Russian | English |
в первой главе такие отрывки встречаются вновь и вновь | in the first chapter such passages as this occur and reoccur |
в первой главе такие отрывки встречаются вновь и вновь | in the first chapter such passages as this occur and re-occur |
вскоре мы вновь вернулись к нашей прежней жизни – хождению по выставкам и магазинам | we soon dropped back into the old life of sight-seeing and shopping |
затем он вновь сел на лошадь и верхом поднялся на холм | he then remounted and ascended the hill on horseback |
и тотчас же им вновь завладели воспоминания | almost immediately the memory settled down on him once more |
ископаемая равнина, погребённая под осадками и позднее вновь вскрытая эрозией | fossil plain |
мускулы напрягаются, и требуется несколько минут, чтобы они вновь стали эластичными | the muscles have become set, and some minutes are necessary to render them again elastic |
он вновь стал таким же молчаливым, как и был | he became his silent self again |
она дала ему сдачи, вырвалась и вновь нанесла удар ногой | she kicked back at him, making him lose his grasp, then she kicked again |
самолёт прилетел на заправку и вновь улетел | the plane flew in to refuel and flew off again |
я вновь, уже более серьёзно, с мазохистским упорством попытался запустить этот знакомый механизм, вызывающий панику и ужас | I started again, more seriously this time, masochistically trying to spring that familiar trigger for panic and terror |