Russian | English |
автор – и это для него не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работы | the author, typically, doubts over and over again the merits of his work |
автор – и это для него не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работы | author, typically, doubts over and over again the merits of his work |
автор – и это для него характерно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работы | the author, typically, doubts over and over again the merits of his work |
автор – и это для него характерно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работы | author, typically, doubts over and over again the merits of his work |
автор – и это не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работы | the author, typically, doubts over and over again the merits of his work |
автор – и это не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работы | author, typically, doubts over and over again the merits of his work |
авторы публицистических статей в "Нью-Йорк тайме" всё чаще выражают несогласие с официальной точкой зрения, но в своих редакционных статьях газета остаётся рупором американской государственной политики | the columnists on the op-ed pages are more bloody-minded than they used to be, but in its editorials the Times remains the voice of American public policy |
в докладе выражается особое беспокойство состоянием обрабатывающей промышленности страны | the report voices particular concern over the state of the country's manufacturing industry |
в прошлом священнослужители выражали свою покорность богам в виде самоуничижения | in former times, priests used to abase themselves before the gods |
в рецензиях на книгу Тома критики хвалили её сюжет, но выражали недовольство тем, как разработаны характеры героев | the reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters |
в то время как человек продумывает свою проблему, животное выражает её действием | while a human being thinks his problem out, an animal acts it out |
все слои населения выражают согласие | all segments of the population agree |
вслух выражать чувства | give mouth to a feeling |
вы не могли бы выражаться точнее? | you are not definite enough |
выражать беспокойство | express anxiety |
выражать беспокойство о ком-либо, о | express one's anxiety about someone, something (чем-либо) |
выражать беспокойство по поводу задачи | be uneasy over objective |
выражать беспокойство по поводу ответного удара | worry about backlash |
выражать беспокойство по поводу прессы | be nervous about press |
выражать беспокойство по поводу цели | be uneasy over objective |
выражать большое беспокойство | express deep concern |
выражать большую озабоченность | express deep concern |
выражать величину в | state in (единицах; ...) |
выражать что-либо в относительных единицах | express on a per-unit basis |
выражать что-либо в относительных единицах | express in per-unit notation |
выражать в процентах | express as a percentage |
выражать в процентах | express in percent (This value is expressed as a percentage (or in percent) of ... (Циммерман) – АД) |
выражать в терминах | express in terms of |
выражать в явном виде | express in explicit form |
выражать вздохом | sigh out |
выражать возмущение | express outrage |
выражать возражения против | take an objection to something (чего-либо) |
выражать возражения против | take an objection against something (чего-либо) |
выражать восторг | feel admiration |
выражать восторг | express admiration |
выражать восторг по по-воду | be enthusiastic over something (чего-либо) |
выражать восторг по по-воду | be enthusiastic about something (чего-либо) |
выражать вотум доверия правительству | pass a vote of confidence in the government |
выражать вотум доверия правительству | give the government a vote of confidence |
выражать глубокое сожаление | express deep regret |
выражать глубокую озабоченность по поводу | express deep concern about something (чего-либо) |
выражать готовность | express willingness |
выражать готовность | express readiness |
выражать грусть | express sadness |
выражать давление в мм. рт. ст. | express pressure in millimeters of mercury |
выражать доверие | express confidence |
выражать доверие | voice confidence |
выражать доверие правительству | give the government a vote of confidence |
выражать единодушие по поводу стратегии | be unanimous on strategy |
выражать желание | express willingness |
выражать идею | voice an idea |
выражать идею | express an idea |
выражать интерес | demonstrate interest |
выражать интерес | display interest |
выражать интерес | show interest |
выражать интерес | manifest interest |
выражать интерес | express interest |
выражать интерес к здоровью ребёнка | express interest in the child's welfare |
выражать интерес к морским темам | express interest in marine topics |
выражать интерес к этому плану | express interest in the scheme |
выражать интерес к этому предприятию | express interest in the undertaking |
выражать иными словами | reword |
выражать испуг | express dismay |
выражать мнение | express an opinion |
выражать мнение | express the view |
выражать мнение | speak out |
выражать мнение | voice sentiment |
выражать мнение | voice an opinion |
выражать мнение | speak up |
выражать мнение | speak to (по каком-л вопросу) |
выражать мнение | express a sentiment |
выражать мнение других людей | voice the opinion of others |
выражать мысли посредством слов | express ideas through words |
выражать мысли с помощью слов | express ideas through words |
выражать мысль | present a thought |
выражать мысль | express a thought |
выражать кому-либо насмешку | blow someone a raspberry |
выражать негодование | express resentment |
выражать негодование | voice resentment |
выражать негодование | bridle at |
выражать недоверие | express distrust |
выражать недовольство | begrudge at (по поводу чего-либо) |
выражать недовольство | express irritation |
выражать недовольство | complain (чём-либо) |
выражать недовольство | be annoyed |
выражать недовольство | tut-tut |
выражать недовольство | complain of (чем-либо) |
выражать недовольство высокими ценами | gripe about prices |
выражать недовольство делегацией | chide delegation |
выражать недовольство по вопросу признания | mutter recognition |
выражать недовольство по поводу | express irritation at something (чего-либо) |
выражать недовольство по поводу действия | frown on an action |
выражать недовольство по поводу меры | frown on an action |
выражать недовольство по поводу новых налогов | murmur against new taxes |
выражать ненависть | express hatred |
выражать неодобрение | express disapproval |
выражать неодобрение | be thumbs down (on) |
выражать неприязнь | express a distaste |
выражать несогласие | be thumbs down (on) |
выражать несогласие | express a disagreement |
выражать несогласие | express opposition |
выражать несогласие с чьим-либо мнением | dissent from opinion |
выражать неуверенность | express uncertainty |
выражать неясно | couch under |
выражать номинал в определённой валюте | denominate in certain currency |
выражать номинал ссуды в евро | denominate loan in EUR |
выражать обеспокоенность по поводу давления | be troubled about pressure |
выражать облегчение | express relief |
выражать общепринятым образом | express in the conventional way |
выражать кому-либо одобрение | pat on the back |
выражать одобрение | signify approval |
выражать одобрение | express approval |
выражать озабоченность | express worry |
выражать озабоченность о ком-либо, о | express one's anxiety about someone, something (чем-либо) |
выражать опасения | voice fear |
выражать опасения | express fear |
выражать отвращение | express disgust |
выражать относительно | express relative to something (чего-либо) |
выражать отношение | declare in favour of |
выражать отношение | declare for |
выражать отношение | declare against |
выражать отношение | express feelings |
выражать поддержку | express support |
выражать поддержку | voice support |
выражать пожелание | voice a desire |
выражать пожелание | express a desire |
выражать посредством | express in terms of |
выражать кому-либо презрение | let out a Bronx cheer |
выражать кому-либо презрение | give a Bronx cheer |
выражать презрение | express scorn |
выражать кому-либо презрение | blow someone a raspberry |
выражать презрение к интересам | flout interests |
выражать презрение к кому-либо по любому поводу | heap scorn on (someone) |
выражать пренебрежение | pshaw at |
выражать признательность за помощь | acknowledge help |
выражать притворное сочувствие | simulate symphathy |
выражать притворный интерес | simulate interest |
выражать протест | weigh in with a protest |
выражать протест | express an objection |
выражать протест против постановления председателя | challenge the decision of the chairman |
выражать разочарование | express disappointment |
выражать разочарование по поводу инициативы | be unhappy about initiative |
выражать робкую надежду на успех | express a slight hope of success |
выражать свои мысли | express one's thoughts |
выражать свои мысли | communicate one's ideas |
выражать свои опасения по по-воду | express one's misgivings about something (чего-либо) |
выражать свои соболезнования по поводу кончины мужа своей подруги | offer one's sympathies on the death of one's friend's husband |
выражать свои чувства | give expression to one's feelings |
выражать свои чувства | express one's feelings |
выражать свои чувства о | express one's feelings about something (чём-либо) |
выражать свою благодарность | express one's thanks |
выражать свою индивидуальность | express one's individuality |
выражать свою личность | express |
выражать свою точку зрения | express one's view |
выражать своё возмущение в весьма сильных выражениях | express one's indignation in the strongest terms |
выражать своё мнение | deliver oneself of one's view |
выражать своё мнение | express one's opinion |
выражать своё мнение | express view |
выражать своё мнение | offer an opinion |
выражать своё мнение | voice one's view |
выражать своё мнение | voice one's opinion |
выражать своё мнение | express sentiment |
выражать своё намерение | signify one's intent |
выражать своё недовольство по поводу | express one's dissatisfaction over something (чего-либо) |
выражать своё неодобрение | express one's disapproval |
выражать своё отвращение к чему-либо, к | express one's horror of something, of (someone – кому-либо) |
выражать своё отношение | express sentiment |
выражать своё сочувствие | express one's sympathy |
выражать своё сочувствие к | express sympathy with |
выражать себя | express |
выражать что-либо символами | express something in symbols |
выражать что-либо символами | express something by symbols |
выражать слабую надежду на успех | express a slim hope of success |
выражать соболезнование | commiserate with |
выражать соболезнования | offer one's condolences to (someone – кому-либо) |
выражать соболезнования | express one's condolences to (someone – кому-либо) |
выражать соболезнования | convey one's condolences to (someone – кому-либо) |
выражать согласие с | sign off (чём-либо) |
выражать сожаление о | express sorrow for |
выражать сожаление по поводу невозможности принять приглашение | express regret at not being able to accept an invitation |
выражать сомнение | query about |
выражать сомнение | query as to |
выражать сомнение | express distrust |
выражать сомнения | express a doubt |
выражать сомнения | voice a doubt |
выражать сомнения | express doubt |
выражать сомнения | express reservations |
выражать сомнения | voice doubt |
выражать сомнения | express doubts |
выражать тенденцию развития процесса | express the trend in process |
выражать точку зрения | express the view |
выражать точку зрения | express a point of view |
выражать точку мнение | give view |
выражать тревог | express agitation |
выражать тревогу | express agitation |
выражать тревогу | express alarm |
выражать тревогу по поводу ответного удара | worry about backlash |
выражать туманно | couch under |
выражать уважение кому-либо за | pay credit to someone for something (что-либо) |
выражать удивление | betray surprise |
выражать удовлетворение | express gratification |
выражать удовлетворение | express satisfaction |
выражать удовлетворение | cry content (with; чем-либо) |
выражать упрощённо | render down |
выражать упрёк | tut-tut |
выражать формулой | express through formula |
выражать формулой | express by formula |
выражать хрупкую надежду на успех | express a slender hope of success |
выражать цены в долларах США | denominate prices in US dollars |
выражать через | express in terms of |
выражать через | express as |
выражать чувства | show emotion |
выражать чувства | show emotions |
выражать чувства | give mouth to a feeling (вслух) |
выражать чувства | express emotion |
выражать чувства без всякого стеснения | pull out all the stops (о раздражении и т. п.) |
выражать чувство | express feeling |
выражать чувство | voice sentiment |
выражать чувство | express feelings |
выражать чувство | convey sense |
выражать чувство недовольства | express heartburnings |
выражать чувство неудовлетворения | express heartburnings |
выражать чувство страха | express fear |
выражать эмоции действием | act out |
выражать что-либо языком жестов | express something in terms of gestures |
выражать что-либо языком линий | express something in terms of lines |
выражать что-либо языком света и тени | express something in terms of light and shade |
выражаться в круглых цифрах | be expressed in round numbers |
выражаться в процентах | express as a percentage |
выражаться в какой-либо цифре | work out at |
выражаться на хорошем английском | express oneself in good English |
выражаться недвусмысленно | speak by the card |
выражаться ясно | speak by the card |
выражаться ясно | make oneself understood |
выражаясь попросту, это мошенничество | stripped of fine names, it is a swindle |
выражаясь проще | not to put too fine a point on it |
государственный внешний долг выражается восьмизначной цифрой | the national debt runs into eight figures |
даже некоторые члены её собственного кабинета начинают выражать недовольство её действиями | even some of her own Cabinet members are beginning to grumble about her performance |
демонстративно выражать свои чувства | make a show of one's feelings |
его фигура и поведение выражали сомнение | his body and demeanour expressed distrust |
ей было свойственно, выражаясь марксистским языком, "мелкобуржуазное" мышление | she had, in Marxist parlance, a "petit bourgeois" mentality |
её взгляд выражал немую благодарность | her look declared unspeakable applause |
её лицо выражало спокойствие | her face wore a serene look |
за корнем, который выражает основной смысл, следует цепочка суффиксов, модифицирующих это значение | the root, which carries the sense is followed by suffixes strung on to modify it |
зрители свистом выражали своё одобрение | audience whistled |
зрители свистом выражали своё одобрение | the audience whistled |
косвенно выражать идею | imply an idea |
лицемерно выражать сочувствие | snivel (и т.п.) |
мировое сообщество выражает озабоченность по поводу вторжения | the world is showing concern over the invasion |
молча выражать одобрение | listen with a silent approval |
мы стесняемся открыто выражать свои мысли | we have a complex about expressing our minds openly |
мысли выражают при помощи слов | thoughts are expressed by means of words |
мысли выражают словами | thoughts are expressed by means of words |
на его лице выражались насторожённость и готовность к действию | he had a sharp expression of outlook and readiness |
на их лице выражались насторожённость и готовность к действию | they had a sharp expression of outlook and readiness |
нам пришлось вступить в спор с двумя докладчиками, которые выражали противоположную точку зрения | we had to debate with two speakers expressing the opposing view |
научиться ясно выражать свои мысли | learn to express one's ideas clearly |
не выражать никаких эмоций | show no emotion |
не выражать обеспокоенности | show little concern |
не выражать обеспокоенности | express little concern |
не выражать тревоги | show little concern |
не выражать тревоги | express little concern |
неявно выражать | imply |
обычно он выражает свои мысли очень длинно | he tends to cast his ideas in long sentences |
он выражает свои мысли средствами поэзии | poetry is his medium |
он не очень умен, мягко выражаясь | he is not very clever, to put it mildly |
он не очень чётко выражает свои мысли | he is not very articulate |
он не очень ясно выражает свои мысли | he is not very articulate |
она улыбнулась, выражая неподдельную радость | she smiled with true amusement |
она честно и прямо выражает своё мнение | she speaks her opinion with a plumpness of honesty |
они могут тебя уволить, если ты начнёшь выражать недовольство по поводу зарплаты | they are liable to sack you if you start complaining about your salary |
Парменид, выражаясь современным языком, является основателем метафизики и логики | Parmenides is the founder, in modern phraseology, of metaphysics and logic |
пес изо всех сил вилял хвостом, выражая неописуемую радость | the dog frisked up the tail into the air in the liveliest manner possible |
письменно выражать свои мысли | express one's ideas in writing |
пока я не хотел бы выражать своё отношение | I should not like to commit myself to an opinion at this stage |
покупатели выражают недовольство столь высокими ценами | the customers are kicking against paying such high prices |
право каждого человека выражать своё мнение | the right of every person to express his opinion |
предоставлять слово ораторам, когда они выражают желание выступить | cut in debaters as they signal to speak |
президент выражает самые глубокие соболезнования | the President vents the most bitter complaints |
сейчас мы знаем, что во всех культурах людям свойственно выражать чувство прекрасного | in all cultures we know, men exhibit an aesthetic sense |
селективность мембраны по отношению к смеси в общем случае выражается одним из двух параметров: задержанием R и фактором разделения | the selectivity of a membrane towards a mixture is generally expressed by one of two parameters, the retention (R) or the separation factor (a; а) |
символически выражать | symbolize |
скоропалительная реакция прессы выражала поддержку происходящим изменениям | the snap reaction of the press was to welcome the changes |
слова не всегда выражают всю полноту чувств | words do not always give the measure of one's feelings |
слово "поэма" выражает конкретное понятие, слово "поэзия" – абстрактное | the word poem is concrete, poetry is abstract |
слушатели хором выражали своё одобрение | audience chorused its approval |
слушатели хором выражали своё одобрение | the audience chorused its approval |
способ выражаться | terms |
способность выражать свои мысли | the power to express one's thoughts |
способность топологического индекса различать изомеры обычно выражается в терминах его среднего изомерного вырождения | the ability of a topological index TI to distinguish between isomers is usually expressed in terms of its mean isomer degeneracy |
способность топологического индекса различать изомеры обычно выражается в терминах его среднего изомерного вырождения | ability of a topological index TI to distinguish between isomers is usually expressed in terms of its mean isomer degeneracy |
существовали "голоса", выражавшие мысли Всемогущего Бога на просторечных диалектах древнееврейского и греческого языков | there were "voices" which expressed in some vernacular idiom of Hebrew or Greek the thoughts of the Almighty |
термины "аффект" и "аффективный" выражают эмоционально-конативный аспект ментальной деятельности в целом | the terms "affect" and "affective" denote the emotional-conative aspect of all mental activity |
толпа гудела, выражая своё недовольство | the crowd hooted its disgust |
у неё была приятная манера выражаться | she'd a nice turn of phrase |
улыбкой выражать одобрение | grin approval |
улыбкой выражать одобрение | grin approbation |
улыбкой выражать радость | grin delight |
улыбкой выражать согласие | grin assent |
умеющий хорошо выражать свои мысли | articulate |
шумно выражать одобрение | signify approval |
шумно выражать свой восторг | go into raptures over something |
эти списки рассчитаны не только на то, чтобы помогать вам с синтаксисом и словоупотреблением, но вы также сможете свободно выражать своё мнение и излагать свои взгляды, употребляя подходящую лексику | the lists are intended not only to provide the concrete vocabulary you require, but also to help with construction and usage, allowing you to express your opinion and structure your views clearly and idiomatically |
это, по существу дела, выражает мнение двух специалистов | this, in substance, represents the opinion of two experts |
этот тематический словарь предназначен для того, чтобы помогать читателю выражать свою мысль, его можно использовать при написании диссертаций, сочинений, речей, деловых докладов или статей | the section of thematically organized vocabulary lists is designed as an aid to self-expression, and is a valuable reference for writing papers, essays, speeches, business reports, or articles |
ясно выражать | articulate |
ясно выражать | express clearly |
ясно выражать представление | articulate vision |