Russian | English |
аккумулятивные холмы, гряды и террасовидные формы областей оледенения, сложенные в основном водно-ледниковыми осадками | accumulative mounds, ridges and terraces which occur in glaciated areas and are composed mainly of fluvio-glacial sediments |
активность и геномная организация переносчика глюкозы 9 GLUT9 человека, нового члена семейства, облегчающего перенос сахара, и экспрессирующегося, в основном, в головном мозге и лейкоцитах | activity and genomic organization of human glucose transporter 9 GLUT9, a novel member of the family of sugar-transport facilitators predominantly expressed in brain and leucocytes |
безразмерная величина, равная произведению максимальной высоты водосбросного бассейна и густоты речной сети в пределах данного бассейна и отражающая основные геометрические особенности системы стока | ruggedness number |
в рассказе столько поворотов и отступлений от основной сюжетной линии, что читатель совершенно теряется | the story has so many twists and turns that the reader becomes lost |
во второй части изложение отклоняется от основной темы, но в конце возвращается к ней и подтверждает мнение автора | the book divagates from its main point in Part 2, but returns at the end to prove the writer's opinion |
все главные вклады в J-взаимодействие были вычислены, включая ферми-контактный, парамагнитный спин-орбитальный и диамагнитный спин-орбитальный члены, в то время как спин-дипольный член, который обычно составляет лишь малую часть основного ферми-контактного члена, был отброшен | all major J-coupling contributions were calculated including the Fermi contact FC, the paramagnetic spin-orbit PSO, and the diamagnetic spin-orbit DSO term, while the spin-dipolar SD term that is usually only a small fraction of the leading FC term was neglected (проигнорирован) |
дипольные моменты в основном и возбуждённых электронно-колебательных состояниях | ground and excited vibronic state dipole moments |
дом был в основном чёрным, но всё же покрашен и в некоторые другие цвета | the house was mostly black, but still bepainted with some other colours |
её болезнь была вызвана в основном беспокойством и напряжением | her illness was caused mainly by worry and stress |
зона на леднике, где таяние охватывает менее 10% отложенного за год снега и льдообразование идёт в основном путём оседания и рекристаллизации | zone on a glacier where melting embraces less than 10% of snow deposited through the year and ice formation is mainly due to snow settling and recrystallization |
их зимнее оперенье в основном чёрно-белое, но весной, когда граклы облачаются в глянцево-чёрные, пурпурные, зелёные и коричневые наряды, от самых роскошных из них невозможно отвести глаз | n their winter dress they are basically salt and pepper birds, but in their spring finery with its glossy black, and purples and greens and browns, grackles can turn heads with the best of them |
концепция соосных основного шпинделя и противошпинделя токарного станка | in-line spindle concept |
многоугольные, в основном 4-6-угольные в плане формы рельефа, возникающие в результате трещинообразования и неодинакового проявления криогенных процессов | polygonal, mainly 4-6 angular, soil patterns produced by fracturing and different actions of cryogenic processes |
назовите детали затвора и другие основные части винтовки | name the limbs of the lock, and the other principal parts of the rifle |
он не согласился с основным решением и написал своё особое мнение | he disagreed with the main report, so he produced a minority report |
он рассматривает человеческий организм с точки зрения трёх основных живых начал: ветер, жёлчь и слизь | he considers the human body from the viewpoint of the three bodily humours – wind, bile, and phlegm |
основные и микросоставляющие угля | major and trace constituents |
основные идеи и важные следствия | basic ideas and important consequences |
основные привлекательные черты этого курортного городка – свежий воздух и спокойствие | the chief attractions of this holiday town repose in its peace and fresh air |
основные термины и определения | basic terms and definitions |
основные требования для этой работы – хорошее зрение и большая физическая выносливость | the main requirements for the job are good eyesight and a high level of physical fitness |
основные формы и виды облаков | basic types and forms of cloud |
основными частями церкви являются неф, алтарь и четыре боковых придела, таким образом, она состоит из пяти открытых приделов | the church consists of the nave, chancel, and four side aisles, so that it consists of five open aisles |
по основным вопросам мы придерживаемся одних и тех же взглядов | we are in substantial agreement |
полосы льда, смерзшиеся с берегами рек, морей, озёр и водохранилищ при незамёрзшей основной части водного пространства | young shore ice (strips of ice attached to the shores of rivers, seas, lakes and reservoirs and having the main part of their water surface unfrozen |
потенциометрическая характеристика и межфазная кинетика мембран для ионоселективных электродов на основе нейтральных ионофоров в растворах в присутствии мешающих ионов перед и после контакта с основными ионами | potentiometric performance and interfacial kinetics of neutral ionophore based ISE membranes in interfering ion solutions before and after contact with primary ions |
смесь молекул со множеством основных и возбуждённых состояний, подвергающихся интерконверсии в определённые возбуждённые состояния | mixture of many-ground- and many-excited-state molecules interconverting in the excited states |
совершенное время образуется из вспомогательного глагола have и причастия прошедшего времени основного глагола | the perfect tense is formed with the auxiliary have and the past participle of the main verb |
соединения серы попадают в воздух в основном при сжигании богатых серой видов горючего, таких как уголь и топливо коммунально-бытового назначения | sulfur compounds in the air derive mainly from the burning of sulfur-rich fuels, such as coal and heating oils |
среди регулярно образуемых форм основные изменения коснулись уменьшительных форм существительных а также некоторых других частей речи и наречий | as concerns the regular derivatives, major changes in approach have affected the diminutive forms of nouns and of some other parts of speech and adverbs |
строкоотливная наборная машина с основными и боковыми магазинами | mixer-type composing machine |
так как греческий не относится к основным предметам, им следует пожертвовать и оставить его только для специалистов-классиков | greek, not being a primary subject, must go, except for the classical specialist |
ударная волна, возникающая при падении лавины и приводящая к разрушениям вне зоны отложения основной массы лавинного снега | blast of air produced by the movement of an avalanche and causing great destruction outside the avalanche cone |
фильм и т.п. показываемый в дополнение к основному | cofeature |
хотя это и не очевидно, когда вы проходите таможню, но тем не менее основная цель Европейского экономического сообщества – привести к согласию все законы | although it is not very obvious when you go through Customs, a stated objective of the European Economic Community is to harmonize laws |
центрированный и приобретший шестивершинную структуру действием атомов основной группы | centered and hexacapped by main-group atoms |
Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели | Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems. |
чётные и нечётные связанные состояния адиабатического основного состояния диоксида азота | even and odd bound states of the adiabatic ground state of nitrogen dioxide (вычислено 2967 состояний) |
эти оксиды загрязнили воздух и, будучи рассеянными посредством высоких дымовых труб, становятся основной причиной кислотных дождей | these oxides have polluted the air and, when dispersed by tall stacks, are the principal cause of acid rain |
этот подход в основном ориентируется на практику и даже учитывает нужды детей с физическими или умственными недостатками | the approach is strictly a practical one and even extends to the needs of handicapped children |