Russian | English |
а ну заткнись, старый дурак | hold your trap, you old stiff |
все щели заткнуты ватой | all the interstices cottoned up |
если ты хочешь играть так громко, мне придётся заткнуть уши | if you will play that loud music, I shall have to plug up my ears |
за пояс заткнуть | get the better of (someone – кого-либо) |
за пояс заткнуть | be one too many for (someone – кого-либо) |
за пояс заткнуть | give points to |
за пояс заткнуть | be too many for (someone – кого-либо) |
за пояс заткнуть | get the better end of (someone – кого-либо) |
заткнитесь, перестаньте болтать | kennel up, stop talking |
заткнуть глотку | put a stopper on (кому-либо) |
заткнуть кому-либо глотку | stop someone's mouth |
заткнуть кому-либо глотку | shut someone up |
заткнуть дыру | stop the gap |
заткнуть дыру | stop the hole |
заткнуть дыру | close hole |
заткнуть за пояс | run rings around |
заткнуть за пояс | wipe someone's eye |
заткнуть за пояс | run rings round |
заткнуть за пояс | make rings around (someone – кого-либо) |
заткнуть затычкой | spile up (дыру или отверстие) |
заткнуть отверстие | close hole |
заткнуть револьвер за пояс | stick a revolver in one's belt |
заткнуть кому-либо рот | settle someone's hash |
заткнуть кому-либо рот | shut someone up |
заткнуть кому-либо рот | mure up someone's mouth |
заткнуть кому-либо рот | slap down |
заткнуть кому-либо рот | settle (someone) |
заткнуть кому-либо рот взяткой | stop someone's mouth with a bribe |
заткнуть кому-либо рот кляпом | stop someone's mouth with a gag |
заткнуть себе уши | stop one's ears |
заткнуть топорик за пояс | stick a hatchet in one's belt |
заткнуть уши | stop up one's ears |
заткнуть уши пальцами | plug one's ears with one's fingers |
"заткнуть фонтан" | turn off someone's water |
моя жена заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её | my wife had put the plug in the sink in order to fill it up |
окна, заткнутые тряпками и бумагой | windows patched with rags and paper |
он заткнул уши пальцами | he stuffed his fingers into his ears |
он заткнул щели бумагой | he plugged the cracks with paper |
он просто заткнул уши и умчался | he fairly clapped his hands to his ears and ran for it |
он снова стал рассказывать про свои приключения, но я заткнул его | he began to tell about his adventures all over again, but I choked him off |
она заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её | she had put the plug in the sink in order to fill it up |
ребята, вы, там, заткнитесь, мы сами себя не слышим | pipe down, you boys at the back there, we can hardly hear ourselves |
я заткнул их рот взяткой | he stopped their mouth with a bribe |
я попросил его бросить шуточки и заткнуться | caulk his banter, I asked him |