Russian | English |
бледная зона | inconspicuous zone (кольцеватости столовой свёклы) |
бледная копия | pale imitation |
бледная корка | pale crust (дефект хлеба) |
бледная окраска | dead color (дефект корки хлеба) |
бледная поганка | amanita |
бледная речь | flat speech |
бледно-голубой цвет | smoke |
бледно-жёлтый цвет | primrose |
бледное зимнее солнце | the sickly winter sun |
бледное зимнее солнце | sickly winter sun |
бледное лицо Элизы залила краска | the blood flushed in Eliza's pale face |
бледное произведение | feeble work |
бледное пятно | deoxidation sphere (образующееся в результате восстановления оксида железа вокруг частиц органического вещества в красноцветной породе) |
бледное сливочное масло | poor-colored butter |
бледные цвета | pale colour |
бледный голубовато-серый цвет | pearl |
бледный, как привидение | as pale as a ghost (ср.: бледный как смерть) |
бледный, как смерть | as pale as a ghost (букв.: бледный как смерть) |
бледный как смерть | as white as a ghost |
бледный рассказ | spiritless story |
бледный снимок | weak picture |
бледный цвет | faint colour |
бледный эпителиальный слой | pale epithelial stratum |
быть бледным | wash out (обыкн. рр) |
быть бледным | wash up (обыкн. рр) |
быть бледным | be pale |
врождённый порок сердца бледного типа | acyanotic heart disease |
выглядеть бледным | look pale |
голубые, глубоко посаженные глаза на бледном лице | blue eyes set deep in a white face |
делать бледным | chalk |
его бледное лицо излучало благородный гнев | a noble anger was gleaming over his wan face |
его лицо оставалось бледным и одутловатым | his complexion remained pale and pasty |
её бледное лицо было обрамлено чёрными локонами | her pale face was framed by raven locks |
её лицо было совершенно бледным | her face was ghastly pale |
иметь "бледный" вид | look blue |
казаться бледным | seem pale |
краски бледны и невыразительны | the colours are washy and unimpressive |
лист табака бледной окраски | pale leaf |
медленно восходящая бледная луна | rising slow, blank, the moon |
мертвенно-бледный | lunar |
на второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый день | during his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first |
он был зеленовато-бледный | his face had a greenish pallor |
он выглядит очень бледным | he looks very pale |
он сегодня особенно бледен | he is unusually pale today |
он сегодня особенно бледен | he is more pale than usual today |
он стал бледным после болезни | illness had paled him |
она выглядит бледной всегда, а не только сегодня | she always looks pale, not just today |
она не переставала удивляться, как бледен и худ он был | she couldn't get over how pale and lean he looked |
поверхность моря, похожая на бледный голубой диск, покрытый серебряной сетью кружев | the level sea, like a pale blue disc netted in silver lace |
поганка бледная | death angel |
после операции она выглядела бледной и осунувшейся | she looked pale and drawn after the operation |
сделаться бледным | become grey |
страшно бледный | ghastly pale |
у него был болезненно бледный вид | he looked sickly paled |
у неё бледное лицо | she has very little colour |
у неё от природы бледное лицо и тёмные волосы | she has a naturally pale complexion and dark hair |
ужасно бледный | ghastly pale |
худой, бледный человек | pale thin person of a man |
худой, бледный человек | a pale thin person of a man |
что случилось? Ты так бледна | what's up? You look pale |