DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing выводить из | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
алкоголь разрушает и выводит из равновесия нервную системуalcohol disturbs and unbalances the nervous system
выводить аттенюатор полностью из цепиbring an attenuator fully out of circuit
выводить аттенюатор полностью из цепиbring attenuator fully out of circuit
выводить винт из флюгированияunfeather the air screw
выводить временно из строяlay up (корабль и т. п.)
выводить данные из памятиdump
выводить данные из ЭВМ на носительoutput data from a computer to a medium
выводить двигатель из режима реверсаinverse the engine
выводить единицу из основнойderive a unit from the fundamental one
выводить единицу из основнойderive a unit from the basic one
выводить кого-либо из бояwithdraw someone from combat
выводить из действия все котлыsecure all steam
выводить из душевного равновесияdisturb
выводить кого-либо из заблужденияdisabuse someone of error
выводить из заблужденияput wise to
выводить кого-либо из заблужденияdispossess someone of an error
выводить из затрудненийcarry through
выводить из зацепленияdemesh (шестерни и т.п.)
выводить из кренаroll out
выводить из международной изоляцииbring out of international isolation
выводить из-под контроляtake out of control
выводить из простояrestore to production
выводить из равновесияdisturb equilibrium
выводить из равновесияthrow out (кого-либо)
выводить из равновесияput out
выводить из равновесияtick off
выводить из равновесияdisturb from equilibrium condition
выводить кого-либо из себяruffle someone's temper
выводить из себяdrive someone up the wall (кого-либо)
выводить из себяthrow out
выводить из себяtee up
выводить кого-либо из себяset someone's back up
выводить кого-либо из себяput someone's back up
выводить кого-либо из себяget someone's back up
выводить из составаwithdraw from the composition
выводить из составаremove from the composition
выводить из состояния клинической смертиresuscitate from apparent death
выводить из состояния покояdisturb
выводить из строяlay aside (обыкн. pass)
выводить из строяblow out (технику)
выводить из строяindispose
выводить из тениbring out of the shadows
выводить из терпенияdrive to one's wits' end
выводить из терпенияbring to one's wit's end
выводить из терпенияdrive to one's wit's end
выводить из терпенияbring to one's wits' end
выводить кого-либо из терпенияtry someone's patience
выводить из терпенияdrive to wits' end
выводить из укрытияbreak cover
выводить из флюгированияunfeather the air screw
выводить из циклаremove from the cycle
выводить из эксплуатацииremove of service
выводить излучение лазера из резонатораcouple the laser beam out of the cavity
выводить информацию из компьютераretrieve information from a computer
выводить меру изderive a measure from (другой)
выводить одну меру изderive a measure from (другой)
выводить реактор из процессаtake a reactor off stream
выводить самолёт из кренаlevel the plane
выводить самолёт из строяput an aeroplane out of operation
выводить самолёт из строяput an aeroplane out of service
выводить самолёт из строяdisable an aeroplane
выводить светофильтр из пути лучаswing a light filter out of the beam path
выводить химический реактор из процессаtake a chemical reactor off stream
выводить химический реактор из процессаtake a reactor off stream
выводить щель из лучаswing a slit out of the beam path (света)
выводить щель из лучаswing a slit out of the beam (света)
выводить энергию из лазера дифракционным методомcouple out the laser output by diffraction
высшая правда философии и религии выводится из опытаthe higher truths of philosophy and religion are derived from experience
высшие истины философии и религии выводятся из опытаthe higher truths of philosophy and religion are derived from experience
его снобизм выводит меня из себяhis snobbery gets in my hair
её вечное нытьё выводит меня из себяher constant hitching drugs me
её ревность выводила его из себяher jealousy exasperated him
её ревность выводит меня из себяher jealousy exasperates me
меня всегда выводят из себя эти формальностиthese formalities always annoy me
нарушение работы одного элемента системы выводит из строя всю системуmalfunctioning of one part of a system implicates the whole system
она выводит меня из себяshe exasperates me
она его выводит из терпенияhe has no patience with her
своей любовью устраивать сцены она выводит меня из себяshe puts me out of temper with her love for making scenes
черепашки выводятся из яиц с помощью солнечного теплаthe heat of the sun hatches turtle's eggs
черепашки выводятся из яиц с помощью солнечного теплаheat of sun hatches turtle's eggs
шум выводит меня из себяthe noise is driving me frantic
этот курс постепенно выводится из преподавания, новые студенты не будут его слушатьthis course will be phased out and will not be offered to new students