precipice |
на грани войны | near the flash-point of war |
на грани нищеты | on the poverty line |
на грани фантастики | almost unreal |
на грани чего-либо | on the verge of |
напорная грань плотины | water-face |
находиться на грани войны | teeter on the brink of war |
находящийся на грани | border-line |
находящийся на грани разорения бизнесмен заключил сделку с конкурентом, пытаясь спасти свою терпящую крах империю | the embattled entrepreneur struck a deal with a rival business-man in an attempt to save his teetering business empire |
не переступать грани | stop short at something (чего-либо) |
неполярная грань | nonpolar face (кристалла) |
нет отчётливой грани | there is no broad line of distinction |
нижняя грань | lower bound |
нижняя грань | g. l. b. (greatest lower bound) |
нижняя грань балки | beam soffit |
нижняя грань балки | beam bottom |
низовая грань | spillway face |
низовая грань | downstream face (плотины) |
он балансирует на грани краха | he is teetering on the brink of collapse |
он был на грани жизни и смерти | he has been hanging between life and death |
он был на грани нервного срыва | he was on the verge of a nervous breakdown |
он был на грани поражения | he escaped defeat by a narrow margin |
он был на грани самоубийства | he came near to killing himself |
она была на грани отчаяния | she was at rock bottom |
организация предпринимателей стоит на грани разрыва с профсоюзами | the employers' organization is on a collision course with unity of the union |
организация предпринимателей стоит на грани разрыва с профсоюзами | the employers' organization is on a collision course with the union |
организация предпринимателей стоит на грани разрыва с профсоюзами | employers' organization is on a collision course with the union |
откалывать грань кристалла | cleave face of crystal |
открылась новая грань исследований этой проблемы | new facet has been opened in the study of the problem |
паз на внутренней грани кирпичной стены | backjoint |
параллельные грани | parallel faces |
передняя грань | lip surface (напр., резца) |
передняя грань | face (рифли) |
плоская грань | flat |
плотноупакованные грани | close-packed faces |
поверхность, образованная плоскими гранями | polyhedral surface |
полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, включённый хранящийся теперь в номенклатуруе ИЮПАК для молекул, основан на спиралях граней | useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals |
полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, включённый теперь в номенклатуру ИЮПАК для молекул, основан на спиралях граней | a useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals |
полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, хранящийся теперь в номенклатуре ИЮПАК для молекул, основан на спиралях граней | a useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals |
политика балансирования на грани войны | policy of brinkmanship |
политика балансирования на грани войны | policy of brink-manship |
положение в центре грани кубической элементарной ячейки | face-centered position |
полярная грань | polar face (кристалла) |
постельная грань | bed (камня, кирпича) |
провести грань между диалектами | demarcate one dialect from another |
противолежащие грани | opposite faces |
профсоюз стоит на грани неизбежного разрыва с правительством | the union is on an inevitable collision course with the government |
расстояние от лицевой грани дверного замка до центра замочной скважины или ручки-кнопки | backset |
резкая грань | razor-edge |
резонатор Фабри-Перо, образованный гранями кристалла | chip Fabry-Perot cavity |
свет отражался от бесчисленных граней кристаллов инея | light reflected from myriads of facets of hoar frost |
сжатая грань | compressed face |
сингулярная грань | singular face |
система обороны противника находится на грани распада | the enemy's defense is on the verge of collapse |
скалывать грань кристалла | cleave face of crystal |
скашивать грань кристалла | bevel face of crystal |
сколотая грань | cleavage surface |
скошенная грань | retreating edge |
сминать грани гайки | crush a nut flat |
стоящий на грани непристойности | borderline |
страна сейчас стоит на грани хаоса | the country is verging on chaos |
тело было на грани полного истощения | the body was on the very verge of collapse |
толкнуть мир на грань войны | push world to the brink of war |
торцевая грань | end face (полупроводникового лазера) |
точная верхняя грань | least upper bound |
точная нижняя грань | greatest lower bound |
точная нижняя грань | g. l. b. (greatest lower bound) |
трёхвалентные полиэдры с шестью квадратами и гексагональными гранями | trivalent polyhedra with six square and hexagonal faces |
углы между гранями | included angles (кристалла) |
угол между кристаллографическими гранями | interfacial angle |
узкая грань | facet |
фацетирование грани | facetting |
фацетирование грани | faceting |
частный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д | the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of money |
я был на грани истерики | I nearly went into hysterics |