English | Russian |
a lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence | промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренция |
A professor and poet-in-residence at Washington University for 41 years, Donald Finkel has won several grants, including a Guggenheim fellowship. | вот уже сорок один год Дональд Финкель – профессор и "приглашённый поэт" в Университете Вашингтона. Он несколько раз выигрывал в конкурсах на получение грантов, включая конкурс на грант от Фонда Гуггенхайма |
a supplementary volume of memoirs was published a few years ago | дополнительный том воспоминаний был опубликован несколько лет назад |
about two years previously | приблизительно на два года раньше |
administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years | правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет |
administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years | правительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет |
advanced in years | в летах |
after he had worked as a doctor for some years, he decided to specialize in children's diseases | после того, как он несколько лет проработал врачом, он решил специализироваться на детских болезнях |
after so many years' service, it was a shock when the chairman was voted out | все были шокированы, когда после стольких лет работы председателя не переизбрали |
after ten years in the business, McArthur is baling out | после десяти лет в этом бизнесе Мак-Артур выходит из него |
after the attempted rebellion the opposition leader was incarcerated in prison for two years | после попытки мятежа лидера оппозиции посадили на два года в тюрьму |
after three years in Cambridge, I finally feel as if I belong here | после трёх лет, проведённых в Кембридже, я наконец-то ощущаю себя "своим" |
after twelve years of marriage, the two people began to drift apart | после двенадцати лет семейной жизни они стали отдаляться друг от друга |
after twelve years of marriage, the two people began to drift apart | после двенадцати лет семейной жизни они почувствовали, что стали людьми далёкими |
after two years' absence Richard returned to England | после двухлетнего отсутствия Ричард вернулся в Англию |
after years of communication by telephone she finally met her opposite number in the Spanish government | после многолетнего общения по телефону она, наконец, встретилась со своим коллегой из испанского правительства |
after years of hard work his dream become a reality | годы упорного труда ушли на то, чтобы его мечта воплотилась в реальность |
after years of hardships his heart became hardened | за годы лишений сердце его стало каменным |
after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women | после многих лет брака они разошлись из-за его романов с другими женщинами |
after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women | после многих лет брака муж и жена расстались из-за связей мужа на стороне |
after 60 years, some Hanoverians, especially the military, had become Prussianised | через 60 лет некоторые жители Ганновера, особенно военные, стали настоящими пруссаками |
all those years spent in prison have worn away the prisoner's resistance | годы, проведённые в тюрьме, сломили сопротивление заключённого |
although sentenced to life, he will become eligible for parole after serving 10 years | хотя он и приговорён к пожизненному заключению, его могут освободить досрочно через 10 лет |
America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at least | как ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии) |
American influence and financial participation have been strong here for donkeys' years | долгие годы американское влияние и участие в местных делах были очень сильными |
an old man's memory reaches back over many years | старик помнит то, что было много лет тому назад |
any horse or mare above six years is "aged"/ | любая лошадь или мерин старше шести лет, считаются пожилыми |
any horse or mare above six years is "aged" | любая лошадь или мерин, прожившие более шести лет, считаются старыми |
Arlene said that she had not played tennis in three years | Арлин говорит, что три года he играла в теннис |
Arlene said that she had not played tennis in three years | Арлин говорит, что три года не играла в теннис |
as a politician, he rode on great popularity for some years | как политик, он был очень популярен несколько лет |
as far back as three years | целых три года назад |
as far back as two years ago | ещё два года тому назад |
as his years increased | по мере того как он становился старше |
at the end of three years, our son hopes to qualify as a lawyer | через три года наш сын надеется приобрести профессию адвоката |
aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husband | многие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа |
Aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husband | многие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа |
be eight years old | быть восьми лет от роду |
be elected for a term of five years | избираться сроком на пять лет |
be five years someone's junior | быть на пять лет моложе (кого-либо) |
be in years | быть в летах |
be proof against years | быть неподвластным времени |
be 10 years out of date | отстать от моды на 10 лет |
be 10 years out of date | выйти из моды 10 лет тому назад |
Bill and I shared an office for years | мы с Биллом работали в одном офисе много лет |
bird song research: The past 100 years | исследования песни птиц за последние 100 лет |
children of seven years and under | дети семи лет и моложе |
children of six years and upwards | дети от шести лет и старше |
children under six years of age | дети моложе шести лет |
children under six years of age | дети до шести лет |
criminals have been moving in on the taxi business for some years | несколько лет криминал подминал под себя таксистов |
domestic affliction darkened the later years of his life | домашние неурядицы омрачили последние годы его жизни |
drag out one's life for another ten years | протянуть кое-как ещё лет десять |
drag out one's life for another ten years | просуществовать кое-как ещё лет десять |
drudge away the best years of life | протрубить лучшие годы своей жизни |
drudge away the best years of life | протрубить впустую лучшие годы своей жизни |
during the last five years Fry had formed the habit of running over to Paris | в течение последних пяти лет у Фрая выработалась привычка совершать наезды в Париж |
during the last sixty years the cultivation of the Afghan language has, comparatively, declined | за последние шестьдесят лет распространение афганского языка несколько снизило темпы |
during the years that he had spent abroad | в течение тех лет, что он провёл за границей |
during the years that he had spent abroad | в течение тех лет, что он провёл за границей |
energy which wanes as the years wax | энергия, которая истощается год от года |
enlist for three years | завербовать на три года |
every farmer has the rent of his farm remitted for the next thirty years | все фермеры будут освобождены от уплаты ренты в течение последующих тридцати лет |
experience transformation in recent years | претерпеть изменения в последние годы |
experience transformation in recent years | подвергнуться преобразованиям в последние годы |
experience transformation in recent years | измениться в последние годы |
for almost 100 years, artists have experimented with abstraction | на протяжении почти 100 лет художники экспериментируют с абстрактным искусством |
for many years fast-food restaurants have served meals on disposable plates | в течение многих лет в кафе самообслуживания блюда подавались на тарелках одноразового использования |
for over 100 years, men have been questing for gold in the hills | уже 100 лет люди искали в этих холмах золото |
for over 100 years, men have sought for gold in the hills | в течение ста лет люди искали золото в горах |
for twenty years the judge had dispensed justice to all kinds of offenders | двадцать лет судья осуществлял справедливый суд над преступниками |
for two years in succession | два года подряд |
for years back | в течение многих лет (в прошлом) |
for years be led a life of unremitting toil | в течение многих лет он ничего не знал в жизни, кроме непрерывного изнурительного труда |
for years, federal law enforcement officials were reluctant to penetrate the movement | на протяжении нескольких лет ФБР не хотело внедрять своих агентов в эту организацию |
for years he has been smuggling watches through customs | он годами провозил часы контрабандой через таможню |
for years he has displayed suicidal tendencies | в течение многих лет он проявлял склонность к самоубийству |
for years he has drowned himself in the study of English literature | многие годы он усердно занимался английской литературой |
for years he studied many forms of religion, reaching after the truth | многие годы он изучал разные религии в поисках истины |
for years the directors have been fattening on the efforts of the workers | многие годы директора наживались за счёт рабочих |
for years they have warred against the people from the neighbouring islands | много лет они вели войны с населением соседних островов |
forecast for so-many years ahead | предсказывать на столько-то лет вперёд |
forecast for so-many years from now | предсказывать на столько-то лет вперёд |
gelding, 6 years, evented | мерин, 6 лет, выступал |
Grace has been infatuated with that red-haired boy for over two years, it's time she found someone else more suitable | Грейс уже два года по уши влюблена в этого рыжего парня, пора ей найти кого-нибудь более подходящего |
halcyon years of youth | золотые юношеские годы |
halcyon years of youth | безмятежная юность |
halcyon years of youth | беззаботная юность |
have a record of twenty years' service | выслужить двадцать лет |
have slaved as a farm-labourer for ten years | оттрубить десять лет в батраках |
have ten years service | иметь десятилетний стаж работы |
have worked as a farm-labourer for ten years | оттрубить десять лет в батраках |
he and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years | по слухам, он и его отец не общались много лет |
he and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years | они с отцом, если верить сплетням, не общались много лет |
he attended school for five years | он проучился в школе пять лет |
he completed nine years of school | он доучился до 10 класса |
he did ten years in prison | он пробыл десять лет в тюрьме |
he did ten years in prison | он отсидел десять лет в тюрьме |
he did ten years porridge for armed robbery | он отбывал десятилетний срок заключения за вооружённое ограбление |
he got a twenty years' vacation | его посадили на двадцать лет |
he got ten years | он получил десять лет |
he had been extorting money from the old lady for years | в течение нескольких лет он вымогал у старухи деньги |
he had three outstanding years as a centre forward at Liverpool | три замечательных года, когда он был центральным нападающим "Ливерпуля" |
he hadn't seen her for years when she suddenly crossed his path | он не видел её долгие годы, но вдруг она опять встретилась на его пути |
he has attained to years of discretion | он достиг зрелого возраста |
he has been a good customer for many years, always paying on the nail | он многие годы был хорошим покупателем, платил сразу |
he has been a trade union activist for many years | он является профсоюзным активистом в течение многих лет |
he has been dealing for years | он торгует наркотиками уже несколько лет |
he has been here some years | он пробыл здесь несколько лет |
he has been occupying the position for two years | он занимает эту должность уже два года |
he has been practising medicine for ten years | у него десять лет врачебной практики |
he has been rehabilitated after 20 years in official disgrace | он был реабилитирован после 20 лет официальной опалы |
he has been studying Greek for two years | он два года изучает греческий язык |
he has been wearing that suit for three years | он уже три года таскает этот костюм |
he has been working at the plant for fifteen years | он работает на этом заводе уже пятнадцать лет |
he has done ten years in prison | он отсидел 10 лет в тюрьме |
he has five years of study behind him | зя плечами у него пять лет учёбы |
he has lived here for ten years | он прожил здесь десять лет |
he has lived here for 20 years but is still regarded as an outsider | он живёт здесь 20 лет, но его ещё считают чужим |
he has matured as a pianist in the last couple of years | за последние пару лет он созрел как пианист |
he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament | за все его двадцать лет в парламенте, у него никогда даже не было шанса заняться государственной работой |
he has now the staff for four years | он получил жезл правления на четыре года |
he has served the family faithfully for 40 years | он верой и правдой служил семье в течение 40 лет |
he hasn't eaten caviar for years | давно он не ел икру |
he hasn't had so much fun in years | он давно так хорошо не веселился |
he held down that job for ten years | он просидел на этой должности десять лет |
he immured himself for three years in a university | на три года он посвятил себя университету |
he is a criminal and does his five years | он преступник и отсиживает свои пять лет |
he is advanced in years | он уже не молод |
he is advanced in years | он уже в годах |
he is apparently been getting away with tax fraud for years | он безнаказанно мошенничает с налогами в течение нескольких лет |
he is followed the singer's career for more than 25 years | он отдал карьере певца более 25 лет своей жизни |
he is good for some years more | он протянет ещё несколько лет |
he is good for some years more | он проживёт ещё несколько лет |
he is green in years | он молод годами |
he is junior to me by three years | он младше меня на три года |
he is several years senior to her | он на несколько лет старше неё |
he is two years older than me | он на два года старше меня |
he is young for his years | он выглядит молодо (для своих лет) |
he is young for his years | он ещё неопытный |
he lingered on for nearly two years | он протянул ещё почти два года |
he lived in London for two years | он пожил в Лондоне два года |
he lived in Paris for many years | он много лет проживал в Париже |
he made it succeeded after three years | он достиг успеха через три года |
he must have been well forward in years, he is no chicken any more | ему должно быть уже немало лет, он больше не желторотый юнец |
he occupied the position for two years | он занимал этот пост в течение двух лет |
he passed by the name of Baker for many years, so avoiding discovery by the police | он много лет скрывался под именем Бейкер, чтобы его не нашла полиция |
he rented for two or three years the shooting | в течение двух-трёх лет он арендовал охотничьи угодья |
he said that he had not played tennis in three years | он говорит, что три года не играл в теннис |
he served in the navy for four years | он прослужил во флоте четыре года |
he spent most of his twilight years working on a history of France | на закате своей жизни он работал в основном над историей Франции |
he spent twenty years at sea as a sailor | он двадцать лет проплавал матросом |
he spent two years in a strange country | он провёл два года в чужой стране |
he started professional running eight years ago | он стал бегуном-профессионалом восемь лет назад |
he taught history for many years | он много лет преподавал историю |
he told one or two amusing anecdotes about his years as a policeman | он рассказал пару забавных историй из того времени, когда он был полицейским |
he was condemned to spend the best years of his lives in prison | он был обречён провести лучшие годы своей жизни в тюрьме |
he was disqualified from driving for ten years | он был лишён водительских прав на десять лет |
he was in the spring of his years | он был в самом начале своей жизни |
he was jailed for twenty years | его посадили на двадцать лет |
he was sent down for ten years for robbing a bank | его посадили на десять лет за ограбление банка |
he was sent up for twenty years | его посадили на двадцать лет |
he was the reigning champion at Wimbledon for five years | он был чемпионом Уимблдона в течение пяти лет |
he wears the same clothes for years | он годами носит одно и то же |
he will remain at his post for the next two years | он останется на своём посту ещё на два года |
he wore this suit for several years | он проносил этот костюм несколько лет |
he worked at the Secretariat of the United Nations for forty years | он сорок лет проработал в Секретариате ООН |
he worked for this company for three years | он работал на этой фирме три года |
he worked for this firm for three years | он работал на этой фирме три года |
he worked in one place for ten years at a stretch | он бессменно прослужил десять лет в одном учреждении |
he worked ten years in his last place | на последнем месте он проработал десять лет |
he worked there for two years | он проработал там два года |
he'd known her for many years, since he was seventeen | он знал её много лет, ещё с тех пор, когда ему было семнадцать |
her career spanned fifty years | её карьера охватывала пятьдесят лет |
her face bore signs of many years' suffering | её лицо носило следы многолетних страданий |
her father was a tired and exhausted individual, loaded with years | её отец был вконец изнурённым человеком, обременённым грузом прожитых лет |
her long trudge to the top of the company began forty years ago | её трудный путь к руководству компанией начался сорок лет назад |
her manner of life during these years is pleasant to contemplate | мысленно представлять её жизнь в эти годы одно удовольствие |
her manner of life during these years is pleasant to contemplate | мысленно представлять её жизнь в эти годы – одно удовольствие |
her temper improved with years | с годами её характер стал лучше |
her voice has coarsened with the years | с годами её голос огрубел |
his cousin is scarcely twenty years old | его кузине нет и двадцати |
his eyesight has got progressively worse over the years | его зрение с годами постепенно ухудшается |
his grandfather used to reminisce about his years in the navy | его дедушка любил предаваться воспоминаниям о годах службы во флоте |
his house will stand for another fifty years | его дом простоит ещё пятьдесят лет |
his latest film harks back to the early years of cinema | его последний фильм возвращает нас к ранним годам кино |
his memory reaches back over many years | он помнит то, что было много лет назад |
his nephew is only two years younger than he | его племянник моложе его всего на два года |
his private papers were kept corked up for years | к его личным бумагам не было доступа много лет |
his secret love affair lasted seven years | его тайная любовная связь продолжалась семь лет |
his son has been living with his girlfriend for two years | его сын уже живёт со своей подругой в течение двух лет |
his son is but three years old | его сыну только три года |
his studies at the University spread over five years | его обучение в университете продолжалось более пяти лет |
his study will surely be the last word on the subject for many years | ещё многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области |
his study will surely be the last word on the subject for many years | еще многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области |
his style of art died out hundred years ago | его направление в искусстве исчезло сто лет назад |
his years of patient work may finally pay off | годы упорного труда могут в конце концов принести плоды |
house sheltered him for many years | этот дом много лет служил ему пристанищем |
house sheltered him for many years | этот дом долго служил ему приютом |
house sheltered him for many years | этот дом много лет служил ему приютом |
house sheltered him for many years | этот дом долго служил ему пристанищем |
I celled for a couple o' =of years with old Darbsey, he was doin' =doing life | я пару лет сидел в одной камере со стариком Дарбси, а он был приговорён к пожизненному |
I had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bent | я уже много лет знаю, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестно |
I judge her to be about twenty years old | по-моему, ей лет двадцать |
I taught history for many years | я много лет преподавал историю |
I used your soap two years ago, since then I have used no other | я попробовал ваше мыло два года назад, с тех пор я не использую никакое другое |
if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years ago | если B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад |
if I am not promoted within the next two years I am going to change jobs | если меня не повысят в течение двух ближайших лет, я поменяю работу |
if we go back a few years | ... если вернуться к тому, что было несколько лет тому назад |
if we go back a few years | ... если вернуться к тому, что было несколько лет тому назад |
if we go back a few years | ... если вспомнить, что было несколько лет тому назад |
if we go back a few years | ... если вспомнить, что было несколько лет тому назад |
if you were twenty years younger I'd make a play for you, no fooling | если бы вы были на двадцать лет моложе, я бы без всяких дураков стал ухаживать за вами |
in after years | в будущем |
in Brazil, the consumption of Ni-Cd batteries grown quickly in the last 5 years, due to the dissemination of cellular telephones and other electronic devices | в Бразилии расходование Ni-Cd-батарей быстро выросло за последние 5 лет в связи с распространением сотовых телефонов и других электронных устройств |
in the coming years | в ближайшие годы |
in the ensuing years | в последующие годы |
in the intervening years | в период между |
in the intervening years | за прошедшие годы |
in the interwar years | в период между войнами |
in the last five or six years the Russians have achieved nuclear-missile parity with the United States | за последние пять-шесть лет русские достигли ядерного паритета с Соединёнными Штатами |
in the past few years many such women have shifted to full-time jobs | за последние несколько лет многие женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день |
in the past 20 years the city has burgeoned out into the surrounding countryside | в последние 20 лет город развивался очень быстро, захватывая всё новые пригороды |
in the pride of years | в расцвете лет |
in the 14 years under review, sub-station transformers tripped out 140 times | по данным проверок за 14 лет трансформаторы подстанции менялись 140 раз |
in this state of outcast misery he lived for more than four years | в этом состоянии отверженности и нищеты он прожил более четырёх лет |
in years to come | в предстоящие годы |
interest on his bank account accrued over the years | на его банковском счёту за годы накопились проценты |
iron years of war | суровые годы войны |
it deprived him of two years of training | из-за этого он в течение двух лет был лишён возможности тренироваться |
it had not been practiced in some hundreds of years | уже несколько сотен лет так никто не поступал |
it happened many years since | это случилось много лет тому назад |
it happened many years since | это случилось много лет назад |
it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling away | посещать древние храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться |
it is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years | именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годы |
it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house | пока я поправлялся, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому |
it used to be usual to bind out promising boys for many years | в обычае было отдавать талантливых мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы |
it was ever so many years ago | это было столько лет назад |
it was five years ago that we met | мы встретились пять лет назад |
it was the goal towards which the policy of the Frankish kings had for many years pointed | это была цель, на которую в течение многих лет была направлена политика франкских королей |
it will be 10 years before he gets out of hock | раньше чем через 10 лет ему из тюрьмы не выйти |
it's a good feeling to pay off the house after all these years | очень приятно после всех этих лет рассчитаться за дом |
it's been three years since he's been ejected from his last High School | вот уже три года, как его в последний раз выгнали из института |
it's guaranteed to last five years | рабочая гарантия пять лет |
it's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source | прошло почти тридцать лет с того момента, как журналист был осуждён за отказ сообщить источник информации |
I've been dealing at Brown's for twenty years | я работал на Брауна двадцать лет |
i've just got a parking ticket-my first in years | вот только что мне выписали штраф за неправильную парковку – первый за много лет |
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down | я уже так много лет проработал председателем, что чувствую, пришло время уступить свои позиции |
I've watched over passengers on this line for nearly forty years | я уже почти сорок лет служу в пассажирской охране на этой линии |
Jane has been attending upon her sick mother for years | Джейн много лет ухаживала за больной матерью |
Jane has been under that doctor for three years | Джейн в течение трёх лет лечилась у этого врача |
Jane spent years caring for her sick aunt | Джейн годами ухаживала за своей больной тёткой |
Jim and Mary had been going together for two years before they were married | Джим и Мери встречались два года, прежде чем поженились |
land is bought at 15 years' purchase | имение окупится за 15 лет |
languish for years in a dungeon | томиться годами в тюрьме |
languish for years in a dungeon | изнывать годами в тюрьме |
life is not dated merely by years | жизнь исчисляется не просто годами |
live eighty years | прожить восемьдесят лет |
live for two years | пожить два года |
loan was spaced out over 40 years | заём был предоставлен на 40 лет с погашением в рассрочку |
many people spend years searching after peace of mind | многие люди проводят годы в поисках душевного покоя |
many people spend years seeking after peace of mind | многие люди проводят годы в поисках душевного спокойствия |
many people think that the opposition leader has been incarcerated in this castle prison for too many years | многие думают, что лидер оппозиции слишком долго годы сидел в этой крепости-тюрьме |
my grandfather still harps on the death of his eldest son, all those years ago | мой дед все талдычит про смерть своего старшего сына, а ведь это было так давно |
my uncle has been banging about Africa for years | мой дядя в течение долгих лет путешествовал по Африке |
my uncle has been banging around Africa for years | мой дядя в течение долгих лет путешествовал по Африке |
Napoleon is not alone a dreamer-he is a brooder. He has brooded two whole years over the possible result of the elections | Наполеон не только мечтатель, но и "творец идей": целых два года он обдумывал возможный результат выборов |
of late years | в последние годы |
of late years the wicket consists of three stumps and two bails | в последнее время воротца в крикете делаются из трёх маленьких колышков и двух перекладин |
old man's memory reaches back over many years | старик помнит то, что было много лет тому назад |
one of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center | Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партий |
originally published over 50 years ago, the book has lost none of its original charm | хотя эта книга была впервые опубликована более 50 лет назад, она по-прежнему привлекает читателей |
our history teacher has been dishing up the same old lessons for twenty years | наш учитель истории уже двадцать лет очень интересно ведёт одни и те же уроки |
over a long term of years | в течение долгих лет |
over a many of years | в течение долгих лет |
parity of years | одинаковый возраст |
penal servitude for ten years | десять лет каторжных работ |
periods of extensive glaciation in the geological history of the Earth, lasting from tens to hundreds of millions of years | ледниковые этапы истории Земли продолжительностью в десятки-сотни миллионов лет |
personality, that's what counts, that's what keeps a relationship going through the years | личность – вот что имеет значение, вот что поддерживает отношения на протяжении многих лет |
qualification as a doctor takes several years | получение диплома врача занимает несколько лет |
queen Victoria ruled over the British Empire for more than 60 years | королева Виктория правила Британской империей более 60 лет |
redeem bonds in five years' time | погашать облигации через пять лет |
remain in force for fifty years | оставаться в силе в течение пятидесяти лет |
remain in force for fifty years | сохранять силу в течение пятидесяти лет |
repayments can be spread over for two years | выплата долга может быть рассрочена на два года |
San Francisco was home to them for years | они жили в Сан-Франциско много лет |
scientists have not yet discovered a trustworthy method of immunizing people against the common cold, although they have been working on it for many years | учёные работают уже много лет над вакциной от обычной простуды, но так пока и не сумели её создать |
scientists have spent years researching into the effects of certain chemicals on the human brain | учёные потратили многие годы на изучение влияния различных химических веществ на человеческий мозг |
sentence someone to three years | осудить кого-либо на три года |
sentence someone to three years of prison | приговаривать кого-либо к трём годам тюрьмы |
she dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herself | она много лет влачила жалкое существование и в конце концов покончила с собой |
she dwelt in remote parts of Asia for many years | она много лет прожила в отдалённых районах Азии |
she endured the monstrous behaviour for years | она годами терпела это безобразное поведение |
she felt as though she had lived there a long time, a whole lifetime, or at least for several very important years during which she had matured considerably | ей казалось, что прожила она тут очень долго, целую жизнь, или уж во всяком случае несколько очень значительных лет, в течение которых она стала много старше душой |
she had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bent | ей уже давно известно, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестно |
she had the vision to make wise investments several years ago | она очень проницательно с выгодой вложила деньги несколько лет тому назад |
she has become very forgetful in recent years | она стала очень забывчива в последние годы |
she has been attending on her sick mother for years | она много лет ухаживала за больной матерью |
she has been attending upon her sick mother for years | она много лет ухаживала за больной матерью |
she has been chasing after that man for years | она добивается этого мужчины уже многие годы |
she has been chasing after that man for years | она добивалась этого мужчины многие годы |
she has been conjuring with rabbits for several years now, I can only conjure with the aid of my young brother | она уже несколько лет показывает фокусы с кроликами, а у меня выходит, только если мне помогает младший брат |
she has been infatuated with that red-haired boy for over two years | она уже больше двух лет по уши влюблена в этого рыжего парня |
she has been slumming it for years | ей годами приходилось жить без элементарных удобств |
she has mellowed over the years | с годами она оттаяла |
she has over 10 years' experience in PR | она работает в области связей с общественностью уже более десяти лет |
she has to work another five years before he gets her pension | ей осталось дослужить пять лет до пенсии |
she has 10 years experience in the job | у неё десятилетний опыт такой работы |
she is a brilliant liar and has buffaloed a psychiatrist in practice for 25 years | она виртуозная притворщица, ей удалось провести психиатра с двадцатипятилетним стажем работы |
she is bright beyond her years | она умна не по годам |
she is conducted on buses for twenty years | она уже 20 лет работает кондуктором автобуса |
she is five years my senior | она старше меня на пять лет |
she is near fifty years of age | ей скоро исполнится пятьдесят лет |
she is near fifty years of age | ей скоро будет пятьдесят лет |
she is near upon eightly years of age | ей почти восемьдесят лет |
she is not yet 30 years old and already she has 5 books to her credit | ей ещё нет тридцати лет, а у неё на счёту пять книг |
she is old for his years | он выглядит старо (для своих лет) |
she is only 20 years old | ей только двадцать лет |
she is stuck by me for sixty years | она оставалась верной мне в течение шестидесяти лет |
she is ten years | ей десять лет (he is aged ten) |
she is thirteen years old | ей тринадцать лет |
she is thirty years old | ей тридцать лет |
she is three years old | ей три года |
she is twenty years old | ей двадцать лет от роду |
she is twenty years plus | ей двадцать лет с гаком |
she is twenty-odd years | ей двадцать лет с гаком |
she is two years old | ей два года |
she is 60 years old | ей 60 лет |
she left as long as three years ago | она уехала ещё три года назад |
she lived in Tulsa for a few years, but never established any roots there | она жила в Талсе несколько лет, но корней так и не пустила |
she must be about a hundred years old | ей лет сто будет |
she outlived her husband by twenty years | она на двадцать лет пережила своего мужа |
she reigned over sixty years | она была на троне свыше шестидесяти лет |
she ruled over the British Empire for more than 60 years | она правила Британской империей более 60 лет (о Королеве Виктории) |
she said that she had known the defendant for three years | она заявила, что знала подсудимого три года |
she spent her formative years growing up in London | годы, когда формировалась её личность, она провела в Лондоне |
she spent years bowed down with grief after the death of her husband | она не могла оправиться от горя после смерти своего мужа |
she took a career break for two years to have her second child | она на два года оставила работу, чтобы родить второго ребёнка |
she took three years in writing the book | ей потребовалось три года, чтобы написать книгу |
she took three years to write the book | ей потребовалось три года, чтобы написать книгу |
she was at the top of the terrorists' hit list for over two years | она возглавляла список приговорённых террористами почти два года |
she was born in Scotland, but she's been living down under for 22 years | она родилась в Шотландии, но прожила в Австралии 22 года |
she was sent up for five years | ей впаяли пять лет тюрьмы |
she was sent up for five years | ей влепили пять лет тюрьмы |
she was working hard to take an examination that she had flunked two years ago | она усердно готовилась, чтобы пересдать экзамен, который завалила два года назад |
she would not touch fish for years after she swallowed a fish bone | она не дотрагивалась до рыбы многие годы после того, как проглотила рыбную кость |
snow avalanche descending in the locality at most once in 50-100 years | снежная лавина, сходящая в данном месте не чаще одного раза в 50-100 лет |
some years ago, there was a very abusive satire in verse brought to our King | несколько лет назад появились оскорбительные сатирические стихи в адрес нашего короля |
success was the fruition of his years of work | его многолетний труд увенчался успехом |
such a clock is guaranteed to be accurate within one second in one million years | точность хода таких часов находится в пределах одной секунды за один миллион лет |
Switzerland and many other regions were unknown remotenesses a hundred years ago | сто лет назад Швейцария и многие другие страны были неизвестными, находящимися вдали районами |
ten years of separation have come between them | десять лет они были разлучены |
tenable for three years | закреплённый за кем-либо на три года |
that style of music died out ten years ago | уже 10 лет назад это музыкальное направление вымерло |
that tune reminds me of the same play that we did many years ago | эта мелодия напоминает мне ту, что мы играли много лет назад |
that was a matter of 40 years ago | это дела сорокалетней давности |
that's five years' work down the drain | труд пяти лет – коту под хвост |
that's five years' work down the drain | работали пять лет – и всё впустую |
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years | правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет |
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years | правительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет |
the average life of a dog is ten years | собаки в среднем живут десять лет |
the baker has carried on business here for years | этот булочник ведёт здесь своё дело уже много лет |
the beginning of the solar and lunar years coincided every 13 years | начала солнечного и лунного годов совпадают каждые 13 лет |
the book records his early years | в книге отражены его молодые годы |
the book took 10 years to compile | потребовалось 10 лет для составления этой книги |
the brandy is aged in oak for ten years | бренди выдерживается в дубовых бочках в течение десяти лет |
the car is good for another 5 years | этот автомобиль прослужит ещё лет пять |
the cathedral was restored ten years ago | этот собор был реставрирован десять лет назад |
the church clock has not gone for twenty years | часы на церкви не ходили двадцать лет |
the cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age | владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 лет |
the circle has been going for four years | кружок работает уже четыре года |
the city's canine population has grown dramatically over recent years | в последние годы значительно увеличилось количество собак в городе |
the civil war has been smouldering on for the past fifteen years | гражданская война не затухала в течение последних пятнадцати лет |
the coal-mine has been exploited for twenty years | эта угольная шахта эксплуатируется уже двадцать лет |
the colony was planted 300 years ago | эта колония была основана 300 лет назад |
the company doubled in size in nine years | компания увеличилась в два раза за девять лет |
the company has tripled its sales over the past five years | компания утроила объём продаж за последние пять лет |
the company's books have shown a loss for years | уже много лет финансовые документы этой фирмы отражают дефицит |
the construction of the Panama canal lasted 10 years | строительство панамского канала длилось 10 лет |
the cost of the war has set back national development by ten years | расходы на военные действия затормозили национальное развитие примерно на 10 лет |
the cost of the war has set back national development by ten years | военные расходы затормозили развитие страны примерно на десять лет |
the country has been scourged by famine in recent years | страна наказывалась голодом в последние годы |
the discovery was made after years of diligent research | открытие было сделано после многих лет кропотливых исследований |
the doctrine of approvement has been obsolete now for 150 years | принцип доказательства вины на основании показаний осведомителя устарел ещё 150 лет назад (Ch. Thesiger) |
the elections are still two years off | до выборов ещё два года |
the empire had for years been falling into decadence | на долгие годы империя пришла в упадок |
the episode occupied many millions of years | этот эпизод занял в истории многие миллионы лет |
the factory closed down many years ago | фабрика закрылась много лет назад |
the family was overtaken by tragedy several years ago | несколько лет назад на эту семью обрушилась беда |
the family was overtaken by tragedy several years ago | несколько лет назад на семью обрушилась беда |
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it | семья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно |
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it | семья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно |
the first and foremost task of the government will be to restore the economy and rebuild the financial and other institutions destroyed by nine years of autocratic regime | первой и самой насущной задачей правительства будет восстановление экономики и перестройка финансовых и других институтов, уничтоженных за девять лет автократического правления |
the first fourteen years I dipped I got grabbed eleven times | в первые четырнадцать лет, что я чистил карманы, меня хватали одиннадцать раз |
the French Academy took forty years to compile their Dictionary | для составления своего словаря Французской Академии понадобилось сорок лет |
the French Academy took forty years to compile their Dictionary | французской Академии понадобилось сорок лет, чтобы составить свой словарь |
the general age of remounts varies from 3-5 years old | обычный возраст ремонтных лошадей варьируется от 3 до 5 лет |
the greatest fall of spawn ever known in England occurred forty-six years ago | самое большое икрометание в Англии произошло сорок шесть лет назад |
the habits of centuries were not to be unlearnt in a few years | вековые традиции нельзя было забыть за какие-то несколько лет |
the history book covers the years of Eisenhower's presidency | эта книга по истории охватывает период, когда у власти находился президент Эйзенхауэр |
the history book covers the years of Eisenhower's presidency | эта книга по истории охватывает годы президентства Эйзенхауэра |
the house sheltered him for many years | этот дом долго служил ему пристанищем |
the house sheltered him for many years | этот дом долго служил ему приютом |
the house sheltered him for many years | этот дом много лет служил ему приютом |
the house sheltered him for many years | этот дом много лет служил ему пристанищем |
the judge gave him two years | ей дали два года |
the judge put the criminal away for ten years | судья приговорил преступника к десяти годам тюрьмы |
the judge sentenced the thief to two years in prison | судья приговорил вора к двум годам тюрьмы |
the land is bought at 15 years' purchase | имение окупится за 15 лет |
the land is bought at 20 years' purchase | имение окупится в течение 20 лет |
the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years | последний период его жизни был подробно описан в последние годы |
the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years | последний период его жизни был недавно подробно описан |
the lawsuit dragged on for years | тяжба тянулась многие годы |
the lease has seven years to run | договор о найме действителен ещё семь лет |
the lease runs for five years | аренда действительна на пять лет |
the loan was spaced out over 40 years | заём был предоставлен на 40 лет с погашением в рассрочку |
the market has shown annual growth of 20 per cent for several years | рынок показывает ежегодный прирост на 20 процентов в течение нескольких лет |
the mirror must have been resilvered not too many years ago | зеркало, должно быть, заново покрыли серебряной амальгамой не так давно |
the mirror must have been resilvered not too many years ago | зеркало, должно быть, было заново покрыто серебряной амальгамой не так давно, не более, чем несколько лет назад |
the monetary reform impoverished him: the money he'd been saving for ten years turned into worthless paper and he was left with nothing | денежная реформа разорила его: деньги, которые он копил десять лет, превратились в бумагу, и он остался у разбитого корыта |
the mother grieved for her dead son for many years | мать много лет оплакивала своего умершего сына |
the office is tenable for three years | срок полномочий – три года |
the other weathered a serious illness and lived on for two or three years | другие перенесли серьёзную болезнь и прожили ещё два или три года |
the other weathered a serious illness and lived on for two or three years | другие перенесли тяжёлую болезнь и прожили ещё два или три года |
the outward appearance of the building has not changed at all in 200 years | внешний вид здания совершенно не изменился за 200 лет |
the per capita consumption of alcohol has dropped over the past two years | потребление алкогольных напитков на душу населения за последние два года снизилось |
the photo yellowed in these thirteen years | фотография пожелтела за эти тринадцать лет |
the picture lay hidden in the archives for over 40 years | картина пролежала, спрятанная в архивах, более 40 лет |
the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years ago | фильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет |
the play ran for two years on Broadway | этот спектакль два года шёл на Бродвее |
the play ran for two years on Broadway | эта пьеса два года шла на Бродвее |
the position of Chairman is tenable for a maximum of three years | должность председателя можно занимать максимум в течение трёх лет |
the President resigned after 30 years of autocratic rule | президент ушёл в отставку после 30 лет автократического правления |
the price has quadrupled in the last few years | за последние несколько лет цена выросла в четыре раза |
the princess had been enchanted by a magician to sleep for a hundred years | волшебник заколдовал принцессу, так что она спала сто лет |
the program included many well-known songs of war years | в программу вошли многие известные песни военных лет |
the Queen rewarded the Minister for years of faithful service by elevating him to the House of Lords | Королева наградила министра за долгую безупречную службу, пожаловав ему титул пэра |
the Queen rewarded the Minister for years of faithful service by elevating him to the House of Lords | королева наградила министра за долгую безупречную службу, посвятив его в рыцари |
the redundancies will be phased over two years | сокращение штатов будет происходить постепенно в течение двух лет |
the ruins of the medieval keep still stood after 600 years | руины главной башни средневекового замка всё ещё стояли и через 600 лет |
the scenes which those harbours had witnessed thousands of years ago | сцены, свидетелями которых были эти гавани тысячи лет назад |
the scheme was phased in over seven years | программа реализовывалась в течение семи лет |
the sea has been encroaching on the land for years | море уже много лет наступало на землю |
the sea has been encroaching upon the land for years | море уже много лет наступало на землю |
the sea has been gaining on the east coast of England for many years | море уже много лет подмывает восточное побережье Англии |
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах |
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах |
the Seven Years' War | Семилетняя война (1756–1763, известна как: Третья Силезская война) |
the story remained untold for years | об этом происшествии умалчивали в течение долгих лет |
the suit lasted three years | костюм проносился три года |
the vellum is yellowed in these thirteen years | пергамент пожелтел за эти тринадцать лет |
the wartime austerity of my early years prepared me for later hardships | пережитые в юности суровые годы войны подготовили меня к последующим испытаниям |
the well was dug 900 years ago | колодец был выкопан девятьсот лет назад |
the world population is doubling every thirty-five years | население земного шара удваивается через каждые тридцать пять лет |
the writer dragged on an unhappy existence for many years | писатель много лет влачил ужасное существование |
the writer dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herself | писательница много лет вела совершенно ужасное существование и в конце концов покончила с собой |
the years ahead seemed to stretch out for ever | казалось, что предстоящие годы будут тянуться вечно |
the years are rolling on | годы идут |
the years are slipping by | годы уходят |
the years flow away | годы уплывают |
the years had not aged her in any way | годы никак не влияли на неё |
the years have mellowed her | с годами она оттаяла |
the years rolled by | годы шли |
the years slid past | эти годы прошли незаметно |
the years slide by | годы незаметно бегут |
the youngest son was bound to a master builder for seven years | самый младший сын был отдан в обучение главному строителю на семь лет |
their acquaintanceship lasted many years | они были знакомы долгие годы |
they always took chances and got burned very badly in past years | в последние годы они постоянно шли на риск и становились жертвой гнусного мошенничества |
they have been excavating in that country for three years | они ведут раскопки в этой стране уже три года |
they have not been here for/in years | их здесь не было очень давно |
they think that the liberal line-uncontrolled immigration-can be held for a few more years, but not indefinitely | они полагают, что линия, которую проводят либералы, а именно неконтролируемая иммиграция, может продержаться ещё несколько лет, но не бесконечно |
they've completely ruined the tourist trade for the next few years | они полностью разрушили туристический бизнес на последующие несколько лет |
this Academy has for many years given an excellent fit for college | эта академия в течение многих лет давала блестящую подготовку для колледжа |
this car ought to be good for another five years | эта машина послужит мне ещё добрых пять лет |
this comet circuits the sun in about eleven years | эта комета совершает свой оборот вокруг солнца примерно за одиннадцать лет |
this house sheltered him for twenty years | в этом доме он жил 20 лет |
this machine will pay for itself in five years | эта машина окупится в пять лет |
this part of the city has become quite respectable in the last ten years | этот район города стал вполне респектабельным в последние десять лет |
this witty phrase has received a stamp of many years | эта остроумная фраза популярна уже много лет |
those were grey years | это была однообразная череда лет |
three years' probation | трёхлетний испытательный срок |
Tom has been churning out crime stories for twenty years | Том уже двадцать лет строчит детективы |
training school generally lasts two years | обучение в техникуме обычно продолжается два года |
two serene years had glided away | два безоблачных года протекли незаметно |
two years later she was still sorrowing over her dead son | прошло два года, она по-прежнему скорбела по своему умершему сыну |
we intend to have a paramedic on every ambulance within the next three years | мы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестра |
wear one's years well | выглядеть моложе своих лет |
when the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth | когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в год |
when the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime | после того, как преступники отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизни |
when you have resided in the country for five years, you may become a citizen | после того, как ты прожил в стране пять лет, ты можешь стать её гражданином |
with the increase of years | с годами |
with the increase of years | с возрастом |
work three years as an assistant | отходить три года в ассистентах |
work three years as an assistant | отходить три года ассистентом |
write to someone after a break of two years | написать кому-либо спустя два года |
write to someone after a break of two years | написать кому-либо после двухлетнего перерыва |
18 years of experience | восемнадцатилетний опыт |
you can't expect to find much difference in me after three years' vegetation in Cornwall | после трёх лет прозябания в Корнуолле трудно ожидать обнаружить во мне большие изменения |
you may cash in the shares at the end of five years | через пять лет вы будете иметь возможность получить деньги за вложенные акции |
zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation, but firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snow | зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления, но фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов |