Russian | English |
аванс в счёт будущих доходов | deferred credit |
бюджетный дефицит, соответствующий уровню национального дохода в условиях полной занятости | high-employment deficit |
валовой доход фирмы составил в прошлом году свыше миллиона долларов | the firm's gross profit was over a million dollars last year |
вызываемый инфляцией переход налогоплательщиков в группу доходов, подлежащих обложению по более высоким ставкам | bracket creep |
Годовой оборот этого предприятия составляет 1 млрд. Долларов. Три четверти этой суммы уходит на оплату текущих расходов, остальное образует чистый доход в размере 250 млн. Долларов | the business has an annual turnover of $1 billion. Three quarters goes on running costs, leaving a net income of $250 million |
деньги следует тратить в соответствии с доходами | you should adjust your expenditure to your income |
доход в тысячу фунтов стерлингов с учётом дополнительных сборов | income of &1000 counting in extra charges |
доход в тысячу фунтов стерлингов с учётом дополнительных сборов | an income of &1000 counting in extra charges |
доход, получаемые в итоге перераспределения национального дохода | post-transfer income |
доход, получаемый в итоге перераспределения национального дохода | post-transfer income |
доходы в сельском хозяйстве | farm profits |
доходы в сельском хозяйстве | farm profit |
доходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньше | the incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fall |
доходы от продаж были снова вложены в приобретение земель | the proceeds of sale have been reinvested in land |
его доход не достигает пяти тысяч фунтов в год | his income does not amount to £5000 a year |
его доход составляет приблизительно 8. 000$ в год | his income can probably be set at $8,000 a year. |
иметь годовой доход в 1000 долларов | be worth 1, 0001 a year |
иметь долю в доходах | get a piece of the action |
небольшая сумма денег, пускаемая в оборот и приносящая верный доход | the nimble sixpence ("шустрый пятак") |
небольшая сумма денег, пускаемая в оборот и приносящая верный доход | the nimble ninepence ("шустрый пятак") |
некоторые суммы не включаются в доход при подсчёте налога | certain allowances are deducted from your income before tax is calculated |
облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год | shop was rated at &500 a year |
облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год | the shop was rated at &500 a year |
облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год | the shop was rated at £500 a year |
отсутствие у компании дохода происходит из-за слишком большого количества денег, не находящихся в обороте | the company's lack of profits is the result of too much dead capital |
приносить годовой доход в 1000 долларов | be worth 1, 0001 a year |
приносить годовой доход в 1000 фунтов стерлингов | be worth &1000 a year |
приносить годовой доход в 1000 фунтов стерлингов | be worth ?1000 a year |
производство пластмасс начало приносить миллиардный доход компании в год | the plastics began netting 1 billion dollars a year for the company |
резкое увеличение личных доходов в феврале и марте | the sizzling increases in personal income of February and March |
семьи со средним уровнем дохода переехали из районов в центре города в пригород | middle-income families have moved out of the inner cities to the suburbs |
у него доход порядка четырёх тысяч в год | his income is in the order of 4000 a year |
я определяю его годовой доход в 6000 долларов | I put his income at $6000 a year |