Russian | English |
актёры всегда хотят играть глубокие роли | actors always look for meaty roles |
американская сталь будет всегда продаваться на рынке намного дешевле, чем британская | the American iron will always greatly undersell the British at Market |
американские конкуренты всегда готовы предложить цены ниже официальных | the American competitors are always ready to underquote the official prices |
англичане всегда могут превзойти русских по части выращивания афганских борзых | the English could always overbid the Russians in breeding Afghans |
англичане каким-то образом всегда доводят дело до конца | the British usually muddle through somehow |
аромат этих цветов всегда ассоциируется у меня с детством | I always associate the smell of those flowers with my childhood |
атмосферное давление не всегда постоянно | the pressure of the atmosphere is variable |
бабушка всегда покрывала стол кружевной скатертью | grandmother always covered the table with a lace cloth |
богатство всегда сильно притягивает | the attraction of riches is already too strong |
больницы всегда кажутся такими казёнными | hospitals always seem such impersonal places |
было две вещи, к которым он всегда придирался | there were two points on which he haggled |
быть всегда готовым | hold oneself ready for something (к чему-либо) |
быть всегда готовым | hold oneself in readiness for something (к чему-либо) |
быть всегда настороже | be up to every move in the game |
быть всегда настороже | be up to every move on the board |
быть всегда настороже | be up to every move |
быть всегда начеку | be up to every move in the game |
быть всегда начеку | be up to every move on the board |
быть всегда начеку | be up to every move |
великий художник всегда опережает время | a great painter is usually ahead of his time |
вечно зеленеющий, всегда зеленеющий | evergreen (о луге, долине и т.п.) |
выгода от адаптации человека к миру артефактов не всегда осознаётся | the benefit of this adaptation of men to things is not always perceived |
высокий рост не всегда свидетельствует о силе | tall men are not necessarily strong men |
глаза, приоткрытые во время сна, не всегда являются признаком каких-либо ибо нарушений | the half-opened eye during sleep is not necessarily denotative of any trouble |
даже в мирное время всегда несколько кораблей находятся в боевой готовности | there are always some ships in commission even in times of peace |
дед был очень сильная личность, и он всегда старался подчинить нас | grandfather was a very powerful man, and used to bend us to his wishes |
Джейн боится людей, она всегда упирается, когда мы зовём её на вечеринки | Jane is afraid of people, she always hangs back when we take her to a party |
Джейн всегда хотела хорошо провести время | Jane was always out for a good time |
для безопасности всегда отключай электромотор от сети, прежде чем ремонтировать его | for your safety, always disconnect an electric motor from/with the electricity supply before you try to mend it |
для вас я всегда дома | I am always at home to you |
для Джайлса у него всегда находилась работа | he never lacked a job for Giles to do |
для своих детей он был всегда постоянно занятым, светским человеком, который всем нужен. | his children knew him as a continually busy, useful man of the world |
для своих детей он был постоянно занятым, человеком, который всегда всем нужен | his children knew him as a continually busy, useful man of the world |
добиться чего-либо напористыми, не всегда честными действиями | hustle up |
дождливое время года всегда действует на меня угнетающе | rainy season always depresses my spirits |
дождливое время года всегда действует на меня угнетающе | the rainy season always depresses me |
дождливое время года всегда действует на меня угнетающе | the rainy season always depresses my spirits |
дождливое время года всегда действует на меня угнетающе | rainy season always depresses me (my spirits) |
долгота всегда измеряется от точки пересечения экватора с эклиптикой | longitude is ever measured from the intersection of the equator and ecliptic |
домкрат у него всегда лежит в грузовом багажнике машины | he always has the jack in the boot of his car |
его волосы всегда были напудрены и завиты | he wore his hair powdered and frizzed up |
его всегда восхищали цирковые акробаты | he was always fascinated by the acrobats at the circus |
его всегда можно узнать по голосу | you can always tell him by his voice |
его всегда обманывают | he is always being put upon |
его всегда тошнит в самолёте | he is always sick in the plane |
его всегда тянуло на дармовщину | he has always been a sucker for freebies |
его двоюродная сестра всегда аккуратно одета | his cousin is always neat in her dress |
его дядя всегда имеет богатые запасы вина | his uncle is always plentifully stocked with wine |
его идеи всегда были чёткими | his ideas were always square |
его книги всегда интересны | his books are uniformly interesting |
его ленивый племянник всегда был непутёвым человеком | his shiftless nephew was never any good |
его мать всегда выступала на его стороне против жестокости отца | his mother had always been his stand-by against the severity of his father |
его милость всегда путешествует первым классом | his nibs always travels first class |
его мысли всегда текли в одном направлении | he had a one track mind |
его мысли всегда шли в одном направлении | he had a one track mind |
его отец всегда был для меня авторитетом | his father was always an authority to me |
его память всегда была ненадёжной | his memory has always been cloudy |
его поведение не всегда было благоразумным | his behaviour was not always reasonable |
его политический комментарий всегда современен | his news commentary is always up to date |
его семья всегда будет для него важнее всего | his family will always come before anything else |
его шутки были старыми и надёжными, всегда как новенькие | his jokes were old trusty perennials, always as good as new |
ей всегда было не занимать чувства юмора | she has never been short on humour |
ей всегда не хватает времени | she is always short of time |
ей всегда не хватает времени | she is always pushed for time |
ей всегда нравится самая плоская шутка | she is always appreciative of the flattest joke |
ей всегда платят за сверхурочную работу | they always compensate her for extra work |
ей всегда приходят в голову грязные мысли | she has a mind full of beastliness |
ей всегда сопутствует удача | she is always lucky |
ей всегда сопутствует удача | she always has luck |
ей всегда удаётся выйти сухой из воды | she always lands on her feet |
её брат всегда имел на неё большое влияние | her brother has always had a strong hold over her |
её всегда заботили только собственные интересы | she always studied her own interests |
её всегда третировали старшие сёстры | she was always sat on by her elder sisters |
её выводы всегда нечётко сформулированы и наивны | her conclusions are muzzy and naive |
её незадачливый брат всегда в долгах | her feckless brother was always in debt |
её посредственный вкус всегда вызывал у меня саркастическую улыбку | the cheesiness of her taste always made me smile sarcastically |
Её собака была в наморднике. Приходя домой, они всегда снимали с собаки намордник | her dog was muzzled. They unmuzzled him when they got home. |
её шляпка всегда подобрана в тон платью | in each case her hat tones with the dress |
её шляпки всегда последнее слово моды | she wears the latest in hats |
заинтересованный продавец всегда обратит стороннего наблюдателя в потенциального покупателя | the hottest salesman always turns a looker into an up |
заинтересованный продавец всегда превратит стороннего наблюдателя в потенциального покупателя | the hottest salesman always turns a looker into an up |
звук удара теннисного мяча о ракетку всегда навевает мне мысли о лете | the plunk of a tennis ball hitting a racquet always makes me think of summer |
зрители всегда довольно снисходительны к актёру-дебютанту | the spectators are always candid enough to give great allowances to a new actor |
зрители всегда достаточно снисходительны, чтобы делать большие скидки новому актёру | the spectators are always candid enough to give great allowances to a new actor |
игрок, которому всегда везёт | lucky player |
игроки всегда надеются, что наступит полоса удач | gamblers always hope for a run of good luck |
изделия этой отрасли промышленности всегда находят сбыт | the products of this industry always find a market |
изделия этой отрасли промышленности всегда находят сбыт | products of this industry always find a market |
изделия этой отрасли промышленности всегда пользуются спросом | the products of this industry always find a market |
изделия этой отрасли промышленности всегда пользуются спросом | products of this industry always find a market |
иностранные языки всегда давались ему легко | learning of languages never troubled him much |
иностранные языки всегда давались ему легко | the learning of languages never troubled him much |
интересы этих организаций всегда противоречат друг другу | the interests of those organizations always jar |
их вкусы всегда совпадают | their tastes always identify |
к адвокату всегда стояла очередь в шесть человек, когда бы я ни приходил | the lawyer was always engaged six deep whenever I called to see him |
к тому же и лето в Англии необязательно всегда сырое | again, British summers aren't always wet, either |
к тому же и лето в Англии необязательно всегда сырое | again, British summers aren't always wet, either |
как всегда он неистощим на шутки | as always he is liberal with his jokes |
как кажется, не всегда именно остроумие было причиной королевского смеха | it does not appear that wit was always the provocation to royal laughter |
как правило, эта фраза всегда запечатлевается в памяти женщины | this sentence is very meet for women to print in their remembrance |
какую бы роль он не играл, всегда видна его индивидуальность | whatever part he is playing his own character still shows through |
когда ему предлагают конфеты, он всегда тянется за самой большой | when you offer him sweets he goes for the biggest one |
когда мы идем в гору, он всегда отстаёт | he always falls behind when we are going uphill |
когда он говорит, он всегда рассказывает эту свою любимую историю | he always gets his favourite story in when he makes a speech |
когда Сэм напивается, он всегда буянит | when Sam gets drunk, he always cuts loose |
любовь не всегда приносит блаженство | love is not always productive of felicity |
Маколею не хватало глубины чувств, он был узколоб и не всегда честен | there was a defect of deep sensibility in Macaulay, a want of moral draught and earnestness |
мама всегда напоминает мне о том, что в комнате должен быть порядок | mother's always on at me to keep my room tidy |
меню не менялось, однако пища была всегда хорошей | the menu was invariable but the food was always good |
меня всегда выводят из себя эти формальности | these formalities always annoy me |
Мери всегда следовала примеру своей матери | Mary has always patterned herself on her mother |
мы всегда можем заказать вкусную еду | we can always send out for some tasty food |
мы поклялись, что всегда будем помогать друг другу | we took a vow that we would always help each other |
на вечеринках у Роберта всегда можно встретить кучу знаменитостей | you rub up against a lot of famous people at Robert's parties |
на Востоке омовение всегда было в той или иной степени атрибутом религиозного культа | ablutions, in the East, have always been more or less a part of religious worship |
на всегда | for ever and a day |
на любой вопрос у неё всегда есть остроумный ответ | she always has a witty rejoinder to any question |
на любой вопрос у неё всегда есть остроумный ответ | she always has a witty rejoinder for any question |
на нашей команде, видимо, лежит проклятье, ведь мы всегда проигрываем | there seems to be a jinx on our team, because we always lose |
на полу всегда лежал слой пыли | there was always a film of dust on the floor |
на похоронах у него всегда сдают нервы | he gets emotional at funerals |
на такой метод преподавания учащиеся всегда реагируют отрицательно | to this kind of teaching the class has always responded badly |
на такой метод преподавания учащиеся всегда реагируют отрицательно | this kind of teaching the class has always responded badly |
на такой метод преподавания учащиеся всегда реагируют плохо | this kind of teaching the class has always responded badly |
на такой метод преподавания учащиеся всегда реагируют плохо | this kind of teaching the class has always responded badly |
нагрев всегда идёт очень медленно | how slow is the development of heat |
надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая всегда будет тебе давать | you hope to be engaged to marry the girl who would give you forever (Питер Хэммилл, "натюрморт") |
Надеюсь, это не огуречные сэндвичи. А то огурцы у меня всегда вызывают отрыжку | I hope these aren't cucumber sandwiches. Cucumber always repeats. |
надо всегда основывать своё мнение на фактах | one should always found one's opinion on facts |
нам не нужно обращаться к соседям за пилой или просить их починить старую газонокосилку, когда плотник и садовник всегда наготове и ждут приказаний | we are not used to calling on our neighbors for a needed screw or a helpful look-see for the ailing lawn mower when the carpenter and the gardener are at one's beck and call |
написание рецензии на словарь – это всегда дело, требующее огромных усилий | the task of reviewing a dictionary must needs be elephantine |
написание слова не всегда отражает его произношение | the spelling of a word is not always a guide to the pronunciation |
насилие всегда только ухудшает положение | violence is always counter-productive |
наш председатель всегда действует по правилам | our chairman always goes by the rules |
наша команда всегда их побеждает | our team always tanks them |
наша собака всегда лает на почтальона | our dog always barks at the postman |
нашу команду как будто кто-то заколдовал, ведь мы всегда проигрываем | there seems to be a jinx on our team, because we always lose |
нефть всегда всплывает на поверхность | oil always comes to the top |
нефть всегда всплывает на поверхность воды | oil always comes to the top |
новобранцев всегда следует разбавлять опытными солдатами | recruits should always be squadded with old soldiers |
новые члены всегда желанны | new members are always welcome |
он вернулся, как всегда, в жутком гневе и начал на всех кричать | he came back in a regular pelt and started shouting at everyone |
он всегда без колебаний навязывал другим свои проблемы | he never hesitated to inflict his troubles on others |
он всегда безупречно честен | he is always scrupulously honest |
он всегда берёт с собой мобильник на случай, если по дороге случится авария | he always carries his mobile phone with with him in case he has a breakdown on the motorway |
он всегда боролся за права человека | he always stood up for the rights of man |
он всегда был главным противником проекта | he is always been an archy-opponent of the scheme |
он всегда был немного мечтателем | he has always been a bit of a dreamer |
он всегда был обидчивым и вспыльчивым человеком | he always was a touchy and quick-tempered man |
он всегда был опрятно одет | he was neat in his dress |
он всегда был скрягой | he always had the longest pockets and the shortest arms |
он всегда был унылым в воскресенье вечером, потому что утром надо идти в школу | he was always dispirited on Sunday night because of the prospect of school the next day |
он всегда был целенаправленным человеком | he has always been a single-minded man |
он всегда вам рад | he is always glad to see you |
он всегда ведёт себя корректно и деликатно, никогда не напыщенно | his conduct is precise and delicate, never overblown |
он всегда вмешивается в дела других людей | he is always meddling in other people's affairs |
он всегда водит свою собаку на прогулку | he always takes his dog for a walk |
он всегда встаёт на сторону брата | he always takes his brother's part |
он всегда выбирает жизнь, в которой преобладают удовольствия | he always chooses the life which exceeds in pleasure |
он всегда выдаёт непристойные сексуальные шутки | he is always making sexually suggestive jokes |
он всегда выходит из положения | he always gets away with it |
он всегда выходит сухим из воды | he always gets away with it |
он всегда говорит кстати | he will always find the right thing to say |
он всегда говорит подходящие слова | he will always find the right thing to say |
он всегда говорит правду | he speaks nothing but gospel truth |
он всегда говорит, то, что следует | he will always find the right thing to say |
он всегда готов был поделиться тем, что у него было | he would never object to sharing whatever he had |
он всегда груб с людьми | he is always rude to people |
он всегда делает именно то, что нужно | he has a talent for doing the right thing |
он всегда делал это сам, честное слово | he has no he would always do it himself, that's a fact |
он всегда держал себя в форме | he had always kept himself in trim |
он всегда держит своё слово | his word is as good as his bond |
он всегда дерётся | he is always knocking someone about |
он всегда дерётся | he is always beating someone up |
он всегда доводит все до конца | he always brings everything to an end |
он всегда думает только о своём благополучии | he is always thinking of number one |
он всегда думает только о себе | he is always thinking of number one |
он всегда думал, что я тунеядец, уклоняющийся от общественно-полезного труда | he always thought that I was a tramp trying to duck work |
он всегда жалел, что отказался от возможности попутешествовать | he always regretted turning down the opportunity to go travelling (подразумевает отказ от чего-либо, что могло бы дать какие-либо преимущества в будущем) |
он всегда жарит баранину с розмарином | he always flavours roast lamb with rosemary |
он всегда жуёт табак | he chows tobacco always |
он всегда забывал открыть окно, поэтому теперь в её спальне воняло | he stank up her bedroom because he always forgot to open the window |
он всегда запаздывает со своей работой с документами | he is always falling behind with his paperwork |
он всегда затевает какое-нибудь баловство | he always gets up to mischief |
он всегда знал, как выпутаться из любой трудной ситуации | he is always been able to shuffle out of any difficulty |
он всегда играет в кино злодеев | he always plays heavies in the movies |
он всегда имеет некоторую заначку на непредвиденные случаи | he always has some spare cash laid aside for emergencies |
он всегда интересовался медициной | he has always interested himself in medicine |
он всегда использует чужие мысли | he is always taking other people's ideas |
он всегда к ней придирается из-за пустяков | he is always finding fault with her over trifles |
он всегда красиво одевался | he is always been a natty dresser |
он всегда критиковал власти | he was always knocking those in authority |
он всегда крутится возле старших | he always hangs around with an older crowd |
он всегда любил общество женщин | he had always enjoyed the company of women |
он всегда метил в профессора | he had always had his sights set on becoming a professor |
он всегда мрачный – что дома, что на работе | he is always gloomy, whether at home or at work |
он всегда на первое место ставил работу, а уже потом – развлечения | he always put duty before pleasure |
он всегда найдёт отговорку, чтобы не работать | he will always find an excuse for not working |
он всегда найдёт отговорку, чтобы не работать | he will always find a pretext for not working |
он всегда невозмутим | he never gets ruffled |
он всегда недоволен | he can never let well alone (сделанным) |
он всегда норовит обскакать своих конкурентов | he is always trying to do his competitors down |
он всегда носит галстук | he always wears a tie |
он всегда обращается к сестре за утешением | he always turns to his sister for comfort |
он всегда одевается достаточно строго | he always dressed rather severely |
он всегда откладывает немного денег на непредвиденные случаи | he always has some spare cash laid aside for emergencies |
он всегда относится с насмешкой к своим собственным трудностям | he used to smile at his own troubles |
он всегда охотно делился своими обширными знаниями | he was always generous in sharing his enormous knowledge |
он всегда очень вежлив | he always practises politeness |
он всегда очень заботился о своём здоровье, даже когда развлекался | he had always been mindful of his health even in his pleasures |
он всегда очень точен в датах и фактах | he is very precise about dates and facts |
он всегда очень элегантно одет | he always very smartly dressed |
он всегда очень элегантно одет | he is always very smartly dressed |
он всегда перебарщивает | all his geese are swans |
он всегда переоценивает | all his geese are swans |
он всегда поднимает шум из-за пустяков | he is always creating about nothing |
он всегда полон энергии и силы | he is always charged with energy and power |
он всегда пользовался популярностью среди консерваторов | he has always been popular among Conservatives |
он всегда пользуется чужими мыслями | he is always taking other people's ideas |
он всегда предпочитал прозу поэзии | he has always preferred reading prose to poetry |
он всегда презрительно относился ко всем авторитетам | he has always assumed an attitude of defiance towards all authority |
он всегда преувеличивает | all his geese are swans |
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | he is always rushing in raising a row and then he wonders why people don't like him |
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | he is always barging in raising a row and then he asks why people don't like him |
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | he is always barging in raising a row and then he is surprised that people don't like him |
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | he is always rushing in offending people and then he wonders why people don't like him |
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | she is always rushing in raising a row and then she is surprised that people don't like him |
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | he is always rushing in raising a row and then he asks why people don't like him |
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | he is always barging in raising a row and then he wonders why people don't like him |
он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | he is always barging in offending people and then he wonders why people don't like him |
он всегда привирает, когда рассказывает о своих приключениях, чтобы они выглядели поинтереснее | he always blows up his adventures to make them seem better than they were |
он всегда придирался к игре актёров | he was always knocking the performance of the actors |
он всегда придумывает какую-нибудь шалость | he always gets up to mischief |
он всегда прикрывался авторитетом отца | he always sheltered himself behind his father's authority |
он всегда приносил нам несчастье | he has been a jinx on us |
он всегда присваивает себе чужие мысли | he is always taking other people's ideas |
он всегда пристаёт ко мне | he is always pestering me for something (с чем-либо) |
он всегда приходит на работу за час до всех остальных | he always clocks in an hour before anyone else |
он всегда проводит занятия по ботанике в парке | he always takes botany in the park |
он всегда противился проведению реформ | he has always worked against reform |
он всегда пьёт залпом эти странные травяные настои | he is always quaffing these strange herbal medicines |
он всегда пьёт чай из стакана | he always drinks tea from a glass |
он всегда разглагольствует по поводу правительства | he is always ranting on about the government |
он всегда разглагольствует по поводу правительства | he is always ranting about the government |
он всегда размахивает своим толстым бумажником на людях | he always flashes his fat wallet in public |
он всегда рассказывает анекдоты, которые я слышал уже сто раз | he always brings me the same flyblown old stories |
он всегда расстраивается на похоронах | he gets emotional at funerals |
он всегда ровно одинаково относился ко мне | he was always the same to me |
он всегда сидит уткнувшись носом в книгу | he always has his nose in a book |
он всегда смакует свой завтрак | he always relishes his breakfast |
он всегда смотрел на это с презрением | he has always regarded the matter with contempt |
он всегда соблюдает вежливость | he always practises politeness |
он всегда ставит свои часы по станционным | he always set his watch by the station clock |
он всегда старается внушить мне эту мысль | he is always trying to impress on me this thought |
он всегда стоял за свободу | he always stood for liberty |
он всегда стремился угодить | he was always solicitous to please |
он всегда считал её честным человеком | he always considered her an honest person |
он всегда так действует на студентов | he always strikes students that way |
он всегда такой неизменно жизнерадостный | he is always so incurably cheerful |
он всегда точен и никогда не опаздывает | he is always punctual, he is never late |
он всегда тёрся среди взрослых | he always hung around grown-ups |
он всегда тёрся среди взрослых | he always hung about grown-ups |
он всегда уклоняется от неприятных дел | he always parries disagreeable affairs |
он всегда уклонялся от ответа на этот вопрос | he always sheered away from this question |
он всегда умеет повернуть разговор на свою любимую тему | he always brings the conversation round to his favourite subject |
он всегда умывается холодной водой | he always washes in cold water |
он всегда утверждал, что советские спортсмены являются лучшими в мире | he always maintained that the Soviet sportsmen were the best in the world |
он всегда хвалит город, в котором живёт | he is always crying up the town where he lives |
он всегда ходил босиком | he never wore shoes |
он всегда хорошо выходит | he always comes out well (на фотографии) |
он всегда хорошо ко мне относился | he has always been good to me |
он всегда хотел иметь свой мотоцикл | he has always yenned to have a motorbike of his own |
он всегда честен во всех своих делах | he is always square in all his dealings |
он всегда чувствовал духовную близость с неудачниками | he always felt a close affinity with the underdog |
он всегда чувствует, что именно нужно сказать | he has an instinct for always saying the right thing |
он всегда это знал | he knew it all along |
он выглядит также как всегда, разве что похудел | he looks the same as ever, except that he has lost weight |
он из тех самонадеянных людей, которые думают, что всегда и во всём правы | he is one of those arrogant people who think that they're always right about everything |
он, как всегда, талдычил что-то про погоду | he was eternally prosing about the weather |
он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту | he never misses his train in the morning, but he always cuts it fine |
он подаёт знаки, которые она всегда толкует наоборот | he makes signs, which she always takes up at cross-purpose |
он поддержал её, сказав, что всегда считал её честным человеком | he stood up for her and said he had always found her to be honest |
он почти всегда был одет в синий костюм | his blue suit was a staple in his wardrobe |
он пробивной парень, который всегда что-нибудь затевает | he is a real go-go guy always up to something |
он хотел как лучше, а получилось как всегда | he tried his best, but it was a botch-up as usual |
она боится людей, она всегда упирается, когда мы зовём её на вечеринки | she is afraid of people, she always hangs back when we take her to a party |
она всегда болеет, а он всегда здоров | she is always ailing, whereas he is never ill |
она всегда была в моих мыслях | she was always in my thoughts |
она всегда была в тени своей старшей сестры | she has always been overshadowed by her elder sister |
она всегда была на стороне отца | she has always been on her father's side |
она всегда была невежественным, глупым ребёнком, я понял, какая она, с самого начала | she always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the start |
она всегда была невежественным, глупым ребёнком, я "раскусил" её с самого начала | she always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the start |
она всегда была невежественным, глупым ребёнком. Я "раскусил" её понял, какая она с самого начала | she always was an ignorant, stupid child. I pegged her from the start |
она всегда была упрямым ребёнком | she always used to be a disobedient child |
она всегда была хозяйкой своей собственной судьбы | she had always been mistress of her own destiny |
она всегда великолепно одета | she is always gorgeously dressed |
она всегда выпрашивает у меня выпивку | she is always scrounging drinks off me |
она всегда выпрашивает у меня выпивку | she is always scrounging drinks from me |
она всегда вытягивает губы, когда накладывает помаду | she always pouts her lips when she's putting on lipstick |
она всегда говорит тихим голосом | she always speaks in a low voice |
она всегда готова принять участие в каком-нибудь мероприятии | she is always wanting to be in on the act |
она всегда делает так, как ей нравится | she always followed her own inclination |
она всегда дружит только с нужными людьми | she makes certain to keep in with the right people |
она всегда душится французскими духами | she always uses French perfume |
она всегда жаждала власти, но никогда по-настоящему ею не обладала | she always coveted power but never quite achieved it |
она всегда за что-нибудь ругает детей | she is always on at the children for one thing or another |
она всегда за что-нибудь ругает детей | she is always after the children for one thing or another |
она всегда за что-то ругает детей | she is always at the children for one thing or another |
она всегда заботилась лишь о своих собственных интересах | she always studied her own interests |
она всегда испытывала клановую гордость за родственников по материнской линии | she always felt that clannish pride for her mother's kin |
она всегда ко мне придирается | she is always getting at me |
она всегда купается, как бы холодна ни была вода | she always goes swimming, however cold the water is |
она всегда меня пилит | she is always at me |
она всегда модно одета | she always dresses a la mode |
она всегда мыслит очень оригинально, и это проявляется в том, что она делает | she always thinks very individually and it shows in what she does |
она всегда надевает на собаку намордник, когда идёт с ней на прогулку | she always muzzles her dog before going out for a walk |
она всегда обращаясь ко мне называла меня "мой дорогой" | she always addressed me as "my darling" |
она всегда находит, за что отругать детей | she is always getting at the children for one thing or another |
она всегда норовит проехаться за чужой счёт | she is such a sponge |
она всегда носит на шее маленькое золотое распятие | she always wears a small gold crucifix round her neck |
она всегда носит сари и ведёт себя как индийская женщина | she always wears a sari and carries herself like an Indian |
она всегда одевается очень привлекательно | she always dresses very attractively |
она всегда одевалась очень аккуратно | she always dressed very tight |
она всегда одевалась со вкусом | she always dressed in good taste |
она всегда одета кое-как | she is a sloppy dresser |
она всегда одобряла старое и проклинала новое | she always blessed the old and banned the new |
она всегда очень модно одета | she is always in very trendy clothes |
она всегда очень опрятна | she is always neat |
она всегда очень остроумно отвечала на мои вопросы | she usually parried my questions with great wit |
она всегда очень остроумно парировала мои вопросы | she usually parried my questions with great wit |
она всегда очень тщательно соблюдала правила поведения | she was careful always to behave with propriety |
она всегда платит наличными | she always pays cash |
она всегда поддерживает какое-нибудь безнадёжное дело | she is always supporting some lost cause or other |
она всегда позирует, как я ненавижу позёров! | she is always posing, how I hate posers! |
она всегда покрывает стол кружевной скатертью | he always covered the table with a lace cloth |
она всегда признаёт свои недостатки | she always owns her faults |
она всегда признаёт свои ошибки | she always owns her faults |
она всегда пышет здоровьем и полна энергии | she always seems healthy and full of zip |
она всегда рада помочь и часто помогает по собственной инициативе | she is always ready to help and often does so unasked |
она всегда разбавляет свой виски | she always cuts her whiskey |
она всегда рассказывает истории, но как-то намёками и неясно | she always tells stories, however – and vaguely |
она всегда рассказывает истории, но как-то намёками и неясно | she always tells stories, however hintingly and vaguely |
она всегда рассчитывала на поддержку и помощь своих родителей | she has always looked to her parents for support |
она всегда с негодованием отвергала любой намёк на то, что кто-то из её окружения мог быть нездоров | she always repelled quite indignantly any suggestion that anyone around her could be sick |
она всегда скупо тратила деньги | her expenditure was ever miserly |
она всегда следовала примеру своей матери | she has always patterned herself on her mother |
она всегда старается внести разлад в наши отношения | she is always trying to come in between us |
она всегда старомодно одета | she always wears really frumpy clothes |
она всегда стремилась стать школьным учителем | she always had a yearning to be a school teacher |
она всегда так прелестна | she is ever so cute |
она всегда теряет ключи | she is always losing her keys |
она всегда трепется про своих богатых знакомых | she is always prating about her wealthy relations |
она всегда треплется про своих богатых родственников | she is always prating about her wealthy relations |
она всегда учила его не отвечать грубо ни на какие замечания | she always taught him not to answer back |
она всегда хвасталась своим загородным домом в Италии | she was always bragging about her cottage in Italy |
она всегда ходила босиком | she never wore shoes |
она всегда хорошо получается на фотографиях | she always comes out well in her pictures |
она всегда хотела играть на сцене | she always wanted to act |
она выглядела такой же спокойной и безмятежной, как всегда | she looked as calm and serene as she always did |
она выглядела такой же спокойной и невозмутимой, как всегда | she looked as calm and serene as she always did |
она выглядит бледной всегда, а не только сегодня | she always looks pale, not just today |
она, как всегда, пахала на кухне | she was slaving away in the kitchen, as usual |
она любила свой автомобиль и содержала его в идеальной чистоте, автомобиль всегда сверкал, как будто был натёрт воском | she loved her car and kept it sparkly clean and waxed |
она практически всегда высказывала жёсткое мнение о людях и о ситуациях | she almost invariably took a hard view of persons and things |
она сказала, что поделит пищу поровну, но, как всегда, Джон получил больше всех | she said she would share the food equally, but as usual John got the most |
описание какой-либо вещи – всегда скучное занятие, как для рассказчика, так и для слушателя | description is always a bore, both to the describer and to the describee |
от рыбы мне всегда хочется пить | fish makes me thirsty |
от этого запаха моя кошка всегда начинает чихать | this smell always starts my cat sneezing |
от этой работы всегда пересыхает горло | it's dry work |
отец всегда потакал любым её фантазиям | her father had always indulged her every whim |
отец всегда потворствовал любым её фантазиям | her father had always indulged her every whim |
отец всегда сводит разговор к своей любимой теме | father always fetches the conversation round to his favourite subject |
отец всегда умеет повернуть разговор на свою любимую тему | father always brings the conversation round to his favourite subject |
перед лицом опасности он всегда становился собранным и решительным | he always plucked up at the approach of danger |
перед началом занятия я всегда пересчитываю студентов, чтобы проверить, совпадает ли это число с числом фамилий в списке | at the beginning of each class, I count off the students to see if the number present agrees with the attendance lists |
Питер на кухне, как всегда сосёт своё пиво | Peter is in the kitchen, swilling down the beer as usual |
пластинчатый конвейер всегда перемещает груз в направлении приводной станции | the apron conveyer always pulls the material towards the driving end |
пластинчатый конвейер всегда перемещает груз в направлении приводной станции | apron conveyer always pulls the material towards the driving end |
по утрам он всегда бодр и энергичен | she is always bouncy in the morning |
пойти работать я могу всегда | I can always go to work |
Помогу всегда, когда вы в беде. Мне помощь только в радость | Any time you're in bad. Glad to be of service. |
порок не может быть стабильным, а добродетель изменчивой, потому что порок всегда должен быть разнообразен | vice cannot fix, and virtue cannot change, for vice must have variety |
поскольку ты всегда сидишь на мели у тебя всегда нет денег, я подумал, что ты мог бы немножко подрабатывать | seeing as how you're always short of money, I thought you could maybe earn a bit |
постепенно он преодолевал препятствия, которые всегда возникают на пути бедного артиста | he gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter |
постепенно я отошёл от позиции, какую всегда занимал, и понял важность точки зрения другого | I came gradually to move away from the position that I had always held, and to see the value of opposing opinions |
похоже, она всегда влюбляется в самых неподходящих мужчин | she always seems to fall for the most unsuitable men |
председатель всегда склонялся к устаревшим идеям | the chairman has always clung onto oldfashioned ideas |
председатель всегда цеплялся за устаревшие идеи | the chairman has always clung onto old-fashioned ideas |
президент всегда находится под охраной агентов секретной службы | the president is always guarded by secret service men |
президент всегда находится под охраной агентов секретной службы | president is always guarded by secret service men |
преподаватель всегда недоволен студентами, которые медленно соображают | the teacher is always down on the slower students |
приобретения человека не всегда соответствуют тому, чего он ожидает | acquisitions of man are not always adequate to the expectations |
просмотреть словарь – это всегда дело, требующее огромных усилий | the task of reviewing a dictionary must needs be elephantine |
профсоюзы всегда были силой, с которой нужно считаться | the Union has always been a force to be reckoned with |
прошлое всегда красиво | the life that is past gains beauty |
пусть доброта всегда будет присуща твоему характеру | let kindness be always resident in your nature |
различие между синонимами не всегда легко увидеть | the distinction between two synonyms is not always easily seen |
разоблачение подделки всегда проходит бурно | the exposure of the forgery makes a dramatic scene |
разрешение давалось всегда так неохотно и так нелюбезно, что просить его было наказанием | permission was always so unwillingly and so ungraciously given, that it was a penance to ask it |
рассуждая о ядерном сдерживании, политики времён холодной войны всегда приводят в качестве примера Северную Корею | when Cold War politicians discuss the nuclear deterrent policy, they always mention North Korea |
результаты выборов не всегда отражают мнение избирателей | the election results do not always reflect back the views of the voters |
с ней всегда легко и весело | she is excellent company |
с того времени он всегда был впереди | from that time he never looked back |
с этим мнением я всегда буду согласен | that opinion I shall always adhere |
священник всегда приставал к нему как банный лист | the priest was always buzzing about him |
священник всегда суетился вокруг него | the priest was always buzzing about him |
слова не всегда выражают всю полноту чувств | words do not always give the measure of one's feelings |
согласование фактов и теории не всегда даётся легко | the reconciliation of the facts with the theory is not always easy |
сутенёр всегда не в ладах с законом | the souteneur is always a criminal |
такая музыка меня всегда волнует | that sort of music always gets under my skin |
там, где есть члены королевской семьи, там всегда есть и прихлебатели | wherever there is a Royalty, there are always hangers-on |
терпеть не мог тот лагерь: нас всегда поднимали с рассветом | I hated that camp, they always routed us up at daybreak |
терроризм всегда только ухудшает положение | terrorism is always counter-productive |
то немногое, что он говорил, всегда было хорошо сказано | what little he did say was always well said |
только арестант всегда голодный | it is only the prison's maw that is never full (Букв.: только у арестанта живот никогда не бывает полным.) |
триллеры – в моде они или не в моде – всегда нравятся читателям | in fashion or out of fashion, the sensational novels always go down with the public |
ты всегда радовал меня | you never stopped pleasing me |
ты выпил слишком много портвейна: портвейн всегда делает тебя жёлчным | you had too much port: port always makes you livery |
ты репортёр, и у тебя всегда должен быть заранее под рукой ворох фактов | as a reporter, you must be well primed with facts |
у его дядя всегда имеются богатые запасы вина | his uncle is always plentifully stocked with wine |
у его семьи всегда было много денег | his family have always rejoiced in great wealth |
у его семьи всегда было много денег | his family has always rejoiced in great wealth |
у лодырей всегда оправдание найдётся | idle folks lack no excuses |
у людей всегда есть свои любимые поводы пожаловаться | people always have their own pet cribs |
у меня всегда были способности к плотницкому делу | I had always a hand at carpentry |
у меня карандаши всегда тупые | my pencils are always all pointless |
у меня это с самого детства, сколько себя помню, всегда умел это делать | I've had this ability since I was a little tot and could remember anything |
у нас всегда что-нибудь неладно с машиной | we're always having trouble with our car |
у него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию | he was such a clever speaker that he always ate up the opposition |
у него в доме всегда идеальная чистота | his house is always extremely clean |
у него всегда был деятельный ум, и свидетельством этому были многочисленные нововведения в его загородном доме | his mind was always active and his country home bore evidence of this in many innovations |
у него всегда была склонность к полноте | he is always been a bit inclined towards plumpness |
у него всегда была склонность к полноте | he has always been a bit inclined towards plumpness |
у него всегда было желание побывать в Токио | he has always had a yen to go to Tokyo |
у него всегда жалкий вид | he always went about with a hangdog look |
у него всегда какие-то безумные выходки | he is always playing wild tricks! |
у него всегда какие-то безумные выходки | he is always playing mad tricks! |
у него карандаши всегда тупые | his pencils are always all pointless |
у него машина всегда блестит | he keeps his car spick-and-span |
у него на все готов ответ, у него всегда ответ наготове | he has a ready answer for any question |
у него не очень хорошее зрение, поэтому он, когда стреляет, всегда пользуется биноклем | he cannot see rightly, and shoots always with help of an opera glass |
у неё в комнате всегда образцовый порядок | her room is always in perfect order |
у неё весна всегда ассоциируется с сиренью | she always associates spring with lilac |
у неё всегда было чувство, что ей суждено рано умереть | she always had a feeling that she was predestined to an early death |
у неё всегда жили один-два студента на пансионе | she always had one or two students boarding with her |
у неё на письменном столе всегда разгром | her desk is a shambles |
у неё на письменном столе всегда разгром | her desk is a shambles |
у неё пунктик – есть всегда в одно и то же время | she makes a point of being punctual with the meals |
у них всегда с собой шпаги и пистолеты | they are never without barkers and slashers |
удача не всегда улыбалась ему | his luck was spotty |
ужесточение правил дворцового этикета всегда приносило много неудобств | increases in strength or the royal etiquette have always brought a weight penalty |
ужин на вкус был практически таким же, как обычная еда, которую я всегда ел у себя на родине | the supper relished quite as well as any I ever ate in the Old Country |
упорный труд всегда приносит успех | hard workers always succeed |
ходить всегда опрятным | keep oneself tidy |
ходить всегда чистым | keep oneself clean |
хорошая охотничья собака всегда чутко реагирует на любой звук | good hunting dog is alert to every sound |
хорошая охотничья собака всегда чутко реагирует на любой звук | a good hunting dog is alert to every sound |
что бы ни случилось, она всегда обращалась к нему | whatever happened, she would fly to him |
что бы ни случилось, она всегда обращалась к нему за помощью | whatever happened, she would fly to him for help |
что бы ни случилось, она всегда обращалась к нему за утешением | whatever happened, she would fly to him for comfort |
эти непристойные девицы всегда нахально себя ведут | these unchaste girls are always impudent |
эти факторы всегда доопределяют друг друга | these factors co-determine each other incessantly |
я всегда абсолютно доверял вашим способностям улаживать неотложные дела | I have always reposed complete faith in your ability to deal with matters of great urgency |
я всегда брал с собой Мортона, моего верного помощника | I always took Morton with me, he was my faithful adjutant |
я всегда буду придерживаться этих взглядов | to that opinion I shall always adhere |
я всегда был неуклюж в танцах | I was always a duffer at dancing |
я всегда был слаб в арифметике | I was never much good at figures |
я всегда говорила, что у него ужасный вкус | I always said his taste was abysmal |
я всегда говорю то, что думаю | I never say what I don't mean |
я всегда делаю наброски на бумаге ручкой | I always sketch with pen and paper |
я всегда держал свои деньги в Королевском банке | I have always banked with the Royal Bank |
я всегда думал о ней | she was always in my thoughts |
я всегда заключаю с новобранцами сначала контракт на небольшой срок, чтобы посмотреть, на что они годны | I always give new workers a short contract to begin with, as I want to see how they measure up |
я всегда знал, что Вера любит поговорить, но послушав, как она чешет языком всю дорогу от Бостона до Нью-Йорка четыре часа на автомобиле, я теперь говорю, что у неё просто "трёпомания" | I always knew Vera was talkative, but after listening to her yammer nonstop the whole way from Boston to New York I would classify her as downright babblative |
я всегда знал, что у меня фотогеничное лицо и я буду хорошо выглядеть на экране | I always knew I had the sort of face that would film well and look good on the screen |
я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре | I always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over |
я всегда их путаю | I always mix them up |
я всегда как-то сразу устаю | I always tire suddenly |
я всегда предполагал, что миссис люпин и вы поженитесь | I always supposed that Mrs. Lupin and you would make a match of it |
я всегда прихожу раньше | I'm always early |
я всегда путаю этого человека с его братом | I always confuse him with his brother |
я всегда пью чай из стакана | I always drink tea from a glass |
я всегда рад видеть вас у себя | I am always at home to you |
я всегда рада видеть вас у себя | I am always at home to you |
я всегда симпатизирую индейцам, а не ковбоям | I'm usually pulling for the Indians instead of the cowboys |
я всегда следовал его политическим принципам | I have always hewed to his political principles |
я всегда считал, что адвокатская деятельность – странное ремесло | it is a strange trade, I have often thought, that of advocacy |
я всегда чувствовал себя там незванным гостем | I always felt like an intruder there |
я всегда чувствовал, что бегу наперегонки со временем | I always felt as if I was riding a race against time |
я говорил тебе, не связывайся с замужними женщинами, это всегда плохо кончается | I warned you not to meddle with married women, it always leads to trouble |
я каждый месяц плачу своему адвокату предварительный гонорар, чтобы я всегда мог воспользоваться его услугами, когда мне понадобится | I pay my lawyer a retainer every month so that he's always available if I need him |
я не всегда последователен в изложении | I don't always come across with consistency |
я никогда не был богат, но зато у меня всегда было отличное здоровье | I have never been a rich man, but I have always been blessed with good health |
я никогда не любил бывать у неё дома, всегда чувствовал себя неудобно в строгой обстановке её комнат | I never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal rooms |
я поддержал его, сказав, что всегда считал его честным человеком | I stood up for him and said I had always found him to be honest |
я поддержала его, сказав, что всегда считала его честным человеком | I stuck up for him and said I had always found him to be honest |
я сам всегда знаю очень хорошо, что я хочу | I myself know always mighty well what I want |
я тебе говорил, не связывайся с замужними женщинами, это всегда кончается плохо | I warned you not to mess around with married women, it always leads to trouble |
я тебе говорил, нечего флиртовать с замужними женщинами, это всегда кончается плохо | I warned you not to play around with married women, it always leads to trouble |
яркость всегда отличает её появление на сцене | the flamboyance marks her stage appearance |