Russian | English |
болтать без конца | talk one's head off |
болтать без умолку | chatter like a magpie |
болтать вздор | talk rot |
болтать вовсю | talk one's head off |
болтать зря | chatter idle |
болтать и хихикать | have a gossip and a giggle |
болтать как попугай | parrot |
болтать ногами | let one's legs swi9ng |
болтать ногами | dangle one's feet |
болтать ногами в воздухе | kick up one's legs |
болтать ногами в воздухе | kick up one's feet |
болтать о | jabber about (чём-либо) |
болтать о пустяках | ramble on |
болтать о том о сем | chew the rag |
болтать о том о сем | chew the fat |
болтать об идее | pay li-service to an idea |
болтать попусту | waffle on |
болтать попусту по вопросу | waffle on an issue |
болтать чепуху | to blah-blah-blah |
болтать чепуху | footle away |
болтать языком | pound one's gums |
болтаться без дела | doss about |
болтаться без дела | doss around |
болтаться без дела | ponce around |
болтаться без дела | stooge about |
болтаться без дела | ponce about |
болтаться без дела | frig around |
болтаться вокруг | hover over (кого-либо) |
болтаться вокруг | hover about (кого-либо) |
болтаться на виселице | kick the wind |
болтаться на виселице | dance upon nothing |
болтаться на виселице | cut a caper up on nothing |
болтаться по свету | kick around |
болтаться по свету | kick about |
болтаться попусту | fool around |
болтаться попусту | fool about |
болтающиеся орбитали | dangling orbitals |
вечно болтать | be all talk |
вы только и делаете в больнице, что целый день болтаете | you natter all day long at the hospital |
девочка весело болтала | the little girl rattled on merrily |
девочка весело болтала | the little girl rattled along merrily |
дети сидели на краю бассейна, болтая ногами | the children dangled their legs over the side of the swimming pool |
дружески болтать | chit-chat |
его ключи болтались на цепочке | his keys dangled from a chain |
его спутанные волосы болтались надо лбом | his hair was tossed shaggily about his forehead |
ещё не было пирата, заслуженно болтавшегося на виселице, который совершил бы более мрачное преступление | no pirate who ever swung on a well-earned gallows had committed darker crimes |
её волосы были заплетены в две косички, которые болтались у неё за спиной | her hair was plaited in two distinct braids that hung down her back |
заткнитесь, перестаньте болтать | kennel up, stop talking |
здесь практически нечего делать, кроме как болтать со своими приятелями | there is practically nothing to do but yarn with your friends |
ключи, болтающиеся на цепочке | keys dangling on a chain |
много болтать | have a long tongue |
мы с ним подолгу болтали | he and I used to chat for hours |
научиться не болтать лишнего | school one's tongue |
не болтай чепухи! | don't talk rubbish! |
не болтайте ерунду! | none of your damned nonsense! |
не болтать | keep one's head shut |
не болтать лишнего | keep guard over one's tongue |
не болтать лишнего о | keep dark about something (чем-либо) |
не хочу я смотреть, как эти веревки тут болтаются | I don't like the look of all those ropes dangling around |
неумеренно болтать | run off at the mouth |
неумеренно болтать | run one's mouth |
нужно меньше болтать и больше делать | we need less chat and more work |
он болтал и дурачился | he was yarning and clowning |
он всё время болтает о компьютерах | he is always blabbering on about computers |
он провёл большую часть своей молодости, болтаясь по барам в Дублине | he spent most of his youth hanging about the bars of Dublin |
он устроился на столе, болтая ногами в воздухе | he was seated on a table, his legs dangling in the air |
она болтает без умолку | her tongue runs on without a stop |
она болтает без умолку | she is an endless talker |
она болтает без умолку | her tongue goes nineteen to the dozen |
она болтала без умолку | she babbled on without stopping |
она болтала о детях Эндрю | she chattered about Andrew's children |
она весь вечер болтала ерунду о моей некомпетентности в некоторых вопросах | she has been blah-blah-blahing all night long about me being not competent in some certain questions |
она полдня болтала с соседями | she spent half the day gabbling away with her neighbours |
она сидела и болтала со своими подругами | she sat and dished with the girls |
они болтали о том, как лучше подниматься на борт | they were having a pitch about the best way to get aboard |
пальто свободно болтается на фигуре | the coat hangs loosely |
перестань болтать ерунду! | stop gassing! |
Питер опять за своё, болтает с девчонками | Peter is at his usual tricks again, chatting up the girls |
пусть себе болтают | let them talk |
сидеть, болтая ногами в воздухе | sit with swinging one's legs |
сидеть, болтая ногами в воздухе | sit with one's legs in the air |
скалолаз попытался схватить болтавшуюся верёвку, но не смог | the climber clutched at the swinging rope, but missed |
я не хочу останавливаться, чтобы поговорить с этой женщиной, она будет часами болтать ни о чём | I don't want to stop to talk with that woman, she'll yap away for hours about nothing |