DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing вы чего | all forms
RussianEnglish
ваша работа ниже по уровню, чем мы от вас ожидалиyour work has fallen from the level we expect from you
вы, мальчики, опять черт-те чем занимались на улице, извозились всеyou boys have been horsing around again, getting yourselves dirty
вы не пожалеете, если сделаете то, о чём я вас прошуI'll make it worth your while
вы не поняли, в чём суть рассказаyou've missed the whole point of the story
вы не поняли, в чём суть спораyou've missed the whole point of the argument
губернатор хочет знать, о чём вы переписывались с заключённымthe governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about
до чего же вы любите дразнить людей!how you do like to tease one!
Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит васHe's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything
если вы оставите машину снаружи не выключив мотор, вы потратите больше бензина, чем вам кажетсяif you leave your car idling away outside the house for an hour or more, you will burn more petrol than you think
если вы разорвёте лист на четыре части, то у всех нас будет, на чём писатьif you tear the paper into four pieces, we can each have something to write on
из-за чего вы так разволновались?what is there so distressing about it?
их число больше, чем число миль, которое вы проехалиtheir number is greater than that of the miles you travel
ничто не доставило мне большего удовольствия, чем то прелестное письмо, которым вы меня удостоилиnone gave me greater pleasure, than the kind letter you honoured me with
он видит, к чему вы клонитеhe sees whither your question tends
он понимает, о чём вы говоритеhe understands what you are saying
он работает лучше, чем выhe works better than you
он решительно не понимает, о чём вы говоритеhe has got absolutely no idea what you are talking about
он согласен кое с чем из того, что вы говоритеhe agrees with some of what you say
правитель хочет знать, о чем говорили вы и подсудимыйthe governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about
правитель хочет знать, о чем переписывались вы и подсудимыйthe governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about
прежде чем говорить такое, надо думать, с кем вы имеете делоbefore you fling off a remark like that, think what you're frying
пройдёт время, прежде чем вы получите свои деньги обратноthe recovery of your money will take time
уделите мне ещё несколько минут, и вы поймёте, в чём суть рассказаstay with me for a few more minutes and you'll see the point of the story
чего вы добиваетесь?what are you working up to?
чем вы занимаетесь?what's your trade?
чем вы занимаетесь?what's your racket?
чем вы объясняете феноменальный успех вашего нового альбома?what do you ascribe the phenomenal success of your new album?
чем вы сейчас занимаетесь? У меня свой бизнесwhat are you about? I'm about my business
что бы вы ему ни сказали, он всему поверитhe will swallow anything you tell him
что вы будете пить?what's your poison?
что вы будете пить?name your poison
что вы думаете по этому поводу?what's your point?
что вы имеете в виду?what do you mean?
to, что вы ищете, у вас перед глазамиthe thing you are looking for is in front of your eyes
что вы ищете у себя в карманах?why are you fishing around in your pockets?
что вы под этим подразумеваете?what do you understand by this?
что вы подразумеваете под этим?what do you mean by that?
что вы предполагаете делать?what do you mean to do?
что вы собираетесь делать?what do you mean to do?
что вы, собственно говоря, имеете в виду?what exactly do you mean?
что вы, собственно, хотите этим сказать?now what do you mean by that?
что вы хотите сказать?how do you mean?
что вы хотите этим сказать?how do you mean?
что вы этим хотите сказать?what do you mean by that?
что вы этим хотите сказать?what do you mean by it?
что вы этим хотите сказать, чёрт возьми?what the devil do you mean?
что же вы хотите сказать?what on earth do you mean?
что же вы хотите сказать?what in the world do you mean?
что же именно вы хотите сказать?what under the sun do you mean?
что именно вы подразумеваете под ... ?just what do you mean by ... ?
я не понимаю, к чему вы ведётеI don't get your drift
я не понимаю, к чему вы ведётеI don't understand your drift
я не понимаю, к чему вы ведётеI don't catch your drift
я окончательно понял, к чему вы клонитеI see the whole drift of your argument