DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing ведро | all forms | exact matches only
RussianEnglish
брак был мусорным ведром для эмоцийmarriage was the waste-paper basket of the emotions
в ведре дыра, вода вытекаетthere's a hole in my bucket, and the water is running away
в ведре дыра и вода просачиваетсяthere's a hole in the bucket and the water is leaking out
в этом ведре нельзя носить воду, в нём одни дырыI can't carry water in this pot, it's riddled with holes
ведро вмещает 10 литров водыthe pail holds 10 litres of water
ведро вмещает 10 литров водыpail holds 10 litres of water
ведро для жидкого битумаtar pail
ведро для жидкого дёгтяtar pail
ведро для пищевых отходовpig-bucket (для откорма свиней)
ветер стих, но дождь лил как из ведраthe wind lulled, the rain came down in a deluge
всю пыль смыло, потому что дождь продолжал лить как из ведраthe dust was washed away as the rain continued to pelt down
вылей кофейную гущу в мусорное ведроput the coffee grounds in the garbage
дно ведраthe bottom of a bucket
дно ведраbottom of a bucket
дождемерное ведроrain gauge backet
дождь лил как из ведраrain was streaming down in torrents
дождь лил как из ведраthe rain fell in torrents
дождь лил как из ведраthe rain came down in buckets
дождь лил как из ведраthe rain was streaming down in torrents
дождь лил как из ведраrain was sluicing down
дождь лил как из ведра весь конец неделиthe rain bucketed down all weekend
дождь лил как из ведра, и мы промокли насквозьthe rain sheeted down, and we were all soaked
дождь лил как из ведра, и мы промокли насквозьrain sheeted down, and we were all soaked
дождь льёт как из ведраit's teeming with rain
дождь льёт как из ведраit is showering
дождь льёт как из ведраthe rain is coming down in sheets
дождь льёт как из ведраit rains darning-needles
дождь льёт как из ведраit rained hard
дождь льёт как из ведраit rains hammer handles
дождь льёт как из ведраit rains chicken coops
дождь полил, как из ведраthe heavens opened
дождь полил как из ведраthe heavens opened
доильная машина с ведрамиbucket machine
доильная машина с ведрамиbucker milking machine
доильная установка с ведрамиbucket milking unit
доильный аппарат с ведрамиbucket-type milker
доильный аппарат с ведрамиbucket milker
за окном льёт как из ведра, почему бы тебе не подождать несколько минутit's pelting down outside, hadn't you better wait a few minutes
крышка доильного ведраmilker head
крышка доильного ведраmilking lid
крышка доильного ведраbucket lid
лить воду в ведроpour water into a pail
лить как из ведраpour down (о дожде)
лить как из ведраbeat down
льёт как из ведраit's raining like hell
льёт как из ведраit is showering
мне удалось зачерпнуть полное ведро, не взболтав водыI could dip up a pailful without roiling it
мусорное ведроrefuse bin
набежало полное ведро водыthe pail was soon full
набежало полное ведро водыthe pail was at once brimful of water
надаивать полное ведроmilk a pailful
надо налить воду во все ведра, которые естьwe must fill up all the buckets we can find
надоить полное ведроmilk a pailful
налить полное ведро водыfill a bucket with water
насос для опрыскивания из ведраpail spray pump
он вылил воду из ведра в раковинуhe tipped the water from the basin down the sink
она вылила воду из ведраshe emptied the water out of the bucket
они передавали ведра с водой из рук в рукиthey passed buckets of water from hand to hand
опорожнить ведроtip the water out of the bucket
опрокинуть ведро водыthrow a bucket of water over something (на что-либо)
опрокинуть ведро воды наthrow a bucket of water over something (что-либо)
Питер упал в обморок, ведро воды должно привести его в себяPeter has fainted, this bucket of water should fetch him round
пожалуй, мы не сможем устроить вечер в саду, весь день льёт как из ведраwe can't possibly hold the garden party, it's been sheeting down all morning
после того, как вынесете помойное ведро, хорошенько его помойтеwhen you've slopped out the waste bucket, clean it thoroughly
система выпаивания телят молоком из открытого ведраopen-pail system of milk feeding
система выпаивания телят из ведраbucket rearing system
способ выпаивания из ведраbucket rearing method
способ выпаивания телят из ведраbucket rearing method
ток был не очень обильным – однако сегодня 104 моих ведра, возможно, дали 40 или 50 галлонов кленового сокаit was no hard run-but my 104 buckets would probably yield 40 or 50 gallons of maple sap today
установка для доения в ведроbucket milking unit
черпайте воду ведрамиuse buckets to scoop up the water