DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing worn-out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at last I raked out a worn old coat to give to the man at the doorнаконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порога
be worn outотслужить (исчерпать свою полезность – о вещах, оборудовании)
be worn outпроноситься (приходить в ветхость)
be worn outотслужить своё
be worn outрастягиваться (потерять упругость)
be worn outпрохудиться
be worn outистаскаться
be worn out on edgeобиться (о подоле и т. п.)
be worn out on edgeобиваться (о подоле и т. п.)
become worn outисстрадаться
edge of the carpet was worn out, so we had it boundкрай ковра обтрепался, поэтому мы дали его обшить
get worn outистрепаться (изнашиваться)
he got a beat-up Ford in exchange for his worn-out Harley Davidsonон сменял свой разбитый "Харли Дэвидсон" на потрёпанный "Форд"
he looked worn outу него был изнурённый вид
he looks worn outу него измученный вид
shred worn out dollarsуничтожать устаревшие доллары
shred worn out dollarsизмельчать устаревшие доллары
the edge of the carpet was worn out, so we had it boundкрай ковра обтрепался, поэтому мы дали его обшить
the rope has worn outверёвка износилась
though the equipment is quite worn out it is still serviceableхотя оборудование довольно изношено, оно всё ещё работает
wear out of trueвырабатываться неравномерно (по окружности или плоскости)
wear-outсрабатывать
worn out urethane articlesизношенные уретановые изделия
worn-outистёртый
worn-outисточенный
worn-out stateистёртость