Russian | English |
будьте осторожны, не обожгите пальцы | take care not to burn your fingers |
кофе очень горячий, не обожгись | the coffee is very hot, don't burn your mouth |
кофе очень горячий, не обожгись | coffee is very hot, don't burn your mouth |
машина для уборки обожжённого сахарного тростника | burnt cane harvester |
обжечь кожу | burn the skin |
обжечь палец | burn one's finger |
обжечь пальцы | burn one's fingers |
обжечь руку | burn one's hand |
обжечь себе пальцы | burn one's fingers |
обжечь язык | burn one's tongue |
обжечься горячим чаем | scald oneself with hot tea |
обжечься на | singe one's wings (чем-либо) |
обжечься на | put one's fingers in the fire (чем-либо) |
wings обжечься на | singe one's feathers (чём-либо) |
обжечься на | singe one's feathers (чем-либо) |
обжечься на | get one's fingers burned (чем-либо) |
обожжённая известь | calcined lime |
обожжённая отремонтированная бочка | clear-on reconditioning barrel |
обожжённая порода | burnt rock |
обожжённые аноды | baked anodes |
обожжённый материал | roasted material |
обожжённый намертво доломит | dead-burnt dolomite |
обожжённый разноцветный изразец | encaustic tile |
обожжённый разноцветный кирпич | encaustic brick |
обожжённый уголь | burnt coal |
он обжёгся кислотой | he burned his skin with the acid |
он обжёгся о печку | he burned himself on the stove |
отходы угля, обожжённые самовозгоранием | burnt stuff |
получать цемент тонким измельчением обожжённой до спекания сырьевой смеси | obtain cement by finely pulverizing the clinker |
смотри, не обожгись, чай горячий | the tea is hot, don't burn your mouth |
стена, прочно сложенная из обожжённого кирпича | the wall, substantially built of burnt brick |
эта кислота может обжечь тебе кожу и прожечь дырки в одежде | the acid can burn your skin and make holes in your clothes |