DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing времена оны | all forms | in specified order only
RussianEnglish
в настоящее время он работает одновременно над двумя книгамиhe has two books on the go at the moment
в последнее время он всё больше деградировал, слишком уж много пилHe'd been slipping lately, drinking too much
в последнее время он не проявлялсяhe hasn't been in touch of late
в последнее время он несколько охладел к нейhe has cooled off her recently
в последнее время он стал работать хужеhis work has gone off lately
в своё время он был великолепным певцомhe was a great singer in his day
в то время он был "теневым" министром образованияhe was at that time "shadowing" education
в это время он ежедневно отдыхаетit is his daily time for rest
во время болезни он продемонстрировал удивительное терпениеhe showed remarkable endurance through his illness
во время каникул он бездельничалhe had an idle vacation
во время летних каникул он побывал в Россииduring his summer vacation he visited Russia
во время первой телевизионной дискуссии он выступал удачнее, чем его оппонентhe chalked one up on his opponent during his first television debate
во время пешего перехода через Антарктиду он отморозил пальцы на ногахhe suffered from frostbitten toes after crossing the Antarctic on foot
во время подготовки к экзаменам он вёл затворническую жизньhe has gone into purdah while he's preparing for his exams
во время революции он вёл себя последовательно и по-мужскиhis conduct in the revolution has been direct and manly
во время этого инцидента он проявил большой тактhe was very nice about the incident
время от времени он меняет имиджfrom time to time he takes on a new persona
всё время её отсутствия он был как на иголкахhe was on the rack all the time she was away
всё своё свободное время он смотрит телевизорhe spends all his spare time in front of the TV
всё это время он продолжал читатьhe went on reading the while
душа читателя отдыхает, он забывает на время свои собственные заботыthe mind of the reader is unbent, he puts aside for a time his own cares
его окружали бесчисленные глыбы льда, и он всё время боялся оказаться затёртыми имиhe was surrounded with innumerable quantities of ice, and he was in constant danger of being split by them
его привязали, чтобы он не сопротивлялся во время процедурыhe was tied down so that he couldn't struggle during the treatment
если он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядокhe shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for it
за время болезни он сильно исхудалhe looks very skinny after his illness
за время болезни он сильно отощалhe looks very skinny after his illness
за то время, что он был директоромduring his directorship
когда настало время действовать, он отказался помочьwhen it came to the point, he refused his help
когда настало время, он отказался помочьwhen it came to the point, he refused his help
некоторое время он будет с ними сотрудничатьhe'll play along with them for the moment
некоторое время он жил на иждивении своей семьиhe sponged off his family for a while
некоторое время он изворачивался и увиливал от прямых ответов, но когда его прижали, раскололсяfor a while he hedged and dodged, but being pressed hard he finally admitted the truth
некоторое время он пытался избавиться от этого клеймаhe has been trying to shake off the stigma for some time
одно время он поддерживал эту теориюhe supported this theory for a time
одно время он считал, что с сэром Френсисом все конченоat one time he thought it was all dicky with Sir Francis
он без умолку говорил о своих делах во время едыhe can't stop talking shop at mealtimes
он был одним из трёх человек, убитых террористами во время захвата заложниковhe was one of the three persons killed by terrorists in this hostage taking
он был убит во время ленинградской блокадыhe was killed at the siege of Leningrad
он был убит террористами во время командировки в Колумбиюhe was killed by terrorists whilst on assignment in Colombia
он в своё время уже наделал глупостей, но это самая большая из всехhe has done some fool things in your time, but that's the worst
он великолепно провёл времяhe had a rattling time
он весело провёл времяhe had a good time
он вообще не мог есть во время болезниhe could not eat at all during his illness
он восхищался её непоколебимым оптимизмом в те трудные временаhe admired her resolute optimism in those difficult times
он время от времени пишет статьиhe writes the occasional article
он время от времени пишет статьиhe writes an occasional article
он всё время в разъездахhe does a lot of travelling
он всё время её унижаетhe always puts her down
он всё время лидировал в обеих гонкахhe led both races throughout
он всё время ругал нас и скандалил без концаhe kept jawing us, and making a piece of work all the time
он всё своё время отдаёт наукеhe gives all his time to study
он делит своё время между работой и развлечениямиhe divides his time between work and play
он длительное время был связан с крайне правымиhe had long been associated with the far right
он долгое время боролся с бурными волнамиhe buffeted for a long time with the boisterous waves
он долгое время работал в тюремной администрацииhe was a prison officer for a long time
он должен был получить предварительное представление об армейской жизни во время предпринятого заранее специального визита в казармуhe was to be given a preview of army life on a special advance visit to barracks
он должен тщательно спланировать своё времяhe should plan out his time
он задумался на некоторое времяhe thought for a moment
он заменял меня во время моего отпускаhe covered for me during my vacation
он заметил, что времена изменилисьhe observed that times had changed
он здорово провели времяhe had a cracking good time
он здорово провёл времяhe had a real nice time
он знал лучшие временаhe has seen his better days
он, казалось, всё время пребывал в своих грёзахhe seems to be in a permanent daydream
он, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБРhe, it to transpired, had been under FBI surveillance for some time
он кинулся ко мне с той же сердечностью, что и в те времена, когда мы учились в колледжеhe rushed up to me with the heartiness of old college days
он любит Ньюкасл, который напоминает ему Берлин времён Веймарской республикиhe likes Newcastle, which reminds him of Weimar Berlin
он много успел сотворить за короткое время своего пребывания на землеhe created a lot in the short span that he has been on earth
он написал эту книгу за короткое времяhe wrote this book in a short time
он научился понимать время по часамhe learnt to read the time
он не видел её очень длительное времяhe hasn't seen her for yonks
он не знает, куда девать своё времяhe doesn't know what to do with his time
он не любил время Рождества с его безудержным потреблениемhe disliked Christmas time and its rampant consumerism
он не очень пострадал во время аварииhe did not suffer much in the accident
он не располагает временемhe can't afford the time
он не решит эту проблему, если будет всё время откалывать шуточкиhe won't solve the problem by cracking jokes
он не собирался терять время даромhe was not going to waste time
он некоторое время скрывалсяhe lay close for a while
он неплохо провёл времяhe had a good time
он нисколько не продвинулся вперёд со времёнhe progressed none
он обещал зайти в понедельник, но я так и не смог добиться от него, в какое именно времяhe promised me to come on Monday, but I couldn't pin him down to an exact time
он обожает проводить время в развлеченияхentertainment that is just his dish
он отдал свой дом в распоряжение госпиталя на время войныhe made over his house for use as a hospital in the war
он отдаёт всё свободное время работе в клубеhe devoted all his free time to work in the club
он перевёл свои часы на местное времяhe adjusted his watches to local time
он поблагодарил сотрудников за выдержку, которую они продемонстрировали в трудные для компании временаhe thanked his employees for the forbearance that they had shown during the company's difficult times
он поехал автобусом, чтобы сэкономить времяhe took the bus to save time
он позволил себе шестимесячную передышку, чтобы провести время с семьёйhe allowed himself a six month respite to enjoy my family
он порезал себе подбородок во время бритьяhe nicked his chin shaving
он поспал некоторое времяhe slept for a spell
он потерял время в пассивном ожиданииhe has lost time in effortless contemplation
он потерял след зверя на некоторое время, но потом снова напал на него чуть дальшеhe lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead
он потрясающе провёл времяhe had a grand time
он появился в самое подходящее времяhe arrived at the psychological moment
он прекрасно провёл времяhe had no end of a time
он прекрасно провёл время у васhe enjoyed his stay with you
он принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросуhe fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about it
он пришёл в неподходящее времяhe came at the wrong time
он приятно провёл времяhe had a good time
он приятно провёл время на вечеринкеhe spent a relaxed social evening
он пробежал круг в рекордное времяhe has completed a lap in the record time
он проводил время, наблюдая за прохожимиhe amused himself by watching the passers-by
он провёл время вопреки ожиданиям очень хорошоhe had quite a good time, actually
он провёл дивное времяhe had a marvellous time
он провёл некоторое время в тюрьмеhe did a spell in prison
он провёл несколько секретных переговоров во время своей зарубежной поездкиhe conducted some quiet diplomacy during his world tour
он рассказал мне историю, происшедшую во время его службы в армииhe told me a story which took place during his army service
он редко виделся с ней последнее времяhe has seen little of her lately
он сильно сдал за последнее времяhe has aged considerably lately
он согласился взять на себя её участок работы на время её отпускаhe agreed to cover up for her during her vacation
он стал известен во время Кубка мира в Италииhe came to prominence during the World Cup in Italy
он старался поднять дух своей дочери во время экзаменовhe tried to sustain his daughter during the examination
он считал неудобным звонить ей в такое времяhe found it inappropriate to call her at that time
он считал неудобным звонить ей в такое времяhe found it improper to call her at that time
он тратил своё время на пустякиhe was diddling his time in trifles
он тратит своё время на пустякиhe toys his hours away
он указал время совещанияhe named a time for the meeting
он хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонкиhe wants to rat race get out of the rat race for a while
он хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонкиhe wants to get out of the rat race for a while
он чудесно провёл времяhe had a heavenly time
он шикарно провёл времяhe had a rattling good time
она длительное время была связана с крайне правымиshe had long been associated with the far right
она ела свой бутерброд в то время, как несколько других служащих завтракалиshe ate her sandwich alongside several other office workers taking their breakfast
она лишилась своего состояния во время войныshe lost her fortune in the war
она по-прежнему могла входить к императору в любое время, когда пожелаетshe still had access to the Emperor whenever she desired (F. Farrar)
она проводит время на вязаниемshe passed her time knitting
она пролежала ещё какое-то короткое время, не засыпаяshe lay awake a little while longer
она стала превосходить меня в спорте с университетских времёнshe had begun to outshine me in sports by university
от падения у него перехватило дыхание, и какое-то время он лежал не шевелясьthe fall winded him and he lay still for a moment
пока я поправлялся, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по домуit took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house
пришло время, когда он проклял тот деньhe lived to rue the day
сначала он мне показался немного странным, но в последнее время он начал мне нравитьсяat first he seemed a little strange, but recently I've been warming to him more
со временем он найдёт себяhe will find himself by degrees
сообщили, что он пропал без вести во время боевых действийhe was reported missing in action
читатель расслабляется, он забывает на время свои собственные заботыthe mind of the reader is unbent, he puts aside for a time his own cares
чтобы убить время, он занялся уборкой комнатыpass the time he busied himself with tidying up the room
чтобы убить время, он занялся уборкой комнатыpass the time he busied himself by tidying up the room
я хотел бы, чтобы он перестал увиваться за юбками и тратил своё время на что-то полезноеI wish he would stop chasing around the town after young women, and spend his time more sensibly