Russian | English |
будет лучше, если мы не будем распространяться об этом неприятном инциденте | it would be better if the unfortunate incident was not enlarged upon |
было бы лучше, если бы он ушёл | it might be well for him to leave |
было бы лучше приблизить срок издания словаря | it would be better to swiften the edition of the dictionary |
быть в своей лучшей форме | be on top of one's form |
быть гораздо лучше | be much better |
быть джентльменом в лучшем смысле слова | be a gentleman in the finest sense of the word |
быть достойным лучшего | deserve better |
быть значительно лучше, чем | knock the spots off (someone); кто-либо) |
быть лучше | be an improvement upon (чего-либо) |
быть лучше | be an improvement on (чего-либо) |
быть лучше | be superior to somethingin something (чего-либо) |
быть лучше | be superior in something (чего-либо) |
быть лучше | outdo |
быть лучше, чем | be superior to (что-либо) |
быть лучшего мнения о | think better of (someone); ком-либо) |
быть лучшим в своей деятельности | be bottom of the league |
быть лучшим в своей деятельности | be top of the league |
быть лучшим в своей профессии | be bottom of the league |
быть лучшим в своей профессии | be top of the league |
быть лучшим в своём классе | be bottom of the league |
быть лучшим в своём классе | be top of the league |
быть лучшим учеником в классе | be at the head of one's class |
быть лучшим учеником в классе | be at the top of one's class |
быть намного лучше | be much better |
вдобавок ко всему она была лучшей танцовщицей | she was, to the boot of all that, the best dancer |
Джим должен был состязаться с лучшими бегунами мира во время Игр | Jim had to contest against/with the world's best runners in the Games |
Джон был лучшим футболистом | John was the best player on the park |
его второй роман был несравнимо лучше первого | his second novel was incomparably better than his first one |
если бы она заботилась о детях так же, как о собаке, в семье было бы лучше | if she lavished as much care on the children as she does on the dog, the family would be better off |
если он был в настроении, он мог подковать лошадь лучше всех в графстве | when the fit was on him, he would shoe a horse better than any man in the county |
если ты будешь больше заниматься, то будешь лучше говорить по-английски | more study should bring on your English |
если ты будешь больше заниматься, то будешь лучше говорить по-английски | more study should bring along your English |
если ты научишься наносить удар правильно с самого начала, ты будешь играть лучше | if you learn to follow through when you first start to play, you will increase your skill and style |
лучше было бы начать сразу | we might as well begin at once |
лучше было бы подождать | it would be advantageous to wait |
лучше всего было бы | the best of all would be to |
лучше всего было оставить их в покое, чтобы они спокойно обдумали своё положение | it was best to let them alone to think quietly over their own position |
лучше умереть, чем быть посмешищем | face death rather than ridicule |
лучшие законы, если они не применяются, перестают быть законами | the best laws, when they become dead letters, are no laws |
лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor |
менеджер сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа | the manager really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job |
менее маркий переплёт был бы лучше | less easily marked binding would have been better |
менее маркий переплёт был бы лучше | a less easily marked binding would have been better |
может быть, лучше об этом не говорить? | shall we let the matter drop? |
мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным | the moral to be drawn from this story is that honesty is best |
мораль этой истории та, что лучше всего быть честным | the moral to be drawn from this story is that honesty is best |
не дави на своих детей, если ты будешь их вежливо просить, они только лучше будут слушаться | don't try to dictate to children, they will obey you better if you ask them politely |
непоколебимая правдивость была одним из её лучших качеств | a sturdy truthfulness was one of her best qualifications |
несмотря на то, что она была в отпуске, она выглядела ничуть не лучше | she looks none the better for her holidays |
он был обречён провести лучшие годы своей жизни в тюрьме | he was condemned to spend the best years of his lives in prison |
он был одним из лучших инструменталистов своего времени | he was one of the finest instrumentalists of his day |
он был хорошим игроком в свои лучшие годы | he had been a good player in his prime |
он и так был не в лучшем настроении, но когда жена сказала ему, что разбила машину, он словно с цепи сорвался | he hadn't been in the best of moods anyway, but when his wife told him that she had smashed the car, he hit the ceiling |
он сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа | he really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job |
он сначала был очень болен, потом ему стало лучше, а сейчас ему хуже | he was at first very ill, then got better, he is now worse |
он снова был лучшим нападающим в команде Эссекса | he was the top scorer for Essex yet again |
она была лучшей в своём классе | she was well up in her class |
она была наездница от Бога – лучшая во всей округе | she could ride by God, a clinker across country! |
она знала лучше других, кто с кем был вместе | she knew better than anybody who and who were together |
она, конечно же, была лучшей студенткой | she was certainly the best student |
она лучше будет играть в теннис, чем смотреть телевизор | she would rather play tennis than watch TV |
она – лучший учитель, который у нас есть | she rates as the finest teacher we have |
она продолжает повторять ему, что чем меньше он будет курить, тем лучше | she keeps dinging it into him that the less he smokes the better |
она усмехнулась, что несколько дней без телефона будут только к лучшему | she quipped that being without a telephone for a few days would be nice |
отретушируйте низ картинки, когда будете печатать, общий вид будет лучше | block out the bottom of this picture when it is printed, the balance of the page will be better |
по мне, было бы лучше, если бы она не приходила на вечеринку в таком виде | I wish she hadn't come to the party doped up like that (имеется в виду – накурившаяся, пьяная и т.п.) |
последствия этих действий будут лучшим оправданием моего поведения | the consequence of those measures will be the best apology for my conduct |
работа хорошая, но всё же могла бы быть лучше | the work is good, yet it could be better |
работа хорошая, но все же могла бы быть лучше | work is good, yet it could be better |
работа хорошая, но все же могла бы быть лучше | the work is good, yet it could be better |
растения будут лучше расти, если посыпать этим порошком у основания стебля | scatter some of this powder round the roots to help the plant grow |
результаты этих мер будут лучшим оправданием моего поведения | the consequence of those measures will be the best apology for my conduct |
рынок был не в лучшем состоянии, но снижение цен было незначительным | the market was weak, but declines were unimportant |
самый лучший друг, какой у меня когда-либо был | the best friend I have ever had |
у меня была возможность только бегло просмотреть вашу работу, но я смог заметить, насколько она стала лучше | I've only had time to glance over your work, but I can already see how much it has improved |
у нас был вполне приличный старт, но могло быть и лучше | We've made an acceptable start, but it could've been better |
фермер запахал в почву опавшие листья, чтобы земля была лучше | the farmer ploughed the loose leaves back to enrich the soil |
Фолкнер был провозглашён лучшим американским романистом своего времени | Faulkner has been hailed as the greatest American novelist of his generation |
Черчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию | Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situation |
я лучше не буду выходить, у меня так болит голова! | I'd better not go out, my head aches so! |
Япония никогда на самом деле не была китаизирована, и ни одно из лучших китайских изобретений не нашло там своего места | Japan was never really sinicized, and what was best in China never became hers |