DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing благополучно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
благополучно перенестиride out (шторм; о корабле)
благополучно перенести болезньcome through an illness
благополучно перенести кризис болезниturn the corner
благополучно перенести штормweather a storm
благополучно перенести штормride out a storm
благополучно приземлиться в заданном районеmake a safe landing in predetermined area
благополучно съездить в Лондонhave a trouble-free trip to London
благополучное существование организмовwell-being of organisms
благополучный конецhappy end
благополучный районdisease-free area
вернуться благополучноtwo get back without accident
вернуться благополучноget back without accident
воздушный лайнер благополучно приземлилсяthe airliner landed safety
воздушный лайнер благополучно приземлилсяairliner landed safety
всё сошло благополучноall came off satisfactorily
дело закончилось благополучноthe matter was brought to a successful issue
добраться до дома благополучноget home in safety
добраться домой благополучноget home safely
довести дело до благополучного концаsee a business through
довести дело подписания соглашения до благополучного концаsee a treaty through
довести что-либо до благополучного концаsee through
довести до благополучного концаsee out (что-либо)
доставить что-либо благополучноbring something safely
его авантюра закончилась вполне благополучноhe has made a tidy success of his venture
если у нас всё будет благополучноif all goes well with us
капитан благополучно привёл корабль в гавань, несмотря на бурное мореthe captain got his ship into the harbour safely in spite of rough sea
корабль благополучно перенёс штормthe ship finally rode out the storm
королева в должное время благополучно родила принцаthe queen was in due time safely delivered of a prince
космический корабль благополучно вернулся на Землюthe spaceship came safely back to Earth
нам нужно было вычерпать воду из лодки, чтобы благополучно добраться до берегаwe had to bale out the boat to reach the shore safely
нам нужно было вычерпывать воду из лодки, чтобы благополучно добраться до берегаwe had to bail out the boat to reach the shore safely
неожиданная благополучная развязкаgod from the machine
несколько слов, чтобы только сказать, что все благополучноjust a line to say that all goes well
новость о её благополучном возвращении была единственным радостным проблескомthe news of her safe arrival was the only ray of sunlight
новость о её благополучном возвращений была единственным радостным проблескомthe news of her safe arrival was the only ray of sunlight
окончиться благополучноwork well
окончиться благополучноbe a success
он благополучно посадил самолётhe landed the plane safely
он надеялся, что исход этого предприятия будет благополучнымhe hoped that his enterprise would have a prosperous issue
они благополучно перевезли пассажиров, несмотря на сильный ветерthey passed over the passengers during a severe wind without accident
операция у неё прошла благополучноshe is over the operation
пилот благополучно посадил вертолетthe pilot landed the helicopter safely
пилот благополучно посадил самолётthe pilot landed the plane safely
пилот благополучно посадил самолётthe pilot landed the plane safety
пилот благополучно посадил самолётthe pilot put his machine down safely
пилот благополучно посадил самолётpilot landed the plane safety
пилот благополучно посадил самолётpilot landed the plane safely
привезти что-либо благополучноbring something safely
приехать благополучноcome safely
самолёт благополучно приземлился, несмотря на туманthe plane came down safely in spite of the mist
самолёт совершил благополучную посадкуthe plane came down safely
самолёт совершил благополучную посадкуplane came down safely
собрание прошло благополучноthe meeting went off OK
удаваться благополучноcome way (для кого-либо)
я беспокоюсь, всё ли у него благополучноI am concerned about his welfare