Russian | English |
быть в долгах | have debts |
быть в долгах, как в шелках | be deep in debt |
быть в долгах как в шелках | be deeply in debt |
быть в долгах как в шелках | be heavily in debt |
быть в долгом употреблении | have seen service |
быть в долгу | be in someone's debt (у кого-либо) |
быть в долгу, как в шёлку | be head over eyes in debt |
быть в долгу, как в шёлку | be head over ears in debt |
быть в долгу, как в шёлку | be up to one's eyes in debt |
быть в долгу, как в шёлку | be up to one's ears in debt |
быть в долгу, как в шёлку | be head and ears in debt |
быть в долгу перед | be under an obligation to (someone – кем-либо) |
быть в долгу перед своим народом | have debts to pay to people |
быть в долгу у | owe someone a favour (кого-либо) |
быть в долгу у | be in hock to (someone – кого-либо) |
быть кругом в долгах | be head over ears in love |
быть кругом в долгу | be deeply in debt |
быть кругом в долгу | be heavily in debt |
быть кругом в долгу | be deep in debt |
быть перед всеми в долгу | be in the debt of everybody |
быть по уши в долгах | be head over ears in debt |
быть по уши в долгах | be up to one's ears in debt |
быть по уши в долгах | be drowning in debt (В.И.Макаров) |
быть по уши в долгах | be heavily in debts |
быть по уши в долгах | be up to one's eyes in debt |
быть по уши в долгах | be deep in debts |
быть по уши в долгах | be head over eyes in debt |
быть по уши в долгах | be head and ears in debt |
быть по уши в долгу | be deep in debt |
быть у кого-либо в долгу | be in debt to (someone) |
быть у кого-либо в долгу | be in someone's debt |
быть у кого-либо в долгу за | be in debt to someone for something (что-либо) |
если ты и дальше будешь брать деньги в долг, это превратится в дурную привычку | you'll get into bad habits if you keep borrowing money |
если часть суммы будет выплачена, а в долг взята дополнительная сумма, то до тех пор, пока вся сумма не будет выплачена полностью, не будет произведено погашение займа | if part of the money be paid off, and a farther sum is borrowed no redemption will be granted unless both sums are paid |
он был по уши в долгах, когда он на ней женился | he was head over ears in debt when he married her |
те немцы, которые выступали попутчиками Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией | the Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty |
те немцы, которые поддерживали Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией | the Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty |