Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
worn-out
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
at last I raked out a worn old coat to give to the man at the door
наконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порога
be
worn out
отслужить
(исчерпать свою полезность – о вещах, оборудовании)
be
worn out
проноситься
(приходить в ветхость)
be
worn out
отслужить своё
be
worn out
растягиваться
(потерять упругость)
be
worn out
прохудиться
be
worn out
истаскаться
be
worn out
on edge
обиться
(о подоле и т. п.)
be
worn out
on edge
обиваться
(о подоле и т. п.)
become
worn out
исстрадаться
edge of the carpet was
worn out
, so we had it bound
край ковра обтрепался, поэтому мы дали его обшить
get
worn out
истрепаться
(изнашиваться)
he got a beat-up Ford in exchange for his
worn-out
Harley Davidson
он сменял свой разбитый "Харли Дэвидсон" на потрёпанный "Форд"
he looked
worn out
у него был изнурённый вид
he looks
worn out
у него измученный вид
shred
worn out
dollars
уничтожать устаревшие доллары
shred
worn out
dollars
измельчать устаревшие доллары
the edge of the carpet was
worn out
, so we had it bound
край ковра обтрепался, поэтому мы дали его обшить
the rope has
worn out
верёвка износилась
though the equipment is quite
worn out
it is still serviceable
хотя оборудование довольно изношено, оно всё ещё работает
wear out
of true
вырабатываться неравномерно
(по окружности или плоскости)
wear-out
срабатывать
worn out
urethane articles
изношенные уретановые изделия
worn-out
истёртый
worn-out
источенный
worn-out
state
истёртость
Get short URL