Russian | English |
дети всегда просят добавки, когда я готовлю им пирог с сыром | the children regularly pony up for a second helping of my cheesecake |
Джейн боится людей, она всегда упирается, когда мы зовём её на вечеринки | Jane is afraid of people, she always hangs back when we take her to a party |
к адвокату всегда стояла очередь в шесть человек, когда бы я ни приходил | the lawyer was always engaged six deep whenever I called to see him |
когда ему предлагают конфеты, он всегда тянется за самой большой | when you offer him sweets he goes for the biggest one |
когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы шок прошёл | it always takes some time to get over the shock of someone's death |
когда мы идем в гору, он всегда отстаёт | he always falls behind when we are going uphill |
когда мы идем в поход, с Джейн всегда какие-нибудь неприятности, она вечно отстаёт | Jane is so annoying whenever we go on a trip, always hanging behind |
когда мы идём в поход, с ней всегда какие-нибудь неприятности, она вечно отстаёт | she is so annoying whenever we go on a trip, always hanging behind |
когда он говорит, он всегда рассказывает эту свою любимую историю | he always gets his favourite story in when he makes a speech |
когда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от нее | she is always on his back if he comes home late |
когда Сэм напивается, он всегда буянит | when Sam gets drunk, he always cuts loose |
когда у неё берут интервью, она всегда отлично держится | she always interviews extremely well |
когда у неё неприятности, она всегда обращается ко мне | she always runs to me in case of trouble |
когда у неё неприятности, она всегда прибегает ко мне | she always runs to me in case of trouble |
когда я работаю, у меня всегда под рукой словарь | I always have a dictionary at my fingertips when I work |
нам не нужно обращаться к соседям за пилой или просить их починить старую газонокосилку, когда плотник и садовник всегда наготове и ждут приказаний | we are not used to calling on our neighbors for a needed screw or a helpful look-see for the ailing lawn mower when the carpenter and the gardener are at one's beck and call |
он всегда очень заботился о своём здоровье, даже когда развлекался | he had always been mindful of his health even in his pleasures |
он всегда привирает, когда рассказывает о своих приключениях, чтобы они выглядели поинтереснее | he always blows up his adventures to make them seem better than they were |
она боится людей, она всегда упирается, когда мы зовём её на вечеринки | she is afraid of people, she always hangs back when we take her to a party |
она всегда вытягивает губы, когда накладывает помаду | she always pouts her lips when she's putting on lipstick |
она всегда надевает на собаку намордник, когда идёт с ней на прогулку | she always muzzles her dog before going out for a walk |
Помогу всегда, когда вы в беде. Мне помощь только в радость | Any time you're in bad. Glad to be of service. |
проблема этого политика в том, что он всегда сохраняет нейтралитет, когда речь идёт о важных политических вопросах | the problem with that politician is that he always sits on the fence as far as the big political questions are concerned |
у него не очень хорошее зрение, поэтому он, когда стреляет, всегда пользуется биноклем | he cannot see rightly, and shoots always with help of an opera glass |
я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре | I always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over |
я каждый месяц плачу своему адвокату предварительный гонорар, чтобы я всегда мог воспользоваться его услугами, когда мне понадобится | I pay my lawyer a retainer every month so that he's always available if I need him |