Russian | English |
ваша работа ниже по уровню, чем мы от вас ожидали | your work has fallen from the level we expect from you |
вы, мальчики, опять черт-те чем занимались на улице, извозились все | you boys have been horsing around again, getting yourselves dirty |
вы не пожалеете, если сделаете то, о чём я вас прошу | I'll make it worth your while |
вы не поняли, в чём суть рассказа | you've missed the whole point of the story |
вы не поняли, в чём суть спора | you've missed the whole point of the argument |
губернатор хочет знать, о чём вы переписывались с заключённым | the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about |
до чего же вы любите дразнить людей! | how you do like to tease one! |
Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас | He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything |
если вы оставите машину снаружи не выключив мотор, вы потратите больше бензина, чем вам кажется | if you leave your car idling away outside the house for an hour or more, you will burn more petrol than you think |
если вы разорвёте лист на четыре части, то у всех нас будет, на чём писать | if you tear the paper into four pieces, we can each have something to write on |
из-за чего вы так разволновались? | what is there so distressing about it? |
их число больше, чем число миль, которое вы проехали | their number is greater than that of the miles you travel |
ничто не доставило мне большего удовольствия, чем то прелестное письмо, которым вы меня удостоили | none gave me greater pleasure, than the kind letter you honoured me with |
он видит, к чему вы клоните | he sees whither your question tends |
он понимает, о чём вы говорите | he understands what you are saying |
он работает лучше, чем вы | he works better than you |
он решительно не понимает, о чём вы говорите | he has got absolutely no idea what you are talking about |
он согласен кое с чем из того, что вы говорите | he agrees with some of what you say |
правитель хочет знать, о чем говорили вы и подсудимый | the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about |
правитель хочет знать, о чем переписывались вы и подсудимый | the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about |
прежде чем говорить такое, надо думать, с кем вы имеете дело | before you fling off a remark like that, think what you're frying |
пройдёт время, прежде чем вы получите свои деньги обратно | the recovery of your money will take time |
уделите мне ещё несколько минут, и вы поймёте, в чём суть рассказа | stay with me for a few more minutes and you'll see the point of the story |
чего вы добиваетесь? | what are you working up to? |
чем вы занимаетесь? | what's your trade? |
чем вы занимаетесь? | what's your racket? |
чем вы объясняете феноменальный успех вашего нового альбома? | what do you ascribe the phenomenal success of your new album? |
чем вы сейчас занимаетесь? У меня свой бизнес | what are you about? I'm about my business |
что бы вы ему ни сказали, он всему поверит | he will swallow anything you tell him |
что вы будете пить? | what's your poison? |
что вы будете пить? | name your poison |
что вы думаете по этому поводу? | what's your point? |
что вы имеете в виду? | what do you mean? |
to, что вы ищете, у вас перед глазами | the thing you are looking for is in front of your eyes |
что вы ищете у себя в карманах? | why are you fishing around in your pockets? |
что вы под этим подразумеваете? | what do you understand by this? |
что вы подразумеваете под этим? | what do you mean by that? |
что вы предполагаете делать? | what do you mean to do? |
что вы собираетесь делать? | what do you mean to do? |
что вы, собственно говоря, имеете в виду? | what exactly do you mean? |
что вы, собственно, хотите этим сказать? | now what do you mean by that? |
что вы хотите сказать? | how do you mean? |
что вы хотите этим сказать? | how do you mean? |
что вы этим хотите сказать? | what do you mean by that? |
что вы этим хотите сказать? | what do you mean by it? |
что вы этим хотите сказать, чёрт возьми? | what the devil do you mean? |
что же вы хотите сказать? | what on earth do you mean? |
что же вы хотите сказать? | what in the world do you mean? |
что же именно вы хотите сказать? | what under the sun do you mean? |
что именно вы подразумеваете под ... ? | just what do you mean by ... ? |
я не понимаю, к чему вы ведёте | I don't get your drift |
я не понимаю, к чему вы ведёте | I don't understand your drift |
я не понимаю, к чему вы ведёте | I don't catch your drift |
я окончательно понял, к чему вы клоните | I see the whole drift of your argument |