DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing встречаться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
астронавтов встречали как героев-победителейthe astronauts were received as conquering heroes
без страха встречатьface out
было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществеthe exes used never to meet in society
было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществеexes used never to meet in society
в Восточной Пруссии встречаются утонченные и аристократичные хамыthere are the refined and aristocratic muckers in East Prussia
в известняках очень часто встречаются окаменелостиfossils are very frequent in limestone
в первой главе такие отрывки встречаются вновь и вновьin the first chapter such passages as this occur and reoccur
в первой главе такие отрывки встречаются вновь и вновьin the first chapter such passages as this occur and re-occur
в этой пшенице встречаются посторонние частицыthe wheat contains foreign matter
в Японии встречается много топонимов айнского происхожденияmany place-names all over Japan are of Ainu origin
время от времени мы встречали его в течение летаwe met him periodically during the summer
suff. встречается в заимствованиях из французского языка-age (savage – дикий, свирепый; voyage -путешествие)
suff тж -ial встречается в отглагольных существительных-al (accrual нарастание, возрастание; накапливание; appraisal оценка, определение ценности)
suff тж -ial встречается в прилагательных, омонимичных прилагательным без суффикса -al-al (canonical канонический (= canonic))
suff тж -ial встречается в существительных латинского происхождения, совпадающих по форме с прилагательными-al (aboriginal туземец; коренной житель, абориген; annual ежегодник; ежегодное издание; capital столица; заглавная буква)
встречать кого-либо аплодисментамиgreet someone applause
встречать в штыкиgive a hostile reception (to)
встречать враждебноtackle
встречать гостейwelcome one's guests
встречать гостейreceive one's guests
встречать гостейmeet one's guests
встречать грудьюsquare up (трудности)
встречать грудьюsquare off (трудности)
встречать кого-либо камнямиthrow stones at (someone)
встречать, не дрогнув, критикуface the music
встречать, не дрогнув, критику или трудностиface the music
встречать, не дрогнув, трудностиface the music
встречать кого-либо неожиданноmeet someone unexpectedly
встречать неприятности с поднятой головойcrack hardy
встречать Новый годsee in the New Year
встречать Новый годcelebrate New Year's Eve
встречать Новый год звономring in the New Year (напр., колоколов)
встречать чьё-либо одобрениеfind encouragement in (someone)
встречать осуждениеbe condemned
встречать президентаmeet the president
встречать противодействиеmeet with opposition
встречать противодействиеmeet with resistance
встречать противодействиеencounter resistance
встречать противодействиеencounter opposition
встречать радушноwelcome with open arms
встречать реакциюmeet with a reaction
встречать реакциюencounter a reaction
встречать с одобрениемmeet with approval
встречать кого-либо с распростёртыми объятьямиgreet someone with outstretched arms
встречать с распростёртыми объятьямиwelcome someone with open arms
встречать кого-либо с распростёртыми объятьямиgreet someone with open arms
встречать кого-либо сердечноsalute someone with cordiality
встречать кого-либо случайноmeet someone by chance
встречать со смешанными чувствамиregard as a mixed blessing
встречать сопротивлениеrun up against opposition
встречать сопротивлениеcome across opposition
встречать сопротивлениеmeet opposition
встречать сопротивлениеencounter opposition
встречать сражениеface a battle
встречать кого-либо тайноmeet someone in secret
встречать теплоwelcome with open arms
встречать трудность лицом к лицуmeet trouble halfway
встречать кого-либо холодноgive someone the cold shoulder
встречать кого-либо частоmeet someone often
встречаться в видеoccur as (напр., кристаллов)
встречаться в виде кристалловoccur as crystals
встречаться в виде напр. кристалловoccur as e. g., crystals
встречаться в виде самородковoccur native
встречаться в природеoccur naturally
встречаться в природеoccur in nature (e. g., of ores, minerals, etc.; напр., о рудах, минералах и т.п.)
встречаться лицом к лицуmeet face to face
встречаться на открытом воздухеmeet out of doors
встречаться на улицеmeet out of doors
встречаться парамиbe found in pairs
встречаться после уроковmeet after school
встречаться сgo with (кем-либо)
встречаться сtroop with (someone – кем-либо)
встречаться сrub shoulders with (кем-либо)
встречаться сkeep company with (someone); обыкн. о юноше и девушке; кем-либо)
встречаться сhave a rendezvous with (someone – кем-либо)
встречаться сget off (with; обыкн для сексуальных отношений; кем-либо)
встречаться сdrop in with (someone – кем-либо)
встречаться сcome up against (проблемами)
встречаться с друзьямиsee company
встречаться с плохими людьмиkeep bad company
встречаться с проблемойfind а problem
встречаться с трудностямиbog down
глухие согласные в той же морфеме встречаются чаще, чем соответствующие им звонкиеthe reoccurrence of voiceless consonants in the same morpheme is found more frequently than that of the corresponding voiced consonants
Джим и Мери встречались два года, прежде чем поженилисьJim and Mary had been going together for two years before they were married
ей вечно надо с кем-то встречатьсяengagements keep her busy
ей доставляет удовольствие небрежно перечислять имена известных людей, которых она встречала в своих поездкахshe does enjoy tossing off the names of important people she's met in her travels
ей приходилось с ней встречатьсяshe has had occasion to meet her
если ты хочешь знать, я с ней никогда не встречался до вчерашнего дняwell, if you must know, I never saw her before yesterday
её капризы отбили у меня охоту встречаться с нейher moods discouraged me from seeing her
заколоть откормленного телёнка, встречая блудного сынаkill the fatted calf
зерно крупное, колос большой, хотя среди них и встречаются пустые зерна и колосьяthe grain is bulky, the ears are large although a few here and there are deaf
и среди воров порой встречаются благородные людиhonour is sometimes found among thieves
как аспарагин, так и глутамин или моноамид альфа-аминоглутаровой кислоты встречаются в прорастающих зёрнахasparagine and glutamine, the monoamide of alpha-aminoglutamic acid, both occur in germinating seeds
клуб, где люди встречаются для отдыха, танцевpurely social club (и т.п.)
когда начинаешь своё дело, встречаешься со многими трудностямиstarting a business of one's own is hedged about with laws and difficulties
любая попытка посягнуть на президентские привилегии встречала быстрое и решительное сопротивлениеany attempt to encroach on presidential prerogatives was quickly and firmly resisted
любая попытка посягнуть на президентские привилегии встречала быстрое и решительное сопротивлениеany attempt to encroach upon presidential prerogatives was quickly and firmly resisted
мне пришлось вернуться к странице 10, чтобы выяснить, где я встречал этого персонажа раньшеI had to turn back to page 10 to find where I had met the character before
мужественно встречатьbrave out
мужественно встречать критикуface the music
мужественно встречать несчастьяtake life on the chin
мужественно встречать неудачиtake life on the chin
мужественно встречать трудностиface up the difficulties
мужественно встречать трудностиface the music
мы встречались в компанииwe met socially
мы почти ни с кем не встречаемсяwe have practically no social life
мы снимаем шляпы в знак приветствия, когда встречаемся друг с другомwe move when we meet one another
на правительственных плакатах встречаются совершенно те же эпитетыthe Government posters feature precisely the same epithets
на стороне он встречается ещё с одной девушкойhe dates another girl on the side
нас проинструктировали, где встречатьсяwe were instructed where to meet
не встречать сочувствияmeet with no sympathy
не могу поверить, что я когда-то встречалась с этим ненормальнымI can't believe I ever went out with that abb
не раз встречаться по разным случаямmeet on various occasions
не раз встречаться при разных обстоятельствахmeet at various times
неоднократно встречаться по разным случаямmeet on various occasions
неоднократно встречаться при разных обстоятельствахmeet at various times
неожиданно встречатьсяknock together
неожиданно встречатьсяencounter
Мне неудобно встречаться завтраit is inconvenient to meet tomorrow
ни один экзаменатор ни в одном из экзаменационных сочинений не встречал более чудовищных ошибок, чем те, которые наводняют эти страницыin no examination papers has any examiner met with more monstrous howlers, than crowd these pages
окаменелости не встречаются в вулканических породахfossils don't occur in igneous rocks
он встречается со многими знаменитыми людьмиhe rubs up against a lot of famous people
он встречался с ней только два разаhe has met her only twice
он встречался с ней только один разhe met her only on one occasion
он дружески приветствовал всех, кто встречался ему по путиhe gave a friendly greeting to everyone who crossed his path
он ещё никогда не встречал женщину, которая бы так поразила егоhe had never yet met any woman who had so surprised him into admiration
он не любил встречаться с такими людьмиhe did not like to mix with such people
он не привык встречать отпорhe is not used to being squared up to
он не привык встречаться с такими высокопоставленными персонами как епископы и лордыhe is not used to meeting such elevated personages as bishops and lords
он несомненно самый большой негодяй, которого я (когда-л.)о встречалhe is far and away the greatest scoundrel I ever saw
он определённо самый высокий человек, которого я когда-либо встречалhe is definitely the tallest man I've ever met
он самый упрямый человек, которого я когда-либо встречалhe is the most stubborn man I've ever met
он самый упрямый человек, которого я когда-либо встречалhe is the most obstinate man I've ever met
он скажет нам, где мы встречаемсяhe will notify us where we are to meet
он смело встречает критикуhe faces the music (образн.,)
он смело встречает трудностиhe faces the music (образн.,)
он часто её встречалhe used to see her often
она была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косойshe was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her back
она была самой жизнерадостной сумасбродкой, которую я когда-либо встречалshe was the jolliest flapper I had seen
она встречается с другимshe has been stepping out on him
она встречается с Полемshe is going about with Paul
она и Чарльз больше не встречались со старыми друзьямиshe and Charles no longer socialized with old friends
она лучше других знала, кто с кем встречалсяshe knew better than anybody who and who were together
она продолжает встречаться с нимshe still meets him
они будут встречаться каждый месяц, чтобы корректировать свою политикуthey will meet monthly to modulate their policy
они встречались тайноthey met under cover
они встречаются вот уже три месяцаthey've been dating for three months
они недостаточно хорошо знакомы, они никогда не встречаютсяthey are not on visiting terms (в доме и т.п.)
они никогда не встречаютсяthey are not on visiting terms (в доме и т.п.)
перестать встречатьсяbreak company
по мере того, как мы приближались к городу, дома встречались всё чащеthe houses came more thickly as we got closer to the city
по мере того, как я продвигался вперёд, расселины в леднике становились все глубже и встречались все чащеthe crevasses as I advanced became more deep and frequent
повсюду мы встречаем всё то же требование сделать жизнь лёгкой, безопасной и предсказуемойeverywhere we find the same demand to make life easy, safe, and fool-proof
президента встречали салютом из 21 орудияthe president was given a 21-gun salute
президента встречали салютом из 21 стволаthe president was given a 21-gun salute
радушно встречатьgive someone a hearty welcome (кого-либо)
радушно встречатьglad-hand
радушно встречатьgive someone a cordial welcome (кого-либо)
радушно встречатьextend a welcome
радушно встречать гостейwelcome guests
радушно встречать или приглашатьextend a warm welcome
регулярно встречатьсяgo together (в качестве любовников, компаньонов)
редко встречаться или сталкиваться с местным населениемhave few affiliation with the local population
редко встречаться с местным населениемhave few affiliation with the local population
случайно встречатьstrike upon
случайно встречатьstrike on
случайно встречатьcome across
смело встречатьsquare up (трудности)
смело встречатьstand up to (что-либо)
смело встречатьsquare off (трудности)
смело встречать вызовstand up to challenge
спокойно встречатьput a good face on something (что-либо)
спокойно встречатьput a brave face on something (что-либо)
среди американцев встречается много замечательных людейthere are many diamonds of the first water among the Americans
среди мальчиков левши встречаются чаще, чем среди девочекthere is a higher incidence of left-handedness among boys than girls
стоит мне опоздать, как я неизменно встречаю на лестнице директораwhenever I'm late, as sure as fate I meet the director on the stairs
такие, как он, встречаются один на тысячуhe is a man in a thousand
ты бы её видел разодетой, когда она встречается со своим поклонником – её не узнатьyou wouldn't recognize her, when she'll all poshed up to meet her gentleman
ты несомненно самый большой негодяй, которого я когда-либо встречалyou are far and away the greatest scoundrel I ever saw
ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?are you in а relationship right now?
у меня мелькнула мысль, что я встречал её раньшеthe thought flitted across my mind that I had met her before
у меня мелькнула мысль, что я встречал её раньшеthe thought flitted into my mind that I had met her before
у меня мелькнула мысль, что я встречал её раньшеthe thought flitted through my mind that I had met her before
у меня мелькнула мысль, что я встречал её раньшеthe thought flitted across/into/ through my mind, that I had met her before
у меня промелькнула мысль, что я встречал его раньшеthe thought flickered into my head that I have met him before
храбро встречать критику или трудностиface the music
храбро встречать опасностьbrave one's danger
храбро встречать смертьbrave one's death
часто встречатьсяbe common
чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, необходимо предполагать скандинавское заимствованиеit is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects
что-то случилось, он нас не встречаетsomething's gone amiss, he's not here to meet us
эта идея встречает горячую поддержкуthe idea meets with the lively approval
эта птица встречается далеко не всюдуthis bird is quite local
эта птица встречается далеко не всюдуthis bird is very local
это довольно часто встречаетсяit is not uncommon
это животное встречается далеко не всюдуthis animal is quite local
это животное встречается далеко не всюдуthis animal is very local
это растение встречается далеко не всюдуthis plant is quite local
это растение встречается далеко не всюдуthis plant is very local
это растение встречается только в Австралииthe plant occurs only in Australia
это слово встречается на странице 200this word comes on the page 200
этот вид встречается в этом озере в большом количествеthe species occurs in vast numbers of this lake
этот вид встречается во всех частях Европыthis species is distributed all over Europe
этот оборот, который я так редко встречал, не стоит заучиватьthis phrase, of which I have seen very few examples, is not worth learning
я был уверен, что я встречал его раньшеI was sure I hadn't met him before
я встречал студента, который выклянчивал выпивку, это был образованный человек, не имевший своего углаI came across a student, mooching drinks, an educated man with no place to sleep
я встречался с девушками и не испытывал никакой потребности заниматься мастурбациейI was going with girls and I didn't feel the urge to play with myself
я его по сути не знаю, хотя мы и встречалисьhe is a virtual stranger, although we've met
я с ним встречаюсьI'm having a relationship with him
я этого не встречалthis has not been my experience