Russian | English |
абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO | it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order stateable in terms of the primitives S,V,and O |
абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO | it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order statable in terms of the primitives S,V,and O |
алфавит в обратном порядке | converse order of the alphabet |
"а"-термины, используемые в заменительной номенклатуре в порядке убывающего старшинства | a terms used in replacement nomenclature, in decreasing order of priority |
белки матрикса способны в аппарате Гольджи порождать архитектуру высшего порядка | matrix proteins can generate the higher order architecture of the Golgi apparatus |
большую часть дня я потрачу на приведение в порядок квартиры к приезду моих родителей | I shall spend most of the day getting the place together for my parents' visit |
быть не в порядке | be out of order |
в деловом порядке | by way of business |
в документе порядка ста страниц | the document contains about a hundred pages |
в должном порядке | keep up |
в естественном порядке | naturally ordered |
в комнате нужно навести порядок | the room needs a good sort-out |
в конце концов всё будет в порядке | it will come all right in the end |
в первом порядке запрещённый спектр | first-forbidden spectrum |
в полном порядке | right as nails |
в полном порядке | as right as ninepence |
в порядке | in order of (напр., возрастания) |
в порядке | in gear |
в порядке возрастания величин | in increasing order of magnitude |
в порядке замещения | substitutionally |
в порядке компенсации | in return |
в порядке наследования трона она сейчас седьмая по счёту | she is now seventh in line of succession to the throne |
в порядке наследования трона она является сейчас седьмой | she is now seventh in line of succession to the throne |
в порядке опыта | tentatively |
в порядке подготовки | in preparation for something (к чему-либо) |
в порядке эксперимента он попросил за книгу тысячу фунтов | he asked a thousand pounds for the book as a try-on |
в установленном порядке | as established by law |
в шахматном порядке | staggered order |
в шахматном порядке | staggered arrangement |
в шахматном порядке | staggered |
вагоны пронумерованы в обратном порядке | the carriages are enumerated in retrograde order |
ваши документы в полном порядке | your papers are in thorough order |
вводить реформу в приказном порядке | order reform |
вероятно, я пропустил исходный вопрос, но мне хотелось бы возразить против того, что порядок слов в русском предложении в основе своей восходит к схеме "SVO" | I must have missed the original query, but I would like to take exception to the idea that Russian is "basically SVO" |
Ветер усиливается. Надеюсь, с лодками всё в порядке | there's a wind getting up. I hope the boats are safe |
взыскать в судебном порядке | enforce by action |
вклад внутриатомной корреляции в энергию взаимодействия первого порядка | intra-atomic correlation contribution to the first-order interaction energy (напр., для димера He2) |
вновь приводить в порядок сектор | refurbish sector |
войска были выстроены в боевом порядке | the troops were arrayed for battle |
востребовать долги в судебном порядке | sue someone for debts |
все его дела в порядке | his affairs are in good order |
все заказы выполняются в порядке их поступления | all orders are executed in succession |
все работает как часы, всё в порядке | all is clock-work, all is order |
всё будет в порядке, если только вы проявите немного выдержки | things will come right if you can only hold on a bit |
всё в порядке | all square |
всё в порядке | on the beam |
всё в порядке | doing all right |
всё в порядке | as right as a trivet |
всё в порядке | she'll be right |
всё в порядке? | are you all right? |
всё путём, всё как надо, всё в порядке | everything under control |
вырабатывать топливо из баков в каком-либо порядке | deplete the fuel tanks in a ... sequence |
выстраивать в порядок | set in order |
выстраиваться в боевом порядке | line up in soldierly array |
герцог выстроил свои войска в совершенно другом порядке | the duke had marshalled his forces in a very different order |
герцог выстроил свои войска совершенно в другом порядке | the duke had marshalled his forces in a very different order |
дворянские титулы в Великобритании располагаются по старшинству в следующем порядке: герцог, маркиз, граф, виконт, барон | the order of precedence for titled nobility in Britain is duke, marquis, earl, viscount, baron |
действовать в обратном порядке | work back |
действовать в порядке самозащиты | act in self-defence |
держать что-либо в порядке | keep something in good order |
держать в порядке | trig up |
держать в порядке | trig out |
держать что-либо в порядке | keep something in order |
держать что-либо в порядке | keep something tidy |
держать водосточную систему в идеальном порядке | keep a drainage system in perfect working order |
держать свои вещи в порядке | keep one's things in order |
директор скоро будет, приведи в порядок вот эти бумаги | square those papers off, the director's coming |
директор скоро будет, приведи в порядок вот эти бумаги | square those papers away, the director's coming |
дисциплина очереди с обслуживанием в обратном порядке | last-in-first-out policy (ТМО) |
дом надо привести в порядок | the house needs brushing up |
дома, которые содержатся в порядке, являются показателем хорошего соседского окружения | well-kept houses mark a good neighborhood |
единственный способ держать гараж в чистоте и порядке, это раз в год прибираться в нём | the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year |
если всё в порядке букв.: если безопасно, можешь идти | provided that all is safe, you may go |
если мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок | we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for it |
если он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок | he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for it |
если ты хочешь меня сфотографировать, я сначала пойду и немного приведу себя в порядок | if you're going to take my photograph, I must go and prink myself up a bit |
её в срочном порядке доставили в Элтонскую больницу, её состояние крайне тяжёлое | she was rushed to Alton Hospital, where her condition is critical |
женщины в массовом порядке увольнялись с работы | women gave up their jobs in droves (В.И.Макаров) |
завещательный отказ изобретения, передача права на изобретение в порядке завещательного отказа | legacy of invention |
заказы выполняются в порядке поступления | orders are executed in rotation as received |
зарегистрировать и расположить в хронологическом порядке некоторое количество разрозненных документов | catalogue and chronologize a number of miscellaneous documents |
затяжка болтов в приоритетном порядке | priority tightening (очерёдности) |
затяжка в приоритетном порядке | priority tightening (очерёдности) |
изменить порядок слов в предложении | invert the order of words in a sentence |
измерять в порядке возрастания | measure incrementally (величины) |
измерять значения величины в порядке возрастания | measure incrementally |
имена расположены не в алфавитном порядке | the names are not it alphabetical order |
испросить в порядке ходатайства | sue out |
какое облегчение знать, что с ними всё в порядке | it's a consolation to know that they are safe |
когда мы шли по основному руслу, всё было более -менее в порядке, но в боковых рукавах реки каждые десять шагов мы садились на мель | in the main stream it was well enough, but in the armlets at the side we settled every ten paces on the sand |
когда я уходил, мои бумаги были в полном порядке, а когда я вернулся, я нашёл их полностью перемешанными и потратил час, чтобы их разобрать | I left my papers separated neatly in order, and when I got back they had all been jumbled together, and it took me an hour to sort them out |
колебательные вклады в молекулярную гиперполяризуемость второго порядка | vibrational contributions to second-order hyperpolarizability |
колледж может принять в порядке перевода ограниченное число студентов | a limited number of transfers may be accepted by the college |
комната в порядке | the room is in order |
лиганды перечисляются в алфавитном порядке, независимо от числа каждого из них | the ligands are listed in alphabetical order, regardless of the number of each |
мама всегда напоминает мне о том, что в комнате должен быть порядок | mother's always on at me to keep my room tidy |
метод обслуживания требований в обратном порядке | last-in-first-out method (ТМО) |
метод обслуживания в порядке поступления | first-in-first-out method (ТМО; требований) |
метод обслуживания требований в обратном порядке | last-in-first-out method (ТМО) |
мощность, предоставляемая в порядке аварийной взаимопомощи | emergency power |
мы должны попытаться внести порядок в эту организацию | we must try to instil some order into the organization |
навести порядок в | get something under control (чем-либо) |
навести порядок в бумагах | marshal papers |
навести порядок в давно запущенном деле | clean the Augean stables |
навести порядок в документах | marshal papers |
навести порядок в запущенном деле | clean the Augean stables (и т. п.) |
навести порядок в комнате | clear a room |
навести порядок в саду | tidy a garden |
навести порядок в своих вещах | put one's things in order |
навести порядок в ящике | clear out a drawer |
наводить в доме порядок | do up clean a house |
наводить в доме порядок | do to clean a house |
наводить порядок в комнате | right room |
наводить порядок в комнате | right a room |
надо вставить новую запись на её место в алфавитном порядке | we can slot in the new entry in alphabetical order |
надо немного подмазать краской, и всё будет в порядке | smear of paint will put it right |
надо немного подмазать краской, и всё будет в порядке | a smear of paint will put it right |
называть буквы алфавита в обратном порядке | say the alphabet backward |
наматывать витки в шахматном порядке | stagger wraps |
нанести удар в порядке самообороны | strike a blow in self-defence |
наследование в порядке обратного перехода имущественных прав к наследнику | inheritance in reversion |
наследование в порядке обратного перехода имущественных прав к первоначальному собственнику | inheritance in reversion |
настоящее имя или настоящая фамилия, написанные в обратном порядке букв | ananym (в качестве псевдонима) |
не в обычном порядке | not in the right order |
не в обычном порядке | not in the regular order |
не волнуйся, всё в порядке | just relax, everything is OK |
не терзайте себя мыслями о ребёнке, с ним всё в порядке | do not distress yourself about the child, he is safe |
нелинейная восприимчивость третьего порядка в видимой области | third-order nonlinear susceptibility in visible region |
норма воды в голове канала второго порядка | lateral duty |
норма воды в голове канала второго порядка | duty at outlet |
обслуживание в обратном порядке | reverse order of service (ТМО) |
обслуживание в обратном порядке | first-in-last-out (ТМО) |
обслуживание в порядке очереди | first arrivals will be the first served |
обслуживание в порядке поступления | ordered service (ТМО; требований) |
обслуживание в порядке поступления | first in, first out (ТМО) |
обслуживание в порядке поступления | first-come-first-served (ТМО) |
обслуживание в случайном порядке | service in random order (ТМО) |
обслуживание в циклическом порядке | service in cyclic order (ТМО) |
он в спешном порядке протащил законопроект через парламент | he raced the bill through |
он выступил с заявлением в порядке самозащиты | he'ssued a statement in self-defence |
он говорит, что сердце у меня пока в порядке | he says my heart is still in good nick |
он держит свой кабинет в порядке | he keeps his office neat |
он нанял счетовода, чтобы привести свои денежные дела хоть в какой-то порядок | he employed an accountant to reduce his money affairs to some semblance of order |
он постригся, чтобы привести волосы в порядок | he had his hair cut, to tidy it up |
он председательствует в порядке старшинства | he is chairman by seniority |
он привёл дела в порядок | he put the matter to rights |
он привёл свои дела в порядок | he straightened out his affairs |
он привёл свои дела в порядок | he has put his things straight |
он совершил аварийную посадку, но с ним всё в порядке | he is pranged up the plane, but he is all right |
он содержит сад в образцовом порядке | he keeps his garden trim |
он чувствовал, что это внесёт какой-то порядок в нашу жизнь | he felt it would create some order in our lives |
она должна привести в порядок своё лицо | she must fix her face |
она поддерживает в доме идеальный порядок | she keeps her house tidy |
она пошла привести себя в порядок | she is gone to freshen up |
она прибрала и привела всё в порядок после поспешных сборов и отъезда | she had picked up after the flurry of packing and departure |
она хотела привести себя в порядок, прежде чем идти на вечер | she wanted to do her face before the party |
они перенумерованы в обратном порядке | they are enumerated in retrograde order |
орнитологи, стремящиеся зафиксировать как можно больше новых видов птиц, вносят мало полезного в сохранение окружающей среды, и часто наоборот, скорее нарушают её порядок | bird tickers contribute little to the well being of the environment and often do little but disturb it |
отсчитывать время в обратном порядке | count down time |
очерёдность обслуживания в порядке поступления | first-in-first-out policy |
переговоры в конфиденциальном порядке | negotiations in private |
перед президентом стоит задача восстановления порядка в стране | the President faces the task of restoring order in the country |
перед смертью он привёл свои дела в порядок | he settled his affairs before he died |
перед тем, как уйти, рабочие привели всё в порядок | the workmen cleaned up the mess before they left |
перед тем как уйти, рабочие привели всё в порядок | the workmen cleaned up the mess before they left |
перенос петель с игл одной игольницы на иглы другой и в обратном порядке | two-way stitch transfer |
перенос петель с игл одной игольницы на иглы другой и в обратном порядке | double-stitch transfer |
писать в обратном порядке | spell backward (буквы слова) |
повторно устанавливать в законодательном порядке | to re-enact |
поддерживать дороги в порядке | maintain roads |
подшивать бумаги в определённом порядке | file away |
подшивать в определённом порядке | file away |
позвонить для того, чтобы сообщить о том, что всё в порядке | check in |
пока всё в порядке | it's all right so far |
полиция попросила свидетелей катастрофы обратиться в органы охраны порядка | the police have asked for witnesses of the accident to come forward |
полиция попросила свидетелей несчастного случая обратиться в органы охраны порядка | the police have asked for witnesses of the accident to come forward |
полиция попросила свидетелей происшествия обратиться в органы охраны порядка | the police have asked for witnesses of the accident to come forward |
помыться и привести себя в порядок | have a wash and brush-up |
порядок в базисной плоскости | lateral order (в полимере) |
порядок, в котором берутся производные, указывает, что | the order in which derivatives are taken indicates that |
порядок расположения пластов в нисходящей последовательности | subterposition |
порядок слов в предложении | the order of words in a sentence |
поспешно привести себя в порядок | scramble through one's toilet |
поставленный в обратном порядке | preposterous |
построить армию в боевой порядок | marshal an army |
потребовать развода в судебном порядке | file a petition to sue for a divorce |
преследовать в судебном или уголовном порядке | prosecute for |
преследовать в судебном или уголовном порядке | prosecute |
преследовать в уголовном порядке преступника | prosecute a criminal |
приведение в порядок | reinstating |
привести в порядок | knock into shape |
привести в порядок | tidy up |
привести в порядок | sweep up a mess |
привести в порядок | square away (дела и т. п.) |
привести в порядок | redd up |
привести в порядок | reduce to an orderly arrangement |
привести в порядок | set something to rights (что-либо) |
привести в порядок | clean away a mess |
привести в порядок бумаги | marshal papers |
привести в порядок волосы | arrange one's hair |
привести в порядок галстук | arrange one's tie |
привести в порядок дела | clean up |
привести в порядок комнату | smarten up one's room |
привести в порядок платье | arrange one's one's dress |
привести в порядок прическу | arrange one's hair |
привести в порядок свои мысли | arrange one's ideas |
привести в порядок свои финансы | sort out one's finances |
привести в порядок служебную документацию | organize files in the office |
привести волосы в порядок | tidy one's disordered hair |
привести волосы в порядок | arrange one's disordered hair |
привести всю посуду в порядок | put all the pans and dishes in order |
привести дом в порядок | put the house in order |
привести квартиру в порядок | do the suite up |
привести комнату в порядок | straighten up a room |
привести комнату в порядок | put the room in order |
привести комнату в порядок | make the room tidy |
привести кухню в порядок | put the kitchen in order |
привести причёску в порядок | fix hair |
привести свои дела в порядок | put one's affairs in order |
привести свои дела в порядок | put one's house in order |
привести свои дела в порядок | set one's house in order |
привести свои счета в порядок | get one's accounts square |
привести себя в порядок | make oneself tidy |
привести себя в порядок | tidy oneself |
привести себя в порядок | have a wash a brush-up |
привести стол в порядок | put the table in order |
приводить бумаги в порядок | set papers in order |
приводить в порядок | firm up |
приводить в порядок | primp up |
приводить в порядок | set rights |
приводить в порядок | slick up |
приводить в порядок | snug down |
приводить в порядок | set straight |
приводить в порядок | put to rights |
приводить в порядок | get together |
приводить в порядок | snug up |
приводить в порядок | bring to rights |
приводить что-либо в порядок | lick into shape |
приводить в порядок | organize |
приводить в порядок | bring to put |
приводить в порядок | marshal (бумаги, документы и т.п.) |
приводить в порядок | bring to shape |
приводить в порядок | do up |
приводить в порядок | tidy up |
приводить в порядок | trick out |
приводить что-либо в порядок | put something in proper trim |
приводить в порядок бумаги | arrange papers |
приводить в порядок волосы | order one's hair |
приводить в порядок дела | arrange business |
приводить в порядок дела | arrange affairs |
приводить в порядок домашнее хозяйство | order household |
приводить в порядок зубы | have one's teeth fixed |
приводить в порядок ряды | reinstate ranks |
приводить в порядок сведения | arrange and correlate information |
приводить в порядок свои бумаги | arrange one'ssomeone's papers |
приводить в порядок свои дела | order one's affairs |
приводить в регулярный порядок | draw up |
приводить комнату в порядок | set room in order |
приводить свои бумаги в порядок | set one's papers in order |
приводить свои дела в порядок | straighten out one's affair |
приводить свои дела в порядок | set one's affairs in order |
приводить свои дела в порядок | put one's house in order |
приводить свои дела в порядок | settle one's affair |
приводить свои дела в порядок | get one's affairs in order |
приводить свои дела в порядок | set one's house in order |
приводить свои дела в порядок | arrange one's affair |
приводить свои счета в порядок | get one's accounts square |
приводить свою комнату в порядок | set one's room in order |
приводить себя в порядок | make one's toilet |
приводить себя в порядок | freshen oneself up (мыться бриться и т. п.) |
приводить себя в порядок | to toilet |
приводить себя в порядок | tidy up |
приводить себя в порядок | arrange oneself |
приводить себя в порядок | clean up |
приводить счета в порядок | bring the accounts |
приводить счета в порядок | straighten the accounts |
приводить счета в порядок | put the accounts |
приводить счета в порядок | bring accounts to balance |
приводить счета в порядок | balance the accounts |
принудительное осуществление или взыскание в законном порядке | enforcement at law |
принудительное осуществление или взыскание в судебном порядке | enforcement at law |
принцип обслуживания в обратном порядке | first-in-last-out principle (ТМО) |
приобрести что-либо в порядке обмена | take something in trade |
проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судом | control a question of law |
провести в спешном порядке | railroad something through (дело, законопроект) |
провести в срочном порядке законопроект через парламент | rush a bill through the House |
провести законопроект в спешном порядке через парламент | race the bill through the House |
проводить реформу в приказном порядке | order reform |
программа строит классификацию объектов и располагает классы в порядке минимизации интервалов между ними | the program constructs a classification of objects and seriates the classes by minimizing the distance between them |
программа строит классификацию объектов и располагает классы в порядке уменьшения интервалов между ними | the program constructs a classification of objects and seriates the classes by minimizing the distance between them |
продать что-либо в частном порядке | sell something by a private treaty |
производство в порядке habeas corpus | habeas corpus proceedings |
производство в порядке habeas corpus | habeas corpus proceeding |
произносить буквы алфавита в обратном порядке | say the alphabet backward |
протащить законопроект в спешном порядке через парламент | race the bill through the House |
процесс обслуживания в обратном порядке | inverse queueing process (ТМО) |
рабочие выразили протест, сказавшись больными в массовом порядке | the workers showed their opposition by reporting sick in large numbers |
разборка осуществляется в порядке, обратном сборке | disassembly is the reverse of assembly |
развернуться в боевые порядки | deploy to battle formation |
разложение в ряд до члена n-го порядка | nth order expansion in series |
разложение в ряд Тейлора второго порядка | second-order Taylor expansion |
разрешать все споры в арбитражном порядке | make all disputes arbitrable |
разрешить вопрос в судебном порядке | settle the affair in court |
раскладочно-подборочная машина выполняет объединение двух массивов перфокарт, расположенных в порядке возрастания или убывания признаков, в один массив с таким же порядком признаков | collator merges two decks of cards in a ascending or descending order into a single deck of the same order |
раскладочно-подборочная машина выполняет объединение двух массивов перфокарт, расположенных в порядке возрастания или убывания признаков, в один массив с таким же порядком признаков | a collator merges two decks of cards in a ascending or descending order into a single deck of the same order |
располагать в возрастающем порядке | arrange in increasing order |
располагать в возрастающем порядке | arrange in order of magnitude |
располагать в возрастающем порядке | arrange in ascending order |
располагать в определённом порядке | set in order |
располагать в порядке | rate according to (возрастания) |
располагать в порядке | set in order |
располагать в порядке | arrange in order |
располагать в порядке возрастания степеней | arrange according to ascending powers |
располагать что-либо в порядке убывания степеней | arrange something according to descending powers |
располагать в убывающем порядке | arrange in descending order |
располагать в убывающем порядке | arrange in decreasing order |
расположение в стратиграфическом порядке | stratigraphic order |
расположение в шахматном порядке | staggered ordering (напр., о структуре) |
расположение в шахматном порядке | staggered ordering |
расположенный в алфавитном порядке ряд | alphabetization |
расположенный в алфавитном порядке список | alphabetization |
расположить вещи в надлежащем порядке | place things in their true order |
расположить книги в алфавитном порядке | arrange books in alphabetical order |
расследование дела и обвинение в порядке импичмента в палате представителей | House impeachment |
рассмотреть вопросы в порядке поступления | examine the questions seriatim |
расставлять книги в алфавитном порядке | arrange books in the alphabetical order |
расставлять книги в алфавитном порядке | arrange books in an alphabetical order |
расставлять книги в тематическом порядке | arrange books by subject |
расходование запасов в обратном порядке | last-come-first-served |
расходование запасов в порядке получения | first-come-first-served |
рельеф с повторяющимися в шахматном порядке элементами | cheeckerboard topography |
рельеф с повторяющимися в шахматном порядке элементами | checkerboard topography |
ряд литологических единиц, последовательно сменяющих друг друга в хронологическом порядке | succession |
с вашими детьми всё в порядке, я надеюсь | your young folks are O. K., I hope |
с красками у тебя всё в порядке, но твоя картина плохо построена | you paint well, but your work lacks form |
с марша развернуться в боевые порядки | deploy from route formation to battle formation |
с ребёнком, который со злостью разбрасывает свои игрушки, что-то, должно быть, не в порядке | there must be something wrong with a child who kicks his toys around |
с ходу развернуться в боевые порядки | deploy from route formation to battle formation |
сборка осуществляется в обратном порядке | reassemble in reverse order |
сборка выполняется в порядке, обратном разборке | the procedure for assembly is the reverse of disassembly |
сборка выполняется в порядке, обратном разборке | the procedure for assembly is the reverse of the procedure for disassembly |
сборка выполняется в порядке, обратном разборке | assembly is the reverse of the procedure for disassembly |
сборка выполняется в порядке, обратном разборке | procedure for assembly is the reverse of the procedure for disassembly |
сборка выполняется в порядке, обратном разборке | procedure for assembly is the reverse of the procedure for disassembly |
сборка выполняется в порядке, обратном разборке | assembly is the reverse of the procedure for disassembly |
сборка осуществляется в обратном порядке | reassemble in reverse order |
сделать что-либо в деловом порядке | do a thing in the way of business |
сейчас у меня, вроде бы, всё в порядке | I'm in no particular pickle at present |
сестры бегали по палате, приводя её в порядок к обходу врача | the nurses were scurried about the ward, preparing everything before the doctor's inspection |
сказать что-то в порядке извинения | say something by way of an apology |
следовать в определённом порядке | go (went; gone) |
слова в словаре расположены в алфавитном порядке | the words in a dictionary are in an alphabetical order |
слова в словаре расположены в алфавитном порядке | the words in a dictionary are in an alphabetic order |
словарь представляет собой систематизированное научно-справочное издание, содержащее размещённый в алфавитном порядке свод терминов и устоявшихся словосочетаний, применяемых в современной научной и учебной литературе в различных разделах науки о природной окружающей среде, общей экологии и экологическом образовании | the following dictionary is a specialized scientific and reference publication which lists in alphabetic order terms and word combinations used in environmental science and environmental education |
сложный долинный ледник, состоящий из ряда притоков разного порядка с самостоятельными областями питания, вливающихся в главный ледник | compound valley glacier consisting of many tributary glaciers of different orders with independent accumulation areas flowing into the trunk glacier |
сначала я кратко перечислю основные события в хронологическом порядке | I shall in the first place give the principal events of it in a chronological abridgment |
содержание моста в порядке | the upkeep of the bridge |
содержать что-либо в абсолютном порядке | keep something as neat as a pin |
содержать в должном порядке | keep up |
содержать что-либо в порядке | keep something tidy |
содержать вещи в порядке | keep one's things tidy |
содержать всю посуду в порядке | keep all the pans and dishes in order |
содержать дом в порядке | keep the house in order |
содержать комнату в порядке | keep the room in order |
содержать комнату в порядке | keep one's room tidy |
содержать кухню в порядке | keep the kitchen in order |
содержать одежду в порядке | keep one's clothes tidy |
содержать стол в порядке | keep an orderly desk |
содержать стол в порядке | keep the table in order |
солдаты были выстроены в боевом порядке | the soldiers were drawn up in battle lines |
солдаты выстроились в боевом порядке | the soldiers formed into battle order |
сохранение порядка связей в реакциях радикального замещения | conservation of bond order during radical substitution reactions |
сохранять что-либо в порядке | keep something in good order |
список составлен в алфавитном порядке | the list is ordered alphabetically |
спор, разрешаемый в частном порядке | private argument |
статья печатается в дискуссионном порядке | the article is open to discussion |
статья конституции США, предусматривающая порядок замещения президента в случае болезни | inability clause |
статья конституции США, предусматривающая порядок замещения президента в случае недееспособности | inability clause |
стол в порядке | the table is in order |
считать в обратном порядке | say the numbers backwards |
считать в обратном порядке | count backwards |
так или иначе, когда врач приехал, он сказал, что со мной всё в порядке | anyhow, when the doctor came he said there was nothing wrong with me |
теория в приближении более высокого порядка | higher-order theory |
термины расположены в алфавитном порядке | the terms are set out alphabetically |
только два слова, чтобы дать знать, что всё в порядке | just a line to say that all goes well |
требовать обсуждения вопроса в срочном порядке | ask that the matter be treated as urgent |
у меня всё в порядке | there's nothing the matter with me |
у меня всё в порядке | nothing's the matter with me |
у него было время, чтобы побриться и привести себя в порядок | he had time to shave and smarten up |
у него доход порядка четырёх тысяч в год | his income is in the order of 4000 a year |
у него не в порядке печень | his liver is out of order |
у него не всё в порядке | he has a cylinder missing |
у него не всё в порядке с печенью | he has some liver trouble |
у него чердак не в порядке | he is soft in the upper works |
у неё в комнате всегда образцовый порядок | her room is always in perfect order |
у этой лошади дыхание немного не в порядке | this horse is slightly touched in the wind |
у этой лошади не всё в порядке с дыханием | this horse is slightly touched in the wind |
убить кого-либо в порядке самообороны | kill someone in self-defence |
установленный в законном порядке | legislative |
учитель навёл порядок в классе | the teacher reduced the class to order |
файлы расставлены в алфавитном порядке и по датам их создания | the files are organized in alphabetical order and by date |
хранить бумаги в определённом порядке | file away |
хранить в определённом порядке | file away |
цветочные клумбы и газоны были в идеальном порядке | flower beds and grasses were carefully manicured |
цветочные клумбы и газоны были в идеальном порядке | the flower beds and grasses were carefully manicured |
"чердак" не в порядке | be wrong in one's garret |
чистота и порядок в доме – это у неё культ | she makes a religion keeping her house clean and tidy |
читать в обратном порядке | spell backward (буквы слова) |
чтобы написать хорошую статью, нужно собрать вместе все факты, взвесить их и расположить в нужном порядке | write a good article, you need to marshal all the facts together and then judge and arrange them |
экранирование второго порядка в теории многих частиц | second-order screening in many-body theory |
это всё в порядке вещей | all in the day's work |
этот дом содержится в порядке | the house is in good keeping |
этот дом содержится в порядке | house is in good keeping |
я в полном порядке, только слегка утомился | I am quite well now, only rather wishy-washy |
я должен привести себя в порядок | I must make myself tidy |