Russian | English |
автомашина, оборудованная для работы в арктических условиях | arcticized vehicle |
адсорбция в условиях недонапряжения | underpotential adsorption |
акустические условия в районе аэропорта | aeroacoustic environment |
аэродинамическая труба для испытаний в условиях обледенения | icing research tunnel (IRT) |
бетон, отвердевший в условиях повышенных температур | concrete cured at elevated temperatures |
брожение в производственных условиях | industrial fermentation |
быть в одинаковых условиях | be in the same boat (с кем-либо) |
бюджетный дефицит, соответствующий уровню национального дохода в условиях полной занятости | high-employment deficit |
в аварийных условиях | in an emergency |
в амбулаторных условиях | in the outpatient setting |
в гигиенических условиях | in a sanitary condition |
в данных условиях | as it stands |
в естественных условиях | in the wild (The snow leopard is in such danger of extinction that only a few people have ever seen one in the wild.) |
в лабораторных условиях | in laboratory conditions |
в любых условиях | under any conditions |
в санитарных условиях | in a sanitary condition |
в сложившихся условиях | the existing conditions |
в случае близости врага или если этого требуют погодные условия, мы совершаем погружение | in the vicinity of the enemy or when weather conditions make it necessary we submerge |
в специальных условиях | in certain environments |
в то время, как экономисты могут свободно заниматься теорией, главам фирм приходиться иметь дело с существующими условиями | while economists are free to theorise, company chairmen are concerned with actualities |
в условиях быстрого и медленного роста | under high-growth and low-growth conditions |
в условиях закрытого грунта | in nursery conditions |
в условиях замираний | in fading environment |
в условиях лаборатории | under laboratory conditions |
в условиях лаборатории | in the laboratory |
в условиях механического цеха | in a machine-shop type environment |
в условиях низкоскоростного удара | due to low-velocity impact |
в условиях переноса фаз | under phase transfer conditions |
в условиях рассадника | in nursery conditions |
в условиях реакции | under reaction conditions |
в условиях стандартной атмосферы | in standard atmosphere (in SA) |
в условиях стандартной атмосферы | in SA (in standard atmosphere) |
в условиях стресса | under stress |
в условиях холодной и реже тёплой фирновых зон | under conditions of cold or more rarely warm firn zones |
в условиях эксплуатации | under field conditions |
в условиях эксплуатации | in the field |
в этих условиях | in the circumstances |
в этих условиях раскрылся его талант | this situation drew out his latent talent |
в этом договоре слишком много условий и оговорок | there are too many ifs in this agreement |
ввиду тяжёлых условий в современной Британии, многие люди эмигрируют | in the present difficult conditions, many people are emigrating from Britain |
вертикальная слоистость фотохимического озона в условиях бриза с материка на море | vertical layering of photochemical ozone during land-sea breeze transport |
вещество в экстремальных условиях | matter in extreme conditions |
влияние гидродинамических условий на обрастание мембран в мембранном биореакторе | influence of hydrodynamics on fouling velocity in a recirculated MBR for wastewater treatment |
влияние кремния на рост растений и минеральный состав ячменя при выращивании в условиях токсических уровней содержания алюминия | effects of silicon on growth and mineral composition of barley grown under toxic levels of aluminum |
внутривидовые различия в физиологических реакциях в 20 сортов пшеницы на усиление ультрафиолетовой-B радиации в полевых условиях | intraspecific differences in physiological response of 20 wheat cultivars to enhanced ultraviolet-B radiation under field conditions |
возникновение трещины в условиях циклического нагружения | cyclic crack initiation |
волокно, сращённое в условиях эксплуатации | field spliced fiber |
вступить в дело на выгодных условиях | get in on the ground floor |
вступить в дело на условиях, равных с другими | get in on the ground floor |
всё больше людей призывает улучшить условия содержания в тюрьмах | more people are agitating for improvements in prison conditions |
всё, что я требую в качестве условия, -это знать день | all I stipulate is to know the day |
выдержанные в естественных условиях отходы | naturalized wastes |
выдерживание бетона в условиях сохранения тепла гидратации | adiabatic curing |
выдерживать в определённых условиях | age |
выпечка в домашних условиях | home baking |
выращивание кристаллов в условиях невесомости | zero-gravity crystal growth |
высушенный в жёстких условиях | shock-dried |
вязкость в условиях сдвига | shear viscosity |
вязкость разрушения в условиях плоского напряжённого состояния | plane stress fracture toughness |
гигиенические условия в вентилируемом костюме | ventilating suit conditions |
годичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озер | annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the year |
годичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озёр | annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the year |
город был поставлен в условия осадного положения | the city was somehow put into a position to stand a siege |
граничные условия в скоростях | boundary conditions in rates |
граничные условия в узлах | nodal boundary conditions |
граничные условия в усилиях | traction boundary conditions |
граничные условия, заданные в узлах | nodal boundary conditions |
группа членов биоценоза, способных развиваться в разнообразных условиях среды | tychocoen |
движение в натурных условиях | full-scale motion |
действовать в неблагоприятных условиях | row against the stream |
действовать в неблагоприятных условиях | row against the wind |
действовать в неблагоприятных условиях | row against the tide |
действовать в неблагоприятных условиях | row against the flood |
дополнительная оплата за работу в сверхтяжёлых условиях | allowance for extra heavy work |
допущенный к применению в каких-либо условиях | approved for so-and-so use |
допущенный к применению в каких-либо условиях | approved for so-and-so use |
достаточные условия множественности решения уравнений модели мембранных сепараторов газообразных смесей в режиме идеального смешения | feed rate optimization for fed-batch bioreactors – from optimal process performance to optimal parameter-estimation |
ей было позволено выйти на свободу при условии, что она внесёт залог в сорок тысяч фунтов | she was suffered to redeem herself by giving a bond for forty thousand pounds |
животные в естественных условиях | animals living in their natural state |
жить в плохих условиях | live under bad conditions |
жить в тяжёлых условиях | live under hard conditions |
жить в условиях репрессивного режима | live under repressive regime |
жить в условиях системы | live under system |
заключённые поднимают восстание из-за условий жизни в тюрьмах | the prisoners are revolting against living conditions in the prisons |
законсервированный в домашних условиях | home-canned |
заливка в условиях вакуума | vacuum embedding |
заниматься в неблагоприятных условиях | study under disadvantages |
запас в дамбах при нормальных условиях эксплуатации | standard freeboard |
запас в дамбах при чрезвычайных условиях эксплуатации | emergency freeboard |
звери производят на свет своих детёнышей в условиях дикой природы | wild animals bring forth their youngs in the wilderness |
зона сельского хозяйства в условиях умеренного климата | temperate farming area |
изменение в соответствии с новыми условиями | update |
изменять в соответствии с новыми условиями | update |
изучать жизнь животных в естественных условиях | study animals in natural environments |
изучать жизнь животных в природных условиях | study animals in natural environments |
изучение многими методами в условиях сверхвысокого вакуума | ultrahigh-vacuum multitechnique study |
иногда на протяжении всей зимы в Москве нет подходящих условий для катания на санках | sometimes in Moscow, there is little or no good sledding during the winter |
интервал времени, в течение которого условия снегонакопления и характер механической устойчивости снега на склонах может привести к сходу лавин | time interval during which conditions of snow on mountain slopes may cause the descent of avalanches |
испытание бензина на испаряемость в эксплуатационных условиях по методу Сляя | equilibrium air distillation |
испытание в динамических условиях | dynamic trial |
испытание в рабочих условиях | operation testing |
испытание в рабочих условиях | operation test |
испытание в статических условиях | static trial |
испытание в условиях, имитирующих рабочие | simulated service test |
испытание в эксплуатационных условиях | operation test |
испытание в эксплуатационных условиях | running test |
испытание в эксплуатационных условиях | field service test |
испытания в заводских условиях | bench test |
испытания в рабочих условиях | service trial |
испытания в реальных условиях | operational testing |
испытания в тяжёлых условиях | heavy duty test |
испытания в условиях неблагоприятной эксплуатации | abuse test |
испытания в эксплуатационных условиях | beta test |
испытанный в полевых условиях | field-proved |
испытывать что-либо в лабораторных условиях | test something under laboratory conditions |
испытывать что-либо в лабораторных условиях | test something in the laboratory |
испытывать в лётных условиях | test-fly (самолет и т. п.) |
испытывать что-либо в полевых условиях | test something under field conditions |
испытывать что-либо в условиях эксплуатации | test something under service conditions |
исследовательская станция в горах, предназначенная для наблюдений за снежным покровом и условиями схода снежных лавин | research station in the mountains intended for observations of snow cover and conditions of avalanching |
климатические условия в глобальном масштабе | macroclimate |
климатические условия в региональном масштабе | macroclimate |
комфорт в условиях неограниченного во времени воздействия | indefinite exposure comfort |
консервирование в домашних условиях | home canning |
консервированный в домашних условиях | home-canned |
контролируемое химическое осаждение TiO2, используемого в качестве мембран – влияние термообработки и условий получения на их характеристики | controlled chemical precipitation of titania for membrane applications – effect of heat treatment and fabrication conditions on its performance |
краевые условия в напряжениях | stress boundary conditions |
краевые условия в перемещениях | displacement boundary conditions |
краевые условия в усилиях-моментах | boundary conditions in forces-moments |
кривые эффективности фрагментации в условиях ионизации электрораспылением и индуцируемой поверхностью диссоциации | ESI/SID fragmentation efficiency curves |
кривые эффективности фрагментации в условиях ионизации электрораспылением и индуцируемой поверхностью диссоциации | electrospray ionization/surface-induced dissociation fragmentation efficiency curves |
кристаллизация в равномерных условиях | equilibrium crystallization |
лавина, возникающая в результате нарушения устойчивости пласта при сокращении его объёма в условиях быстрого понижения температуры верхних слоев снега | avalanche related to the loss of stability of a snow slab due to a pronounced reduction in volume in conditions of abrupt temperature fall in the upper layers of snow cover |
лавина, возникающая в результате нарушения устойчивости пласта при сокращении его объёма в условиях быстрого понижения температуры верхних слоёв снега | avalanche related to the loss of stability of a snow slab due to a pronounced reduction in volume in conditions of abrupt temperature fall in the upper layers of snow cover |
лицо, предрасположенное в силу особенности своей психики к созданию условий для несчастного случая | accident-prone person |
льды, возникающие на поверхности суши и моря, в атмосфере и литосфере в условиях отрицательных температур | ice formed in nature on the surface of land and sea, in the atmosphere and lithosphere under conditions of negative temperatures |
машина ни в коей мере не отвечает техническим условиям | the machine does not begin to meet the specifications |
машина ни в коей мере не отвечает техническим условиям | machine does not begin to meet the specifications |
меняющий цвет в зависимости от условий | pleochromatic |
метод декомпрессии рабочей камеры в аварийных условиях | decanting |
метод декомпрессии рабочей камеры или шлюза в аварийных условиях | decanting |
метод декомпрессии шлюза в аварийных условиях | decanting |
механизм для создания условий полёта в условиях болтанки | rough air mechanism |
молоко, выдоенное в асептических условиях | aseptically drawn milk |
молоко, полученное в асептических условиях | aseptically drawn milk |
мы должны равняться на рабочих в борьбе за лучшие условия | we must align ourselves with the workers in the struggle for better conditions |
мы остановились под большим деревом и провели эту ночь в непростых условиях | we stayed under a great tree and spent this night inconveniently |
наблюдать животное в естественных условиях | see an animal in its proper surroundings |
наблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации | observations of structures under service conditions |
находиться в неблагоприятных условиях | feel the draught (обыкн. о денежных затруднениях) |
находиться в плохих условиях | be under bad conditions |
находиться в равных условиях | be on one footing |
находиться в равных условиях | be on an equal footing |
находиться в тяжёлых условиях | be under hard conditions |
необходимый в качестве предварительного условия | prerequisite |
неполные семьи находятся в очень невыгодных социально-экономических условиях | the social and economic situation of one-parent families is very disadvantageous |
несмотря на плохие условия, шахтёры намерены оставаться в шахте до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования по заработной плате | the miners are determined to stay down until their pay demands are met, in spite of the discomfort |
оборудование для работы в домашних условиях | do-it-yourself equipment (столярное и т.п.) |
оборудование подверглось испытанию в условиях тропиков | the equipment has been field-tested in tropical conditions |
оборудование подверглось испытанию в условиях тропиков | equipment has been field-tested in tropical conditions |
обработка деталей в автоматической линии в условиях крупносерийного или массового производства | transfer-line machining |
обработка деталей в автоматической линии в условиях крупносерийного или массового производства | transfer machining |
он не приспособлен жить в таких условиях | he is not fit to live under such conditions |
он не приспособлен жить в таких условиях | he is not fit for living under such conditions |
он читал в газете, что условия в женских тюрьмах оставляют желать лучшего | he read in the newspaper that conditions in the women's jails are not so together |
они все начали карьеру в равных условиях | they all started off on an equal footing |
они принадлежат к той категории людей, которые хорошо справляются с работой в экстремальных условиях | they were people who work well under pressure |
определение предельного потока и порогового давления при ультрафильтрации коллоидных суспензий в условиях перемешивания | determination of limiting flux and threshold pressure in stirred ultrafiltration of colloidal suspensions |
опыт в производственных условиях | field experiment |
опыт работы в Арктике при любых метеорологических условиях | years of all-weather experience in the Arctic |
отмена испытаний, полёта и т.п. в силу метеорологических условий | weather abort |
охлаждение в домашних условиях | domestic refrigeration |
пассивность народа в условиях военной оккупации | the passivity of the public under the military occupation |
пассивные плёнки в стационарных условиях | steady-state passive films |
перенос бактериальной или фаговой культуры из непермиссивных в пермиссивные условия | shift-down |
период времени, в течение которого условия были стационарными | standstill |
пластичность в условиях плоской деформации | plane-strain plasticity |
поведение в условиях невесомости | zero-G behaviour |
поведение полимеров в условиях механических и экологических нагрузок | polymer behaviour under mechanical and environmental load |
поддерживать связь в условиях глушения | communicate through jamming |
поддерживать связь в условиях помех | communicate through jamming |
покупать клубнику в совхозе на условиях самосбора | buy strawberries from a state farm on a pick-your-own basis |
ползучесть в условиях изменяющихся нагрузок и температур | dynamic creep |
получаемая в лабораторных условиях плазма | laboratory plasma |
порода, образовавшаяся в донных условиях | fondotherm |
поставить себя в более благоприятные условия | get to windward of (someone) |
потеря устойчивости в условиях ползучести | creep buckling |
правительство призывало людей переезжать в те районы, где можно создать наилучшие условия для развития фермерского хозяйства | the government asked people to move to regions in which optimum conditions for farming can be created |
правительство призывало людей переезжать в те районы, где можно создать наилучшие условия для развития фермерского хозяйства | the government asked people to move to regions in which optimal conditions for farming can be created |
предназначенный для использования в космических условиях или для доставки в космос | space qualified |
привлечь капитал в достаточном размере для удовлетворения условий ФРС | raise enough capital to satisfy the Fed's conditions |
привыкший жить в условиях Арктики | adapted to Arctic |
принимать сигнал в условиях шума или шумов | read through noise |
принять кого-либо в дело на выгодных условиях | let someone in on the ground floor |
принять кого-либо в дело на условиях, равных с другими | let someone in on the ground floor |
проблемы выживания в условиях арктических экспедиций | problems of survival in arctic expeditions |
проводить испытания в реальных условиях | shake down (о самолёте, корабле) |
проектировать что-либо в соответствии с техническими условиями | design to specifications |
производимый в полевых условиях | field |
производственные условия в сельском хозяйстве | on-the-farm conditions |
пролонгирование выживания Escherichia coli окружающей среды в почвенном микрокосме в лабораторных условиях | prolonged survival of environmental Escherichia coli in laboratory soil microcosms |
прослои фирна в ледяной толще, обнаруживаемые в ледниках на глубинах до 30 м в условиях холодной и реже тёплой фирновых зон | bands of firn in an ice sequence, revealed in glaciers at depths down to 30 m under conditions of cold or more rarely warm firn zones |
процесс предиссоциации NaI в условиях высокого давления в окружении благородных газов | NaI predissociation process under high-pressure conditions in rare gas environments |
процесс предиссоциации NaI в условиях высокого давления в окружении благородных газов | the NaI predissociation process under high-pressure conditions in rare gas environments |
процессы фрагментации в условиях электронного удара | fragmentation processes under electron impact conditions |
пылезадерживающая способность фильтра в процентах, находимая по степени его почернения при испытании в эксплуатационных условиях | atmospheric dust spot efficiency |
пылезадерживающая способность фильтра в процентах находимая по степени его почернения при испытании в эксплуатационных условиях | atmospheric dust spot efficiency |
работа в условиях эксплуатации | service behavior (конструкции, сооружения) |
работать в неблагоприятных условиях | go against the tide |
работать в неблагоприятных условиях | go against the stream |
работать в плохих условиях | work under bad conditions |
работать в тяжёлых условиях | work under hard conditions |
работать в условиях кавитации | cavitate |
работать в условиях кавитации | operate in cavitation |
работать в условиях шума или шумов | read through noise |
распространение волн в условиях дисперсии | dispersive propagation |
распространение радиоволн в стандартных условиях | standard propagation (над гладкой сферической землёй в стандартной атмосфере) |
расход в естественных условиях | natural discharge |
роль клинической нейрофизиологии в условиях биотерроризма | the role of clinical neurophysiology in bioterrorism |
синтез в мягких условиях | mild synthesis |
синтез в условиях межфазного катализа | phase-transfer catalyzed synthesis |
скорость роста трещины в условиях циклического нагружения | cyclic crack growth rate |
смазка агрегата в полевых условиях | field lubrication |
смещение участков наледеобразования в связи с изменением климатических и гидрологических условий | displacement of the areas of aufeis-formation related to the changes of climatic and hydrological conditions |
смещение участков наледеобразования в связи с изменением климатических и гидрологических условий | migration of aufeis (displacement of the areas of aufeis-formation related to the changes of climatic and hydrological conditions |
сообщества в условиях риска | communities at risk |
составляющие цены в условиях рынка | components of the price under market conditions |
специфические привычные условия, в которых человек родился и воспитывался | thrownness |
список веществ, разрешённых к применению в ограниченных дозах или условиях | limitative list |
способный функционировать в сложных погодных условиях | weatherproof |
среди многочисленных недостатков Билля, в первую очередь бросалось в глаза наличие одного условия и отсутствие другого | among the defects of the Bill, which were numerous, one provision was conspicuous by its presence, and one by its absence |
ставить кого-либо в благоприятные условия | discriminate in favour of |
ставить кого-либо в худшие условия | discriminate against |
ставить условия в зависимость от | attach conditions to something (чего-либо) |
старение древесины в атмосферных условиях | wood weathering |
старое капиталистическое общество с его классами и классовыми противоречиями, будет заменено обществом, в котором свободное развитие каждого является условием свободного развития всех в целом | the old Bourgeois Society with its classes, and class antagonisms, will be replaced by an association, wherein the free development of each is the condition of the free development of all |
сточные воды, очищаемые в анаэробных условиях | septic wastewater |
строительство в условиях Крайнего Севера | arctic construction |
сушка в полевых условиях | field drying |
существование микроорганизмов в условиях радиации было замечено многими исследователями | the occurrence of microorganisms under conditions of radiation has been reported by many investigators |
сыворотка крови, взятая в полевых условиях | field serum |
сырный сгусток, полученный в асептических условиях | aseptic curd |
такие условия возникают вдоль рек, протекающих в крупных городских и промышленных районах | such conditions may occur along rivers in major urban and industrial areas |
твердение в естественных условиях | air-quenching |
текучесть в условиях плоской деформации | plane-strain flow |
торф, образовавшийся под действием климатических условий в определённой ландшафтной обстановке | zonal peat |
требования капиталистических элит развитых стран в условиях данного кризиса могут быть охарактеризованы как угодно, но только не как справедливые | the demands of the capitalist powers in this crisis are anything but just |
тренажёр для создания условий полёта в нестабильной атмосфере | rough air mechanism |
тренажёр для создания условий полёта в условиях болтанки | rough air mechanism |
трудиться в условиях мира | work in peace |
тысячи людей нуждаются в улучшении жилищных условий | thousands of people need better housing |
условие баланса амплитуд в автогенераторе | Barkhausen criterion |
условия в вентилируемом костюме | ventilating suit conditions |
условия, в которых потребность сельскохозяйственных культур в воде удовлетворяется только за счёт атмосферных осадков | rainfed conditions |
условия окружающей среды, в которой работает станок | machine conditions |
условия окружающей среды, в которой функционирует устройство управления | control conditions |
условия окружающей среды, в которую удаляют отходы | disposal environment (напр., условия в водном объекте, принимающем сточные воды) |
условия проживания скромные: спальное место на двухъярусной кровати в женском отделении и питание | the accommodation is very simple, consisting of berthing in two tiers in the women's ward and feeding |
условия равновесия в сфероидальном ящике | equilibrium spheroidal-box condition |
условия, создавшиеся в результате войны | conditions ensuant on the war |
установленная техническими условиями ширина в свету дверного проёма аварийного выхода | door unit |
утратить право пребывания на свободе в результате нарушения условия поручительства | forget bail (явиться в суд в назначенный срок) |
ухудшение условий скольжения по снегу, связанное с увеличением содержания в нём воды | deterioration of sliding conditions on snow related to the growth of water content within it |
учиться выживать в условиях дикой природы | study how to survive in the wilderness |
фармацевтический препарат, полученный в условиях микрогравитации | microgravity pharmaceutical product |
ферментация в антисептических условиях | antiseptic fermentation |
ферментация в асептических условиях | aseptic fermentation |
ферментация в стерильных условиях | aseptic fermentation |
ферментация в стерильных условиях | sterile fermentation |
хранение в контролируемых условиях | controlled storage |
хронический перитонеальный диализ в амбулаторных условиях | continuous ambulatory peritoneal dialysis (CAPD) |
хронический перитонеальный диализ в поликлинических условиях | continuous ambulatory peritoneal dialysis (CAPD) |
цены в условиях рационирования | ration prices (продукции) |
цитохромоксидаза как показатель условий хранения пищевых продуктов в охлаждённом и замороженном состоянии | cytochrome oxidase as an indicator of ice storage and frozen storage |
чередование тончайших горизонтальных прослоев льда и фирна общей мощностью до 10-15 см, формирующихся в фирновой толще в условиях слабого таяния | sequence of very thin horizontal beds of ice and firn with the total thickness of 10-15 cm, formed in firn under conditions of weak melting |
экологическая последовательность, которая развивается в водных условиях | hydrarch |
экструзия в условиях плоской деформации | plane strain extrusion |
электрофорез в условиях невесомости | weightless electrophoresis |
электрофорез в условиях невесомости | on-orbit electrophoresis |
этот фильм рассказывает всю правду об условиях содержания в тюрьмах южных штатов | the movie is an expose of prison conditions in the South |
я разрешу вам играть со мной в карты, но при условии, что вы не будете жульничать | I'm going to trust you to play cards with me, but if you do not carve up |
я читал в газете, что условия в женской тюрьме не слишком-то клевые | I read in the newspaper that conditions in the women's jails are not so together |