DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в разных | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
адекватность в разных ситуацияхcross-situational consistency
адекватность поведения в разных ситуацияхcross-situational consistency
бывать в разных местахget around
бывать в разных местахget about
в её башку набилось слишком много разных мыслейher scull was crammed with too many thoughts
в каждой области эти растения называют по-разному, на своём диалектеthese plants had a different vulgar name in every province
в команде люди разных национальностей, и у них нет общего языкаthe crew are of different nationalities and have no common language
в комнате было полно кошек разного возраста и окраскиthe room was filled with cats of various ages and pointings (R. Hill)
в коробках может оказаться разное количество печеньяthe number of cookies in a box may differ
в парламент избираются люди из самых разных слоёв обществаmembers of Parliament are drawn from all classes of society
в разные стороныto and fro
в разные стороныasunder
в разные стороныand back
в разных фазахout-of-phase
вид, постоянно встречающийся в разных ценозахubiquitous associate
военнопленных содержали в специально построенных лагерях в разных уголках страныprisoners of war were interned in specially built camps in different parts of the country
вставать в разное времяget up at all hours
выросший в разных направлениях и под разными угламиgrowing in different directions and at different angles
демократическая партия имеет многочисленные отделения в разных городахthe democratical party has numerous filiations in the towns
дети разбежались в разные стороныthe children scattered in different directions
дети разбежались в разные стороныthe children scattered in all directions
его метод состоит в сопоставлении разных вариантовhis method is to compare different versions
его призывали в разное время выступить в качестве представителя того или иного высокого должностного лицаhe was called upon at various times to deputize for other high officials
единое ледниковое тело, состоящее из ледников разных морфологических типов, связанных непрерывностью происходящих в них гляциологических процессовsingle body of glaciers, comprising glaciers of different morphological types connected by continuous processes occurring in them
ехать в разных вагонах поездаtravel in different cars of the train
ехать в разных вагонах поездаtravel in different carriages of the train
ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто задерживаются в разных местах по путиfor evil news rides post, while good news baits
идти в разные стороныgo in different directions
изогнутые и наклонённые в разные стороны стволы деревьевbent trunks inclined in different directions
иметь счета в двух разных банкахhave accounts with two different banks
инвентарный номер служит для связи книги с записью в каталоге, а также он позволяет различать между собой разные копии одного и того же изданияthe accession number also serves to link the book with the catalogue, and distinguishes between copies of a book when there is more than one
информация может концентрироваться в разных центральных офисахthe information can be focalized at various central offices
каскад вирулентности ToxR-TcpH-ToxT Vibrio cholerae: разные роли двух расположенных в мембране транскрипционных активаторов на одном промотореthe Vibrio cholerae ToxR/TcpP/ToxT virulence cascade: distinct roles for two membrane-localized transcriptional activators on a single promoter
кожа в разных местах имеет разную чувствительностьthe skin doesn't feel alike everywhere
конденсация водяного пара из воздуха на поверхности почвы, снежного покрова и разных предметов в результате их радиационного охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздухаcondensation of water vapour from the air on the surface of the ground, snow cover and exposed objects due to their radiative cooling below 0 grad. C, their temperature being lower than temperature of the air
лес с изогнутыми и наклонёнными в разные стороны стволами деревьев, возникающий в результате неравномерного криогенного пучения и оседания пород при протаиванииforest with bent trunks inclined in different directions mainly due to uneven cryogenic heaving and settling of rocks through thawing
мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибовthe boys scattered to look for mushrooms
мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибовboys scattered to look for mushrooms
медленное перемещение рыхлых пород по склонам вследствие периодического изменения из объёма из-за разных причин, в числе которых промерзание и протаиваниеgradual movement usually downhill, of loose rocks caused by periodic changes in the their volume due to alternate freezing and thawing, or other agents
многие годы он изучал разные религии в поисках истиныfor years he studied many forms of religion, reaching after the truth
мысли мои блуждали в разных местахmy thoughts were rambling to distant places
общность интересов – любое соглашение, как например, соглашение между лицами, имеющими общие интересы и владеющими контрольными пакетами акций разных предприятий, которое гарантирует постоянную согласованность политики и менеджмента между этими предприятиями без фактической передачи в аренду или объединения указанных пакетов акцийcommunity of interest, any arrangement, as ownership of controlling amounts of stock by friendly interests, which insures permanent harmony of policy and management between different enterprises, without actual lease or consolidation
осколки разлетелись в разные стороныfragments flew every which way
остальные были разбиты на три отряда и посланы в разных направленияхthe rest were organized into three brigades, and sent off in different directions
от перекрёстка нам придётся идти в разные стороныwe have to separate at the crossroad
очень трудно в общих словах говорить о детских книжках, они такие разныеit's impossible to generalize about children's books, as they are all different
переплетать несколько разных книг или рукописей в один томbind up
пересечение автомобильных дорог в разных уровнях по типу неполного клеверного листаpartial cloverleaf
пересечение дорог в разных уровняхinterchange
пересечение дорог в разных уровняхflyover crossing
после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залахafter her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls
постоянство в разных ситуацияхcross-situational consistency
постоянство поведения в разных ситуацияхcross-situational consistency
праздники, отмечаемые в разные дниmovable feasts
работу можно разделить на разные виды деятельности, что внесёт в неё некоторое разнообразиеthe job can be broken up into several activities, which provides some variety
разные по форме и строению ледяные образования, возникающие в подземных полостях и пустотах мёрзлых или промерзающих горных породice bodies of various forms and structure, occurring in underground cavities and voids in permafrost or frozen rocks
разойтись в разные стороныgo off in contrary directions
рассмотреть вопрос в новом свете / с разных сторонview the matter in a new light
расставить часовых в разных местахdisperse sentinels in various places
система обучения мальчиков и девочек в одной школе, но в разных классахthe coinstitutional system
система обучения мальчиков и девочек в одной школе, но в разных классахcoinstitutional system
слияние разных культур в результате их длительного взаимодействияacculturation
сложный долинный ледник, состоящий из ряда притоков разного порядка с самостоятельными областями питания, вливающихся в главный ледникcompound valley glacier consisting of many tributary glaciers of different orders with independent accumulation areas flowing into the trunk glacier
снежная пластинка или звезда, покрытая обычно с одной стороны плоскими кристаллами, выросшими в разных направлениях и под разными угламиsnow plate or dendrite, one of its facets usually covered with flat crystals, growing in different directions and at different angles
соответствие в разных ситуацияхcross-situational consistency
соответствие поведения в разных ситуацияхcross-situational consistency
ставить в разные жизненные ситуацииtoss
существующий в совершенно разных формахdimorphous
существующий в совершенно разных формахdimorphic
тело поддерживается в равновесии при помощи работы разных групп мышц, когда действия одной группы направлены против действия другойthe body is balanced by an incessant shifting of the muscles, one group antagonising the other
термин, употребляющийся в разных областях знанийterm used in different branches of science or technology
уничтожать члены с разными знаками в математических выраженияхannihilate
членов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районеmembers of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood
эти две мысли он хранит в разных частях головыhe keeps those two ideas boxed off from each other in his mind (ему ни разу не пришло в голову их сопоставить)
эти переменные представлены в разных единицах измеренияthe variables are scaled in various ways
эти переменные представлены в разных соотношенияхthe variables are scaled in various ways
я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полуI've scattered some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor