English | Russian |
additional expenses arose from your delay | ваша задержка привела к дополнительным расходам |
all your immunities are rendered insecure by this change | в результате этой перемены вы можете лишиться всех ваших льгот |
all your neighbours share in your sorrow at the loss of your son | все соседи разделяют ваше горе в связи с потерей сына |
altho' we dash'd your cities into shards with catapults | хотя наши катапульты не оставили от ваших городов камня на камне |
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress break | но, жертвуя обеденным перерывом, вы лишаете себя такой необходимой возможности передохнуть от стресса |
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress break | конечно, обед за рабочим столом может сэкономить несколько минут рабочего времени, что особенно ценно, если дел по горло |
always air your room from the outside air | всегда проветривайте комнату |
always counter your opponent's attack with a strong return | всегда парируй атаку противника мощным ответным ударом |
always counter your opponent's attack with a strong return | всегда давай сдачи на атаку врага |
are my eyes deceiving me, or is that your dad over there? | это мне мерещится, или там и в самом деле стоит твой отец? |
are you alive to your responsibilities to your country? | вы ощущаете свою ответственность перед страной? |
are you going to bring any of the other board members in on your plan for the election? | собираешься ли ты привлекать кого-либо ещё из комитета к организации выборов? |
are you going to bring your kid brother along? | ты собираешься взять с собой своего младшего брата? |
are you going to draw a sword upon your friend in your own house? | вы собираетесь обнажить меч против своего друга в собственном доме? |
are you here on your own or have you come to the party with somebody? | ты здесь одна или пришла на вечеринку с кем-то? |
are you in your right mind? | в уме ли ты? |
are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet? | ты строишь планы на будущее или не можешь планировать дальше следующей зарплаты? |
are you out of your mind? | вы с ума сошли! |
are you out of your mind? | ты что, угорел? |
are you out of your senses? | вы с ума сошли! |
are you still corresponding with your former boyfriend? | ты всё ещё переписываешься со своим бывшим приятелем? |
are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? | вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились? |
are you willing to pit your skill against that of our leading player? | хочешь помериться силами с нашим главным игроком? |
are your bowels regular? | регулярно ли действует у вас кишечник? |
are your guns primed with powder? | ваши ружья заряжены порохом? |
are your scales accurate? | у вас точные весы? |
awaiting your reply | в ожидании вашего ответа |
bottling up your anger leads to trouble | если долго держать зло в душе, это плохо кончится |
brace up! Your troubles will soon be over | держись! Скоро твои испытания кончатся |
buck up, your troubles will soon be over | гляди веселей, скоро твоим неприятностям настанет конец |
budget your time | рассчитайте своё время |
button up your coat | застегни пальто до конца |
button up your coat | застегните пальто |
buy strawberries from a state farm on a pick-your-own basis | покупать клубнику в совхозе на условиях самосбора |
certain allowances are deducted from your income before tax is calculated | некоторые суммы не включаются в доход при подсчёте налога |
coffee is very hot, don't burn your mouth | кофе очень горячий, не обожгись |
cogitations and purposes of your adversaries | планы и намерения ваших противников |
copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have made | перепиши эту статью своим каллиграфическим почерком, и не забудь внести все мои исправления |
cosher up your child, and you will come to fear him | если вы будете баловать ребёнка, то в будущем вы станете его бояться |
do get your new boyfriend around to see us | приведи же к нам своего друга |
do get your new boyfriend round to see us | приведи же к нам своего друга |
do not anticipate your income | не трать прибыль, не получив её |
do not enervate your souls by idleness | не позволяйте безделью расслаблять ваши души |
do stop off on your way home and have a cup of tea with me | зайди ко мне по дороге домой, выпьем по чашечке кофе |
do what is right in your own sight | поступайте так, как вы считаете правильным |
do write to your mother to ease her of her worry | напиши своей матери, успокой её |
do you still keep up your Greek? | вы всё ещё занимаетесь греческим языком? |
do your stuff | делай своё дело |
do your worst! | делайте что хотите, я вас не боюсь! |
draw your chair to the table | придвиньтесь к столу |
drawbacks of your paper | недостатки вашей статьи |
drink up, then I'll refill your glass | допивай, я тебе снова налью |
drink your medicine down, it's good for you | выпей лекарство, от него тебе станет лучше |
during the war-but that was before your time, of course-it was difficult to get enough bread | во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было было очень трудно с хлебом |
dust off your old skills and prepare for new responsibilities | вспомни-ка, чем ты занимался раньше, и приготовься к новым заданиям |
falsehood will only aggravate your guilt | лжесвидетельство лишь усугубит твою вину |
fasten your seat belts, please! | просьба пристегнуть ремни! (в самолёте) |
flask will tuck into corner of your bag | фляга поместится в уголке вашей сумки |
get a lawyer to spell out the contract for you, so that you understand your responsibilities if you sign it | обратись к юристу, чтобы он растолковал тебе условия контракта, и ты понимал свои обязанности, когда будешь подписывать его |
get full value for your money | нисколько не переплатить |
get full value for your money | купить по истинной цене |
get good value for your money | нисколько не переплатить |
get good value for your money | купить по истинной цене |
get into your coat quickly! | быстро надень пальто! |
get the lead out of your pants! | пошевеливайся! |
get the lead out of your pants! | поторапливайся! |
get your act together | собраться |
get your act together | организоваться |
get your coat on | надень пальто |
get your coat on quickly, the taxi's waiting | давай быстрее накидывай пальто, такси ждёт |
get your hat on | надень шляпу |
have a good time on your vacation | приятно тебе провести отпуск |
hold to your resolution | держитесь своего решения |
hold your head on one side | поверните голову |
hold your noise! | замолчите! |
hold your noise! | замолчи! |
hold your row! | перестаньте шуметь! |
hold your row! | замолчите! |
hold your row! | замолчи! |
hold your row! | перестань шуметь! |
hold your trap, you old stiff | а ну заткнись, старый дурак |
hold yourself still for a moment while I take your photograph | не двигайся минутку, пока я тебя сфотографирую |
how is your work coming along? | как подвигается ваша работа? |
how is your work coming along? | как идёт ваша работа? |
if he refuses, or pooh-poohs your concern, go to a new doctor | если он откажется или несерьёзно отнесётся к вашему беспокойству, пойдите к другому доктору |
if I had my druthers I'd marry your Mum | если бы я мог выбирать, я бы женился на твоей маме |
if that was meant to be an apology, your words were way off the mark | если предполагалось, что это извинение, то ваши слова не достигли цели |
if the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I can | если ваш вопрос относится к сфере моего опыта, я окажу вам всю возможную помощь |
if the ball is in your court, you have to do something before any progress can be made in a situation | если "мяч теперь на твоём поле ", то теперь ты должен сделать что-то, чтобы положение дел изменилось |
if the TV was built into the ceiling, you could lie there while watching your favourite programme | если бы телевизор был встроен в потолок, вы могли бы лёжа смотреть свою любимую программу |
if you are on a package tour, your travel company's rep should act on your behalf | если у вас организованная туристическая поездка, то вам должен помогать представитель вашего бюро путешествий |
if you back out of/from your contract, you will have to pay money to the firm | если вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирме |
if you boot up your system without the keyboard being plugged in, you will see an error message | если при начальной загрузке не подключена клавиатура, то выдаётся сообщение об ошибке |
if you buy that stone you buy it on your own entire judgment, and you have no "recall" upon me | если ты покупаешь именно этот драгоценный камень, то покупай его на собственный страх и риск, чтобы не просил меня потом сдать его обратно |
if you don't change your ways you'll end up in prison | если ты не изменишь своё поведение, то кончишь тюрьмой |
if you don't keep your accounts straight, serious debt could follow on | если ты не будешь следить за своими счетами, у тебя может вырасти большой долг |
if you don't take care of your heart, you might pop off sooner than you think | если ты не будешь следить за своим сердцем, ты отбросишь коньки раньше, чем думаешь |
if you don't want to come, cross your name off | если вы не хотите прийти, вычеркните себя из списка |
if you ever decide to sell your car, please give me the first refusal | если вы когда-либо решите продать свой автомобиль, пожалуйста, предложите его сначала мне |
if you expect to gain favours from the king, you will have to grovel before him to show your respect and obedience | если ты хочешь заслужить милость короля, тебе придётся раболепствовать перед ним, чтобы показать своё почтение и покорность |
if you flunk, that's your funeral | если ты провалишься, тебе же хуже |
if you give up exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat. | если вы бросите упражнения, ваши мускулы ослабнут и вы пополнеете. Также справедливо и то, что если вы будете тратить больше энергии, вы похудеете |
if you go on at that rate you will injure your health | если вы и дальше будете поступать так, вы подорвёте своё здоровье |
if you knock your girlfriend up you'll be in trouble with her family | если твоя подружка залетит, у тебя будут проблемы с её родителями |
if you know the answer, put your hand up, don't call out | если вы знаете ответ, поднимите руку, не кричите с места |
if you learn to follow through when you first start to play, you will increase your skill and style | если ты научишься наносить удар правильно с самого начала, ты будешь играть лучше |
if you leave your car idling away outside the house for an hour or more, you will burn more petrol than you think | если вы оставите машину снаружи не выключив мотор, вы потратите больше бензина, чем вам кажется |
if you lock up your anger it will only cause trouble later | если ты не дашь выхода гневу, будет только хуже |
if you lose your way, ask the policemen | если вы потеряли дорогу, спросите у полисмена |
if you persevere with/in your search for a job, you are sure to find something suitable | если ты и дальше будешь упорно искать работу, обязательно найдёшь что-нибудь подходящее |
if you pressure-cook your meals, they will taste better because they will retain all the delicate flavors | если готовить еду в скороварке, то вкус еды станет лишь лучше, потому что сохранятся все естественные привкусы и ароматы |
if you put up your share, Father will put up the rest | если ты вложишь свою долю, то папа вложит остальное |
if you reach back in your mind, you should be able to recall the name | если ты напряжёшься, ты вспомнишь это имя |
if you shade in one side of your drawing, the shape will look solid | если вы заштрихуете ваш рисунок с одной стороны, форма станет объёмной |
if you sniff up this special drug, it will clear your head | если вы понюхаете это лекарство, у вас пройдёт головная боль |
if you sprinkle this chemical on your grass it will help to keep it in good condition | если вы посыпете этим химикатом траву, это поможет вам сохранить её в хорошем состоянии |
if you stand still, the pigeons will perch on your shoulder | если ты будешь стоять спокойно, то голуби сядут тебе на плечо |
if you want to make a success of your life, you have to learn to look ahead | если хочешь преуспеть в жизни, учись планировать на несколько шагов вперёд |
if you want to sell the car, I'm your man | если вы хотите продать машину, я согласен купить |
if you want to sell the car, I'm your man | если вы хотите продать машину, я куплю |
if your chimney is foul, clean it | если у вас забит дымоход, прочистите его |
if your payments are behind, the court may take back the goods | в том случае, если вы опаздываете с платежами по контракту, суд может изъять у вас продукцию |
if your payments of rent drop behind, you will be asked to leave | если вы будете задерживать арендную плату, вас попросят освободить помещение |
if your payments of rent fall behind, you will be asked to leave | если вы будете задерживать оплату, вас попросят освободить помещение |
if your work doesn't improve it will be curtains for you | если ты не станешь лучше работать, тебя выставят |
it can help to have an impartial third party look over your work | будет полезно, если бы вашу работу ваше изделие осмотрел кто-нибудь незаинтересованный |
it is a very great advance on all your former writing | это огромный шаг вперёд по сравнению со всем, что вы до этого написали |
it is always advisable to check in early to get a good seat on your flight | полезно регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте |
it is an honour to be invited to contribute to your magazine | получить предложение писать статьи для вашего журнала большая честь |
it is difficult to disentangle your children from unsuitable companions | тяжёло отвадить ваших детей от неподходящих знакомств |
it is enough to make your poor father turn in his grave | этого вполне достаточно, чтобы твой бедный отец перевернулся в гробу |
it is hopeless trying to screen your child from the harmful effects of television | попытки оградить ребёнка от пагубного влияния телевидения безнадёжны |
it is no skin off your back | тебя это ни с какого боку не касается |
it is no skin off your nose | тебя это ни с какого боку не касается |
it is no skin off your teeth | тебя это ни с какого боку не касается |
it is not your business to put me right | не надо поправлять меня, это не твоё дело |
it is the only thing defective in your outfit | это единственная вещь, которой не хватает для твоей полной экипировки |
it is your plain duty | это ваш прямой долг |
it is your turn to serve | ваша очередь подавать |
it terrified me to contemplate the consequences of your actions | я ужаснулся, увидев, к чему привели твои поступки |
it tests your stamina to the full | это настоящая проверка вашей стойкости |
it was unjust of your mother to repay my kindness with rudeness | со стороны твоей матери было несправедливо ответить грубостью на мою доброту |
it will slake your curiosity | это удовлетворит ваше любопытство |
it would be right up your street | это прямо по вашей части |
it would be right up your street | это прямо по вашей линии |
it's good to see your children and mine chumming up so well | так приятно видеть, как наши с вами дети веселятся друг с другом |
it's no good brooding about your troubles | вредно всё время думать о своих проблемах |
it's not fair to batten on your relatives | нехорошо наживаться за счёт родственников |
it's not too much to ask of you, to clean your own shoes | не такая большая просьба – попросить тебя почистить свои туфли |
it's not too much to request of you to clean your own shoes | не такая большая просьба – попросить тебя почистить свои туфли |
it's rather late in the date to start studying-your exams are next week | поздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе |
it's unwise to pin your faith on any system of government | глупо доверять какой бы то ни было системе правления |
it's wrong to vent your anger on the children, they were not at fault | совершенно неправильно срывать зло на детях, они были не виноваты |
it's your bad luck you grew up in a family of the biggest Muggles I ever laid eyes on | тебе очень не повезло, что пришлось расти в семье величайших маглов, которых я когда-либо видел |
it's your private quarrel, don't try to draw me in | это ваша личная ссора, не пытайся меня в неё втянуть |
keep on with your studies, however hard it sometimes seems | продолжай учиться, хоть это и трудно |
keep one as a master copy for your own reference and circulate the others | сохраните одну копию для себя, а остальные передайте другим |
keep the warning under your belt | молчи в тряпочку |
keep up your spirits! | мужайтесь! |
keep up your spirits! | не унывайте! |
keep your dog in order | придержите свою собаку |
keep your fingers crossed! | как бы не сглазить! |
keep your fingers crossed | тьфу, тьфу, не сглазьте! |
keep your honour intact | не роняйте своего достоинства |
keep your honour intact | берегите свою честь |
keep your mind off this | не думайте об этом, выкиньте это из головы |
lay down your arms or else we shoot | бросайте оружие, а не то мы будем стрелять |
lay down your arms or else we shoot | бросайте оружие, в противном случае мы будем стрелять |
lead originally from your strongest suit | сначала ходи с масти, которой у тебя больше всего |
let go your hold! | отпустите! |
let go your hold! | пустите! |
let kindness be always resident in your nature | пусть доброта всегда будет присуща твоему характеру |
let your test strategy be opportunistic | пусть ваша испытательная стратегия будет ситуационно-обусловленной |
let's have none of your slack | перестань дерзить |
lift your head up | выше голову |
lift your head up | поднимите голову |
lose interest on your money | терять проценты со своих денег |
lose interest on your money | терять прибыль со своих денег |
make an entry of your deposit in your bankbook | сделайте запись о вкладе в вашей сберегательной книжке |
make certain of your facts before you argue | проверьте свои данные, прежде чем спорить |
make every effort to supplement your faith with virtue | делай любые попытки, чтобы дополнить веру добродетелью |
make sure that your boy is properly kitted out for the tropics | удостоверьтесь, ваш мальчик полностью снаряжен для тропиков |
make up your mind then for the time of deliberation is over | ну, что ж, принимайте решение, так как время на размышление уже истекло |
make your own terms | назовите вашу цену |
malice usurps the best chamber in your minds | самый лучший зал в вашей душе занимает Зло |
measure your speech by your listeners | постройте своё выступление в соответствии с уровнем аудитории |
my heart is laden with sorrow at the thought of your continued absence | моё сердце наполняется грустью при мысли, что тебя все нет |
my own inclination, if I were in your situation, would be to look for another job | я бы предпочёл, будь я в твоей ситуации, поискать другую работу |
name your own terms | назовите вашу цену |
name your poison | что вы будете пить? |
note his name and address in your book | запиши его имя и адрес в свою книжку |
open your bag and put the money in | открой сумку и положи в неё деньги |
pardon me for neglecting to profit by your advice | простите, что я не воспользовался вашим советом |
park your body in a bed | располагайтесь на кровати |
perhaps a gift of flowers will help to smooth your quarrel over | быть может, букет цветов поможет вам уладить спор |
pocket your pride and ask him for a loan | забудь про свою гордость и попроси у него в долг денег |
prevent your swim-suit from perishing, rinse it in clean water before it dries | чтобы купальник не испортился, прополощи его в пресной воде, пока он не высох |
relax your hand | не напрягайте руку |
rest your head against the back of the chair | откинь голову на спинку кресла |
river is on your left | река слева от вас |
sea-water baths are essential for your health | морские ванны необходимы для вашего здоровья |
secured cards require you to open and maintain a savings account as security for your line of credit, an unsecured card does not | для получения обеспеченной кредитной карточки вы должны открыть и постоянно поддерживать накопительный счёт, который будет служить гарантией ваших кредитов, для получения необеспеченной кредитной карточки этого не нужно |
send the money to this address, and the goods will be sent to your home | отправьте деньги по этому адресу, и товары пришлют вам на дом |
she asked after your health | она справлялась о вашем здоровье |
she asked after your health | она осведомилась о вашем здоровье |
she felt badly about your leaving so soon | ей было жаль, что вы ушли так рано |
she gives you your money's worth | она не обманывает покупателя |
she inquired after your health | она справлялась о вашем здоровье |
she is a hot-headed little virago, your mash | она просто вздорная маленькая мегера, твоя зазноба (R. Kipling) |
she is a stranger to your way of thinking | ей чужд ваш образ мышления |
she is fed up with your sauce | ей уже надоела твоя наглость |
she is keen on your coming | ей очень хочется, чтобы вы пришли |
she is not satisfied with your explanation | ваше пояснение не удовлетворяет его |
she is old enough to be your mother | она тебе в матери годится |
she is pleased with your company, as he makes no doubt you are with his | он доволен вашей компанией и не сомневается, что вы довольны моей |
she is solicitous about your safety | она заботится о вашей безопасности |
she is solicitous for your safety | она заботится о вашей безопасности |
she is sorry to disappoint your plans | ей жаль нарушать ваши планы |
she is your wife so you just can't up and leave | она твоя жена, ты не можешь просто взять и уйти |
she lives you your money's worth | она не обманывает покупателя |
she resents your interfering in my affairs | ей очень не нравится, что вы вмешиваетесь в мои дела |
she said: "Is that a real Degas you have in your room?" "School of," I said | она спросила: "А тот, что висит в твоей комнате, это подлинный Дега?" "один из его учеников," – ответил я |
she said nothing regarding your request | она ничего не сказала насчёт вашей просьбы |
she sympathizes with your viewpoint | ей понятна ваша позиция |
she took your car? What presumption! | она взяла твою машину? Какая наглость! |
she took your car? What presumption! | она взяла твою машину? Как она осмелилась! |
she wasn't very complimentary about your performance, was she? | она была не в восторге от вашего представления, не так ли? |
single blow from an adult bear could smash in your rib-cage | один удар взрослого медведя может сломать грудную клетку |
Sir, I spit on your army, it is not fit to waste bullets on | я недоволен вашей армией, сэр: нельзя попусту тратить патроны |
some of your debts can be set off by other money owing to you | некоторые долги можно покрыть долгами твоих должников |
sometimes density is attributed to your party as its peculiar feature | иногда тупость называют неотъемлемой чертой вашей партии |
sometimes it is necessary to exploit your opponent's weakness | иногда просто необходимо воспользоваться слабостью оппонентов |
stop trifling with your work! | надо же наконец серьёзно относиться к своей работе! |
take care in your writing to guard against typical mistakes | когда пишешь, будь внимателен и не допускай самых типичных ошибок |
take care lest your expenses outrun your income | смотрите, чтобы ваши расходы не превышали доходов |
take care not to burn your fingers | будьте осторожны, не обожгите пальцы |
take care not to entangle your long clothes in the wheels | осторожнее, твоя одежда может попасть в спицы колеса |
take down the names as I read them to you, and then read your list back to me | записывай за мной имена, как я их диктую, а затем зачитай мне список, который у тебя получился |
take your bag off the table | снимите сумку со стола |
take your bag off the table | уберите сумку со стола |
take your bag off the table | возьмите сумку со стола |
take your coat off, and I'll stitch up that tear | сними пальто, и я зашью эту дырку |
thanks for your favourable communication | спасибо за ваше любезное послание |
the acid can burn your skin and make holes in your clothes | эта кислота может обжечь тебе кожу и прожечь дырки в одежде |
the affair'll have to be shelved – I take your sir | дело необходимо отложить – я вас понял |
the agony of living with debt on your doorstep | изнуряющая постоянными долгами жизнь |
the amount of the cheque has been debited to your account | сумма, указанная в чеке, была внесена в дебет вашего счёта |
the amount of the cheque has been debited to your account | сумма, указанная в чеке, была списана с вашего счёта |
the amount of the cheque has been debited to your account | чек был выписан на ваш счёт |
the artist has reproduced your features well | художник хорошо воспроизвёл ваши черты |
the bank should allow you to space out your payments over several months | банк должен разрешить вам растянуть ваши выплаты на несколько месяцев |
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля |
the best way to round out your education is by travelling | лучше всего завершить обучение путешествиями |
the blue scarf goes well with your blouse | этот голубой шарф красиво сочетается с вашей блузкой |
the call definitely came from your phone | телефонный вызов был сделан, бесспорно, с вашего телефона |
the call definitely came from your phone | звонили, безусловно, с вашего телефона |
the car park is covered in, to keep your car dry | эта парковка – крытая, так что здесь ваша машина будет защищена от дождя и снега |
the carpet will make your bed | ковёр будет служить вам постелью |
the cave gives back the sound of your voice | в пещере звук голоса рождает эхо |
the chairman brushed over the question of your appointment | председатель вскользь упомянул о вашем назначении |
the chairman brushed over the question of your appointment | председатель говорил о вашем назначении как о чем-то совершенно незначительном |
the cheque was mailed to your home address yesterday | чек был выслан вчера по Вашему домашнему адресу |
the children in your class need gentle treatment, but don't let your kindness degenerate into weakness | ребята вашего класса нуждаются в мягком к себе отношении, но не позволяйте своей мягкости переходить в слабость |
the coffee is very hot, don't burn your mouth | кофе очень горячий, не обожгись |
the cogitations and purposes of your adversaries | планы и намерения ваших противников |
the committee considered your suggestions but chucked them out because they would cost too much | комитет рассмотрел ваши предложения, но не принял их, потому что их реализация потребует слишком больших средств |
the committee considered your suggestions but chucked them out because they would cost too much | комитет рассмотрел ваши предложения, но не принял их, потому что они обойдутся слишком дорого |
the committee have mulled over your suggestion but have decided not to accept it because of the cost | комитет рассмотрел ваше предложение, но решил отклонить его из-за неподходящей стоимости |
the committee have mulled over your suggestion but have decided not to accept it because of the cost | комитет рассмотрел ваше предложение, но решил отклонить его из-за неподхоящей стоимости |
the company will defray all your expenses, including car hire | компания оплатит все ваши расходы, включая аренду автомобиля |
the company will look with favour on your plan | компания отнесётся благосклонно к вашему плану |
the deal is off and your deposit will be returned in full | сделка аннулирована, и ваш задаток будет возвращён полностью |
the defence rests, Your Honour | Ваша честь, защите нечего добавить |
the director will cue you in when it's your turn to sing | режиссёр скажет, когда твоя очередь петь |
the director will cue you in when it's your turn to sing | конферансье скажет, когда твоя очередь выступать |
the document bears your signature | на документе есть ваша подпись |
the drawbacks of your paper | недостатки вашей статьи |
the examiners will try to catch you out, so have all your answers well prepared | экзаменаторы попытаются тебя завалить, поэтому хорошо продумай ответы на все вопросы |
the examiners will try to catch you out, so have all your answers well prepared | экзаменаторы попытаются подловить тебя, так что подготовься как следует |
the fatness of your wallet | толщина вашего кошелька |
the firm must compensate you for your travelling costs | фирма должна оплатить вам дорожные расходы |
the firm will repay you for your travelling costs | фирма оплатит вам дорожные расходы |
the firm will suit you up for all your active sport needs | фирма предоставит вам всё необходимое для занятий любым видом спорта |
the flask will tuck into the corner of your bag | фляга поместится в уголке вашей сумки |
the friend at your left hand | друг, находящийся слева от вас |
the friend at your left hand | друг, который слева от вас |
the house is at your service | дом в вашем распоряжении |
the house is at your service | дом к вашим услугам |
the house will not be yours till after your mother's decease | этот дом станет вашим только после смерти вашей матери |
the idea of this game is to get rid of all your cards as soon as you can | цель этой игры – избавиться от всех ваших карт как можно скорее |
the illness has made your organism weaker | болезнь ослабила ваш организм |
the inspector has agreed your return of income | инспектор утвердил вашу налоговую декларацию |
the lists are intended not only to provide the concrete vocabulary you require, but also to help with construction and usage, allowing you to express your opinion and structure your views clearly and idiomatically | эти списки рассчитаны не только на то, чтобы помогать вам с синтаксисом и словоупотреблением, но вы также сможете свободно выражать своё мнение и излагать свои взгляды, употребляя подходящую лексику |
the longer and faster your run-up is, the higher you can jump | чем длиннее и быстрее будет разбег, тем выше можно прыгнуть |
the main thing in such a case is to keep your head | самое в этом случае – не терять головы |
the matter in your article is interesting but the style is deplorable | содержание вашей статьи интересно, но форма изложения никуда не годится |
the matter is now in your hands | дело теперь в ваших руках |
the money is at your disposal | деньги в вашем распоряжении |
the news of your misfortune panged me to the innermost of my heart | весть о твоём несчастье огорчила меня до глубины души |
the news of your misfortune panged me to the innermost of my heart | весть о твоём несчастье заставила меня страдать меня до глубины души |
the news of your return has caused hardly a ripple in the daily bladders | новость о твоём приезде вряд ли вызвала ажиотаж в этих ежедневных нищих газетёнках |
the niggling nature of your plans | мелочный характер твоих планов |
the optometrist will examine your field of vision | оптик измерит ваше поле зрения |
the optometrist will examine your field of vision | оптометрист измерит ваше поле зрения |
the people you try to help will smarm to your face and blackguard you behind your back | люди, которым вы пытаетесь помочь, льстят вам в лицо, и ругают вас за вашей спиной |
the perspiration pearled down your face | у тебя на лице выступил пот |
the point of your pencil is not fine enough for such delicate work | ваш карандаш недостаточно тонко заострен для такой работы |
the polish protects your shoes from water | этот крем защищает твою обувь от воды |
the Pope is styled His or Your Holiness | Папу следует величать Его или Ваше Святейшество |
the Pope is styled His or Your Holiness | Папу следует величать Ваше или Его Святейшество |
the position should agree with your abilities | должность должна соответствовать вашим способностям |
the possibility of your being right | вероятность того, что вы правы |
the price of your meal is extra | за еду взимается дополнительная плата |
the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as planned | если вам не удастся провести ваш отпуск так, как вам хотелось, вам вернут деньги за билет |
the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as planned | если вы не сможете отправиться в поездку в намеченные сроки, вам вернут деньги за билет |
the prix fixe is usually a lazy man's meal, an easy way to mark time at a restaurant without paying much money, or much attention to your food | комплексный обед – это, как правило, выбор ленивого человека, лёгкий способ провести время в ресторане, не тратя много денег и не уделяя слишком большого внимания еде |
the radiologist will read your X-ray before you leave | до вашего ухода рентгенолог посмотрит ваш рентгеновский снимок и даст своё заключение |
the recovery of your money will take time | пройдёт время, прежде чем вы получите свои деньги обратно |
the result of your actions would be utter puzzle and bewilderment of the relatives | всё, чего ты добьёшься своим поступком, – это крайне удивишь своих родных |
the result of your actions would be utter puzzle and bewilderment of the relatives | все, чего ты добьёшься, – это ошарашишь своих родных |
the ribbon will set off your complexion | лента оттенит цвет вашего лица |
the river is on your left | река слева от вас |
the shelf is now free for your books | полка освобождена для ваших книг |
the sight of your paw | твои каракули |
the slash will leave a scar on your face | от этого пореза у вас останется шрам на лице |
the spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship money in England | дух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англии |
the spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship-money in England | дух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англии |
the substance of an education is its effect on your life | истинный смысл образования в том, как оно влияет на вашу жизнь |
the sum has been placed to your charge | сумма отнесёна на ваш счёт |
the sum has been placed to your charge | сумма отнесёна на ваш дебет |
the sun can burn your skin dangerously | солнце может вызвать опасный ожог кожи |
the surrounding scenery is quite beautiful with a thick pine forest right on your doorstep | места вокруг довольно красивые, сразу за домом начинается густой сосновый лес |
the tea is hot, don't burn your mouth | смотри, не обожгись, чай горячий |
the teacher spoke well of your idea | преподаватель благосклонно отзывался о твоей идее |
the teacher won't accept your excuse | такой отговорке учитель не поверит |
the thing to do is to do up your competitor | всё, что надо сделать, – это разорить ваших конкурентов |
the thing you are looking for is in front of your eyes | to, что вы ищете, у вас перед глазами |
the tone of your letter greatly distresses me | тон вашего письма меня ужасно огорчает |
the traditional way on Unix is to read the text from a file called "signature" in your home folder | стандартным для Unix способом является считывание подписи из файла "signature" в домашнем каталоге |
the trip is worth your while | на такую поездку стоит потратить время |
the trouble with your day is that you have too many activities crowded in | у тебя проблемы с расписанием, потому что ты слишком много планируешь на один день |
the trouble with your day is that you have too many activities crowded in | у тебя проблемы с расписанием, потому что ты очень много пихаешь в один день |
the way to manage your Englishman is to dine him | способ, при помощи которого вы можете покорить англичанина – пригласить его на обед |
the world is your oyster | ты хозяин собственной судьбы |
the world is your oyster | перед вами открыты все двери |
the world is your oyster | вы можете добиться всего, что пожелаете |
the writing materials are at your disposal | эти письменные принадлежности – в вашем распоряжении |
treat this house as your own, feel free | чувствуй себя как дома |
try to channel your abilities into something useful | постарайтесь направить свои таланты на что-нибудь полезное |
try to eat your dinner, Jane, you've just been picking at it | съешь свой ужин, Джейн, а то ты так, ковыряешься |
two more good results will bump up your average | ещё два неплохих результата поднимут твой средний балл |
use the whole wealth of your art | использовать всё своё искусство |
use the whole wealth of your heart | использовать все свои душевные силы |
use the whole wealth of your wit | использовать всё своё остроумие |
walk in the cold makes your body glow | прогулка по морозу заставляет тело гореть |
walk in the cold makes your body glow | прогулка по морозу вызывает ощущение тепла |
what are your terms? | сколько вы берете? |
what do you ascribe the phenomenal success of your new album? | чем вы объясняете феноменальный успех вашего нового альбома? |
what is this affair you've got on your head? | что это за штука у тебя на голове? |
what is your assessment of this state of affairs? | как вы смотрите на такое положение вещей? |
what is your assessment of this state of affairs? | как вы оцениваете такое положение вещей? |
what mileage has your car done? | сколько миль прошла ваша машина? |
whatever your argument, I shall hold to my decision | что бы ты там не говорил, я не изменю своего решения |
whatever your argument, I shall stick to my decision | несмотря на все ваши доводы, я останусь при своём мнении |
what's the matter with your hand? | что у тебя с рукой? |
when I call your name, shout out so that we know you're here | когда называют вашу фамилию, громко отзывайтесь, чтобы мы знали, что вы здесь |
when we needed your help, all you did was sit back | когда нам была нужна ваша помощь, вы и пальцем не шевельнули |
when we were at Tunis at the marriage of your daughter | когда мы были в Тунисе на свадьбе вашей дочери |
when you grow too big for your clothes, cast them off and I'll give them away | когда вырастешь из своей одежды, отдай её мне и я её продам |
when you have served your time as cook, you can be given other duties | когда отбудете положенное время в должности повара, получите другие обязанности |
when you write your treatise against philosophy, you will be classed as the arch-metaphysician | когда ты напишешь свой трактат, направленный против философии, тебя назовут отъявленным метафизиком |
when your mother scolds you you shouldn't answer back | когда мама делает тебе выговор, нельзя с ней пререкаться |
where are your manners? | веди себя прилично! |
where are your table manners? | ты не умеешь вести себя за столом |
where is your soapbox? | нельзя ли без демагогии? |
where should I be if I followed your advice? | что бы со мной было, если бы я последовал вашему совету? |
wherever you be let your wind go free | где ты не будь, пукнуть не позабудь (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 18, пер. С.хоружего) |
which doctor is treating you for your illness? | какой врач лечит вас от этой болезни? |
which of the books is your pick? | какую книгу вы выбираете? |
wipe your feet or you'll track the kitchen | вытирайте ноги, а то вы наследите в кухне |
wipe your feet or you'll track up the kitchen | вытирайте ноги, а то вы наследите в кухне |
without an apron you will pitch all your clothes | без фартука ты весь вымажешься в смоле |
you almost never see the proprietor, although you feel his presence, because you have to angle your writing his way | вы почти никогда не видите хозяина-работодателя, хотя чувствуете его присутствие, потому что должны представлять события в выгодном ему свете |
you and your friends will have free adit | ты и твои друзья сможете свободно пройти |
you are wanting in deference to your parents | вы недостаточно уважительно относитесь к своим родителям |
you can arrange as part of your package to hire a car | в качестве пункта в вашем договоре вы можете включить и взятие напрокат автомобиля |
you can banish from your mind any idea of a holiday: we can't afford it | можешь выкинуть из головы мечты об отпуске – у нас на это денег нет |
you can check your suitcases in at the desk | вы можете оставить свои чемоданы на стойке |
you can confide in me, my dear, your affairs will be kept private | можешь довериться мне, дорогая, я никому об этом не расскажу |
you can even profit from your mistakes | иногда можно даже заработать на собственных ошибках |
you can feel the rain if you reach out your hand | если ты вытянешь руку, ты почувствуешь, что идёт дождь |
you can learn a lot by rapping with people you think might be your enemies | ты можешь узнать многое, поболтав с людьми, которых ты считаешь своими врагами |
you can practise with your gun by plugging at the tree | тренироваться в стрельбе можно, паля в дерево |
you can watch a videotape of your own tennis game to critique your serve | вы можете просмотреть видеозапись вашей игры, чтобы критически оценить сделанную вами подачу |
you can write rarely now, after all your schooling, I should think | я думаю, что после всего вашего обучения вы теперь отлично умеете писать |
you cannot abscond from your responsibilities | вы не можете уклониться от ответственности |
you cannot afford to neglect your health | ты не имеешь права пренебрегать своим здоровьем |
you cannot alter your nature | свою природу не изменишь |
you cannot alter your nature | свою натуру не изменишь |
you cannot conceal your guilt from the police | тебе не удастся убедить полицию, что ты невиновен (букв. Ты не можешь скрыть свою вину от полиции) |
you cannot retreat from your responsibility in this affair | ты не сможешь снять с себя ответственность за это |
you can't brush your difficulties aside in that easy manner | вам не удастся просто отмахнуться от этих проблем |
you can't cop out of your responsibility to your children | ты не можешь снять с себя ответственность за своих детей |
you can't possibly think Sheila took your watch, her honesty is beyond question | не можете же Вы, в самом деле подумать, что Шейла взяла Вши часы. Её абсолютная честность даже не обсуждается |
you can't protect your brother from blame in the accident | ты не сможешь выгородить своего брата, он несёт ответственность за катастрофу |
you can't run out on your family at a time like this | нельзя покидать семью в такое время |
you can't shelter your brother from blame in the accident | тебе не спасти своего брата от ответственности за катастрофу |
you can't slide out of your responsibility in this matter | ты не можешь избежать персональной ответственности в этом деле |
you can't slip out of your responsibility in this matter | вы не можете уйти от ответственности по этому делу |
you can't sweep your difficulties aside in that easy manner | вы не можете с такой лёгкостью игнорировать все ваши проблемы |
you can't walk out on your family at a time like this | в такой момент ты не можешь оставить семью |
you decided to come home for your own reasons, the fact that it rained is beside the point | вы решили пойти домой по своим собственным соображениям, это не связано с тем, что шёл дождь |
you don't just send your suggestion to the Board, it has to be voted through in every stage of its passage | вы не можете просто отправить своё предложение в Совет: оно должно пройти через голосование во всех промежуточных инстанциях |
you don't need green fingers to fill your home with lush leaves | не обязательно владеть садоводческим искусством, чтобы наполнить свой дом сочной зеленью |
you dropped your comb | вы уронили вашу расчёску |
you get this in your nut! | заруби себе на носу! |
you had better confide your jewels to the bank in future | в будущем советую тебе держать свои алмазы в банке |
you have a duty as a scientist to communicate your discovery to the world | как учёный вы обязаны сообщить миру о вашем открытии |
you have a fireplace on your right | справа от вас камин |
you have had your innings | вы своё прожили |
you have had your innings | ваше время прошло |
you have kickshaws instead of beef for your eating | вы едите лакомства вместо мяса |
you have not done your proportion of the work | вы не сделали своей части работы |
you have not the will to withstand your aunt | у тебя нет воли противостоять твоей тётке |
you have some black on your hand | у вас на руке что-то чёрное |
you have spoiled them by your condescensions | вы испортили их своим снисходительным отношением |
you have to acknowledge your defeat as complete | вы должны признать ваше полное поражение |
you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your life | тебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет |
you, lying in your marble tomb | и ты, в своём мраморном склепе лежащий |
you may have to expend a further year in completing your book | тебе, быть может, придётся потратить ещё год на завершение этой книги |
you may have to stick out for your pay rise longer than you expected | возможно, тебе придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем ты думаешь |
you may read your paper when you get it into shape | ты сможешь сделать доклад, когда приведёшь его в надлежащий вид |
you may sweeten your coffee by putting in a knob of sugar | вы можете подсластить ваш кофе, положив в него кусочек сахара |
you might be able to edge your opponent out of the election | думаю, тебе удастся обойти твоего соперника на выборах |
you might have gone to see your sister when she was in trouble | ты мог бы поехать навестить свою сестру, когда у неё были неприятности |
you might offend your hosts if you camp it up at the party in your usual way | если ты опять разойдёшься, как с тобой всё время случается, ты можешь обидеть хозяев |
you must be out of your mind! | вы с ума сошли! |
you must bear your parents' needs in mind when you make your decision | ты должен помнить о нуждах своих родителей, когда ты будешь принимать решение |
you must build up your strength after your illness | тебе нужно восстанавливать силы после болезни |
you must check in at the airport an hour before your plane leaves | вам следует зарегистрироваться в аэропорту за час до вылета |
you must get your clothes in the King's Road, that's where it's at | ты можешь отвезти свою одежду на Кинг Роуд, там её оценят по достоинству |
you must govern your temper | ты должен держать себя в руках |
you must keep your mind on your work | ты должен всё время думать о своей работе |
you must learn to master your temper | ты должен учиться справляться со своим характером |
you must not let play come between you and your work | развлечения не должны мешать вашей работе |
you must take your medicine like a man | ты должен стойко перенести то, что тебя ждёт |
you must take your medicine like a man | ты должен как мужчина перенести то, что тебя ждёт |
you need a rest from studying to allow the facts to soak into your mind | тебе нужно отдохнуть от учёбы, чтобы твой мозг усвоил всю информацию |
you needn't come any of your moral traps on me | со мной тебе нечего прибегать ко всяким своим мошенническим штучкам |
you never can have your druthers when it comes to lack of money | выбирать сразу не из чего, когда выясняется, что у тебя не хватает денег |
you ought not to give way to your temper, under whatever provocation | вы не должны давать выхода своим эмоциям, независимо от степени раздражения |
you ought to spend more time thinking about your work | вы должны проводить больше времени в размышлениях над своей работой |
you paint well, but your work lacks form | с красками у тебя всё в порядке, но твоя картина плохо построена |
you represented your ancient coins as abridgements of history | вы представили ваши древние монеты как краткие зарисовки исторических событий |
you see that your father is going very fast | вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт |
you seem mistrustful even of your friends | ты не доверяешь даже своим друзьям |
you seem mistrustful even of your friends | ты и к своим друзьям относишься с недоверием |
you seem to have cropped up badly on page 34, your facts are wrong | вы допустили серьёзную ошибку на странице 34, ваши факты на соответствуют действительности |
you should adjust your expenditure to your income | деньги следует тратить в соответствии с доходами |
you should avail yourself of every chance to improve your English | пользуйтесь любым случаем, чтобы усовершенствоваться в английском языке |
you should capitalize on every chance you get to improve your English | ты должен пользоваться любой возможностью улучшить свой английский |
you should confess and redress your errors | вам следует признать и исправить ваши ошибки |
you should give more care to your work | надо более внимательно относиться к работе |
you should give more care to your work | надо более вдумчиво относиться к работе |
you should never go back on your promise to a child | если ты дал обещание ребёнку, никогда нельзя брать своё слово назад |
you should not play your pageant in the sight of me | тебе не следует играть свою роль в той же манере, что и я |
you should not quarterback your own investment | не следует самому решать, куда вложить свои деньги |
you should rinse your mouth out after eating | после еды надо полоскать рот |
you should tap your cheeks all over with the pads of your fingers | помассируйте щеки подушечками пальцев |
you sit down to Scripture at your bureau | засядь-ка за Писание у себя в кабинете |
you so forgot all prudence in your fury | да ты совсем в гневе позабыл об осторожности |
you sound just like your mother | ты говоришь ну прямо как твоя мама |
you tend to let your feelings run away with you | ты слишком эмоционален |
you will be called over the coals for your conduct | вам попадёт за ваше поведение |
you will be called over the coals for your conduct | вам достанется за ваше поведение |
you will have no obstruction from us in the execution of your duty | вы не встретите никаких помех с нашей стороны в исполнении своих обязанностей |
you will have to attune your ears to this type of music | тебе придётся настроить свой слух на такую музыку |
you will have to move your car | вам придётся отъехать |
you will have to portion your time out more evenly among your different activities | тебе нужно будет распределять время по твоим разным делам более ровно |
you will never get your money back | теперь тебе никогда не видать своих денег |
you will not turn me from your door | вы не прогоните меня от своих дверей |
you will soon get your turn to reply to these charges | скоро настанет момент тебе ответить на эти обвинения |
you wouldn't like him. He's not your type. He's a little fat man | Вам бы он не понравился. это не ваш типаж. Он толстяк невысокого роста |
you'd better pop the ring back before your aunt misses it | тебе лучше вернуть кольцо прежде, чем тётя это заметит |
you'd look neater if you passed a comb through your hair now and again | ты бы выглядел приличнее, если бы иногда причёсывался |
you'll catch it when your mother learns who broke the dishes | тебе достанется, когда твоя мать узнаёт, кто разбил тарелки |
you'll get within the law if you move your car back two yards | если вы поставите свою машину на два ярда назад, вы не нарушите закон |
you'll get your head blown off | не сносить тебе головы |
you'll have to brace up to your misfortune and get on with your work | тебе надо пережить неудачу и продолжать работу |
you'll have to pull up your English | тебе надо будет заняться своим английским |
you'll have to quicken up your rate of work if you want to finish by the agreed date | тебе нужно работать побыстрее, если ты хочешь закончить к сроку |
you'll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed date | вы должны ускорить темп работы, если хотите закончить к условленному сроку |
you'll have watch your opportunity to sell the goods | тебе придётся быть начеку и ждать подходящей возможности продать товар |
you'll never get anywhere in your job unless you reach up to the highest position in the firm | ты никогда ничего не добьёшься в своей работе, если не доберёшься до самой высокой позиции в фирме |
you'll soon shake down in your new job | ты скоро освоишься на новой работе |
you've given me your cold | вы заразили меня насморком |
you've given me your cold in the nose | я от вас заразился насморком |
you've neglected to clean your shoes | вы не потрудились почистить себе ботинки |
you've neglected to clean your shoes | вы поленились почистить себе ботинки |
you've neglected to clean your shoes | вы забыли почистить себе ботинки |