DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing всё, что остаётся | all forms
RussianEnglish
старая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком, но я скажу так: Человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнкомthe old word is, that "An old man is twice a child", but I say, happy is he, that is thus a child always (из ранненовоанглийской проповеди)
Старая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком. Но я скажу так: Человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнкомthe old word is, that "An old man is twice a child", but I say, happy is he, that is thus a child always (из ранненовоанглийской проповеди; Не "становится во второй раз", а что-то вроде "... старый человек - вдвойне ребёнок..." Арнольдыч)