English | Russian |
a leading citizen has been asked to adjudicate in the disagreement between the city council and the workers | спор между городским советом и рабочими был призван разрешить пользующийся авторитетом горожанин |
a meticulous worker | добросовестный работник |
a plan was brought forward to allow workers to share in the profits | был предложен план, по которому рабочие получали проценты с дохода компании |
a right cunning worker | очень искусный работник |
agricultural workers | сельскохозяйственные рабочие |
aid worker | сотрудник гуманитарной организации |
all knowledge workers use a computer on the job, and 85% of them do so all the time | все специалисты, занимающиеся анализом и обработкой информации, используют на работе компьютер, и 85% из них делают это постоянно |
all the workers are stopping out until their demands are met | все рабочие продолжат забастовку до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены |
although most of the violations were focused on counterinsurgency operations and political repression, there are growing violations of workers' rights | хотя наибольший процент нарушений прав человека приходится на операции, связанные с подавлением восстаний и политическими репрессиями, права рабочих также нарушаются всё чаще и чаще |
ancillary workers | обслуживающий персонал |
ancillary workers | вспомогательный персонал |
ant worker | рабочий-муравей |
any worker who makes a useful suggestion to the firm will be raised to a higher position | любой сотрудник, сделавший дельное предложение, получит повышение |
arm workers with rifles | вооружать рабочих винтовками |
as the man had rough hands, I set him down for a farm worker | поскольку у человека были огрубевшие руки, я принял его за фермера |
be jealous of one's fellow-workers | завидовать успеху своим товарищам по работе |
being in accord with one's fellow workers is an important part of any job | одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с коллегами |
being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job | необходимое условие любой работы – иметь хорошие отношения с коллегами |
black-coated worker | белый воротничок (служащий) |
cadmium-exposed workers | подвергшиеся воздействию кадмия рабочие |
chrysotile asbestos textile workers | работники производств текстильных изделий из хризотиласбеста |
cohort study among workers exposed to benzene | изучение группы рабочих, подвергшихся воздействию бензола |
create a healthier atmosphere among fellow workers | оздоровить обстановку в трудовом коллективе |
dental health in workers previously exposed to mercury vapour | стоматологический статус у рабочих, предварительно подвергшихся воздействию паров ртути |
disadvantages in pay to workers in consumer industries compared to those in heavy industry | преимущества в оплате труда, которые имеют рабочие, занятые в тяжёлой промышленности, по сравнению с рабочими, занятыми в лёгкой промышленности |
dismiss a worker | уволить рабочего |
dismiss a worker | уволить работника |
distress among blue-collar workers | утомление среди рабочих "синих воротников" |
dock workers | рабочие доков |
earnest worker | усердный работник |
earnest worker | старательный работник |
economics of protecting workers | экономические аспекты защиты рабочих |
efficient worker | знающий и энергичный работник |
employ workers | нанять рабочих |
epidemiological survey of workers exposed to cobalt oxides, cobalt salts, and cobalt metal | эпидемиологическое обследование рабочих, подвергшихся воздействию металлического кобальта и его оксидов и солей |
every hard worker requires sufficient and regular holidays | каждому работающему с полной отдачей сотруднику требуется достаточный по времени регулярный отдых |
faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work | поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места |
factory employs about a thousand workers | на фабрике занято около тысячи рабочих |
factory workers | промышленные рабочие |
few of the workers have approached the director about their working conditions | несколько рабочих обратились к директору по поводу условий труда |
fire a worker | уволить рабочего |
fire a worker | уволить работника |
for years the directors have been fattening on the efforts of the workers | многие годы директора наживались за счёт рабочих |
foreign workers arrange to remit part of their pay to their families | иностранные рабочие договариваются о переводе части их зарплаты своим семьям |
give directions to workers | дать указания рабочим |
hard workers always succeed | упорный труд всегда приносит успех |
he comes of a worker's family | он из рабочей семьи |
he comes of worker's family | он происходит из рабочей семьи |
he comes of worker's family | он из рабочей семьи |
he entered the building disguised as medical worker | он проник в здание, переодевшись в медицинского работника |
he is a thorough worker | он работяга |
he is a thorough worker | он работает на совесть |
he is a thorough worker, he's thorough in his work | он работает на совесть, он работяга |
he is a very speedy worker | он очень проворный работник |
he is not such a bad worker, though | правда, он не такой плохой работник |
he really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job | он сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа |
he sweats his workers | он выжимает пот из своих рабочих |
he told about the seizure of the factory by the workers | он рассказал о захвате завода рабочими |
he used to be a hard worker | он был очень трудолюбивым |
he was a good worker who was committed to his family as well as to his work | он был отличный работник, радел и о деле, и о семье |
he was asked to sort the workers out | его попросили наладить дисциплину среди рабочих |
health care worker | патронажный медицинский работник |
health of Sri Lankan tea plantation workers | здоровье рабочих на чайных плантациях Шри-Ланки |
highly skilled worker | высококвалифицированный работник |
hire a worker | нанять работника |
hire a worker | нанимать рабочего |
hire a worker | нанять рабочего |
hire a worker | взять кого-либо на работу |
his implication of his co-workers in the fraud was crucial | решающим было то, что он вовлёк своих сотрудников в мошенничество |
his keenness to get the job done spilled over into lack of consideration for the workers | его сильное желание выполнить поставленную задачу привело к тому, что он стал с меньшим вниманием относиться к рабочим |
his keenness to get the job done spilled over into lack of consideration for the workers | он был настолько одержим желанием выполнить поставленную задачу, что стал с меньшим вниманием относиться к рабочим |
his recognition of the worker's right to strike | признание им права рабочих на забастовку |
his worst mistake lay in thinking that all his workers were trustworthy | его самая грубая ошибка заключалась в том, что он доверял всем своим работникам |
humoral immune responses of workers occupationally exposed to wheat flour | гуморальные иммунные реакции у рабочих, подвергающихся профессиональному воздействию пыли пшеничной муки |
hyperfiltration capacity in lead smelter workers | повышенная фильтрационная способность почек у рабочих, занятых в свинцовоплавильных производствах |
I always give new workers a short contract to begin with, as I want to see how they measure up | я всегда заключаю с новобранцами сначала контракт на небольшой срок, чтобы посмотреть, на что они годны |
I shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any letters | я буду ужасно рад, когда почтальоны прекратят забастовку, так тяжёло без писем |
if we get all the workers out, we may be able to force the government to act | если все согласятся бастовать, то, быть может, мы заставим правительство действовать |
if you chevy the workers along a bit I'm sure they could do the work faster | если ты немного поторопишь своих сотрудников, я думаю, всё ускорится |
I'm surprised to hear that he has ranged himself with the workers | удивлён, что он присоединился к рабочим |
in worker apartments and student dormitories | в квартирах рабочих и в студенческих общежитиях |
indefatigable worker | неутомимый работник |
it has been put about that several workers are to be dismissed | говорят, нескольких рабочих хотят уволить |
kills worker | погиб рабочий |
knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else | специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие |
labor unrest flows from inequitable hiring and rehiring methods, speed-up and displacement of workers at an extremely early age | волнения в среде рабочих проистекают из несправедливых методов найма и увольнения рабочей силы, повышения нормы выработки без повышения зарплаты и увольнения рабочих в слишком раннем возрасте |
lack of money has militated against increasing the number of workers | недостаток денег был приведен в качестве аргумента против расширения штатов |
lead workers | рабочие, подвергающиеся воздействию свинца (corrections and examples by 'More: A mortality study of lead workers 1925-76. Malcolm D, Barnett HA. • Все рабочие, которые во время своей производственной деятельности подвергаются воздействию пыли свинца, должны быть обеспечены респираторами.) |
longitudinal study of workers exposed to mercury vapour | продольные исследования рабочих, подвергавшихся воздействию паров ртути |
low-skill worker | малоквалифицированный рабочий |
make a retrenchment of 100 workers | уволить 100 рабочих |
make a retrenchment of 100 workers | сократить 100 рабочих |
make a worker redundant | уволить работника по сокращению штатов |
many important businessmen begin as factory workers | многие известные бизнесмены начинают в качестве заводских рабочих |
many office workers were forced to stay home as they were snowed in | многие служащие были вынуждены остаться дома, так как все занесло снегом |
many workers feel disinclined for a long journey from home to work | многие люди не хотят иметь работу далеко от дома |
medical workers | медицинский персонал |
meticulous worker | добросовестный работник |
migrant workers | сезонные рабочие |
migrant workers | рабочие мигранты |
mortality risk among elderly workers | смертность среди престарелых рабочих |
most of the workers clocked in before 8.30 this morning | большинство людей пришло сегодня на работу раньше половины девятого |
most of the workers had already rung in by the time I arrived | большая часть сотрудников уже была на месте, когда я пришёл |
neat worker | аккуратный работник |
non-smoking female workers | некурящие работницы |
occupational groups of workers | профессиональные группы рабочих |
organize workers | поднимать рабочих |
organize workers | организовывать рабочих |
organize workers | объединять рабочих |
outflow of regular workers | уход постоянных рабочих |
pitch-workers' cancer | дегтярный рак |
pitch-workers' cancer | рак смолокуров |
postural stability of workers | стабильность положения тела рабочих |
present wave of strikes stems from discontent among the lower paid workers | нынешняя волна забастовок порождена недовольством низкооплачиваемых рабочих |
present wave of strikes stems from the discontent among the lower paid workers | нынешняя волна забастовок порождена недовольством низкооплачиваемых рабочих |
primary health worker | фельдшер |
propagandize workers | вести пропаганду и агитацию среди рабочих |
protection effect of garlic on biological membrane and on cellular immunity in workers exposed to coke oven volatiles | защитное действие чеснока на биологические мембраны и на клеточный иммунитет у рабочих, подвергающихся воздействию летучих веществ из коксовой печи |
prove oneself to be a good worker | зарекомендовать себя хорошим работником |
recruit workers | нанимать работников |
registered worker | списочный рабочий |
reinstate workers | восстанавливать в правах рабочих |
rescue worker | спасатель |
research workers | научно-исследовательские работники |
research workers | исследователи |
respiratory disease in cotton textile workers | респираторная заболеваемость у рабочих текстильной фабрики |
retrain workers | проводить переподготовку кадров |
Retrospective cohort study of workers of a synthetic textiles plant in Quebec | ретроспективное обследование групп рабочих фабрики по производству синтетических волокон в Квебеке |
right cunning worker | очень искусный работник |
sack a worker | уволить рабочего |
sack a worker | уволить работника |
serious worker | серьёзный работник |
service workers | работники, занятые в сфере обслуживания (продавцы, парикмахеры, официанты и т.п.) |
she ate her sandwich alongside several other office workers taking their breakfast | она ела свой бутерброд в то время, как несколько других служащих завтракали |
she made a suggestion that each worker contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
she made a suggestion that each worker contribute/should contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
she made a suggestion that each worker should contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
sheet metal workers | кровельщики |
skilled worker | практик |
stand off workers | временно увольнять рабочих |
stand off workers | временно уволить рабочих |
strike in sympathy with their fellow workers | бастовать из солидарности со своими товарищами по работе |
strike is spreading to other groups of industrial workers | забастовка постепенно охватывает и другие группы промышленных рабочих |
strike out of sympathy with their fellow workers | бастовать из солидарности со своими товарищами по работе |
styrene-exposed workers of the reinforced plastics industry | рабочие производства армированных пластиков, подвергавшиеся воздействию стирола |
take on a worker | нанять рабочего |
take on a worker | нанимать рабочего |
take on a worker | нанять работника |
take on a worker | взять кого-либо на работу |
terminate a number of workers | уволить большое число рабочих |
termite worker | рабочий-термит |
the board of directors has been fudging on the question of pay increases for the workers | совет директоров уклончиво ответил на требование рабочих поднять зарплату |
the boss drives her workers hard | начальница здорово перегружает своих рабочих |
the company employs many workers | в компании работает много рабочих |
the company was blamed for failing to safeguard workers against dangerous chemicals | компанию обвинили в том, что она не обеспечила защиту для своих работников от опасных химикатов |
the devil of a worker | просто дьявол, а не работник |
the director encourages sporting competitions among the factory workers | директор способствует проведению спортивных соревнований среди рабочих завода |
the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want | директора больше не могут понукать рабочих и заставлять их делать то, что они хотят |
the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want | директора больше не смогут мордовать рабочих и заставлять их делать всё, что им вздумается |
the directors have agreed to accede to the workers' demands | члены правления решили согласиться на требования рабочих |
the discontent among workers can boil over | недовольство рабочих может привести к взрыву |
the economics of protecting workers | экономические аспекты защиты рабочих |
the employers locked the workers out | работодатели объявили рабочим локаут |
the factory employs about a thousand workers | на фабрике занято около тысячи рабочих |
the factory workers have declared their intention of staying in until their demands are met | рабочие завода заявили о своём намерении оставаться на рабочих местах до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования |
the incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fall | доходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньше |
the law covers all the workers in factories | этот закон относится ко всем заводским рабочим |
the legitimate interests of workers | законные права рабочих |
the local party workers have adopted Julia Green as their representative for the coming election | местные рабочие выбрали Джулию Грин в качестве своего представителя на приближающихся выборах |
the manager really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job | менеджер сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа |
the mobility of workers is constrained by the serious housing shortage | мобильность рабочей силы ограничена серьёзным дефицитом жилья |
the new director was asked to sort the workers out | нового директора попросили наладить дисциплину среди рабочих |
the new director will not be successful if he goes on bossing the workers about | новому начальнику будет трудно работать, если он всё время будет напоминать своим подчинённым, что он их босс |
the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper | старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере их начальника |
the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper | старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере начальника |
the open commotion of workers | протест рабочих |
the open commotion of workers | открытое неповиновение рабочих |
the Post Office workers have come out in support of their pay claim | почтовые работники объявили забастовку, требуя повышения заработной платы |
the Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are out | перед Рождеством объявили забастовку почтовики, теперь бастуют электрики |
the power workers came out in sympathy | работники электростанции забастовали в знак солидарности |
the present wave of strikes stems from the discontent among the lower paid workers | нынешняя волна забастовок порождена недовольством низкооплачиваемых рабочих |
the proportion of workers to employers was large | число рабочих по сравнению с числом работодателей было большим |
the protection effect of garlic on biological membrane and on cellular immunity in workers exposed to coke oven volatiles | защитное действие чеснока на биологические мембраны и на клеточный иммунитет у рабочих, подвергающихся воздействию летучих веществ из коксовой печи |
the regimentation of industrial workers who have not got regular work is not so very difficult | создание рабочих мест для рабочих, которые не получили постоянной работы, не такая уж трудная задача |
the savings of workers | сбережения рабочих |
the seasonal nature of tourism makes it difficult for hotel workers to organize | сезонный характер туризма затрудняет организацию профсоюза работников гостиниц |
the strike is spreading to other groups of industrial workers | забастовка постепенно охватывает и другие группы промышленных рабочих |
the survey showed that up to 90 per cent of big UK employers use part-time and temporary workers | опрос показал, что до 90 процентов крупных работодателей в Соединённом Королевстве нанимают временных работников и работников на неполный рабочий день |
the term "block" refers to those periods, experienced by mental workers, when they seem unable to respond and cannot, even by an effort, continue until a short time has elapsed | термин "block" относится к таким периодам, испытываемым людьми, занимающимися умственной деятельностью, когда они не способны отвечать и даже при сильном старании могут продолжить работу лишь после того, как пройдёт некоторое времени |
the unions club bed the employers into giving the workers better terms | профсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия рабочих |
the worker bee is neuter | рабочая пчела бесплодна |
the worker did not follow precisely the directions | рабочий не выполнил точно всех данных ему указаний |
the worker fined the metal down | мастер сделал вещь из металла ещё тоньше |
the worker was dismissed for laziness | рабочего уволили за лень |
the workers are holding a mass meeting with speeches and songs to demonstrate against the new law | рабочие устроили массовый митинг с речами и песнями, чтобы выразить свой протест против нового закона |
the workers are out | рабочие бастуют (on strike) |
the workers are paid in arrears | зарплата рабочим выплачивается с задержками |
the workers are refusing to be shoved about by the employers | рабочие не хотят, чтобы работодатели помыкали ими |
the workers are refusing to be shoved around by the employers | рабочие не хотят, чтобы их запугивали работодатели |
the workers are underpaid | рабочим мало платят |
the workers' cause | дело трудящихся |
the workers declared against the new rules | рабочие выступили против новых правил |
the workers' demands for their rights have degenerated into troublemaking | требования рабочих соблюдать их права привели к беспорядкам |
the workers have the right to organize themselves into unions | рабочие имеют право объединяться в профсоюзы |
the workers in this factory clock off at 5.00 | рабочий день на этой фабрике кончается в пять часов |
the workers' leader has called all the men out for more pay | рабочий лидер призвал всех к забастовке с требованием повышения зарплаты |
the workers' leader has called all the men out for more pay | рабочий лидер призвал к забастовке с требованием повышения зарплаты |
the workers marched out on strike | рабочие вышли на забастовку |
the workers must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profits | работников нужно побуждать трудиться усерднее, предложив им долю от доходов фирмы |
the workers of a plant | рабочие завода |
the workers ought to organize | этим рабочим следует объединиться в профсоюз |
the workers receive double pay for working on Sundays | рабочие получают двойную оплату за работу по воскресеньям |
the workers receive double pay for working on Sundays | рабочие получают двойную плату за работу в воскресенье |
the workers seem to be rubbing along with the new director | кажется, рабочие вполне ладят с новым директором |
the workers showed their opposition by reporting sick in large numbers | рабочие выразили протест, сказавшись больными в массовом порядке |
the workers turned out pointedly to the hour | рабочие вернулись точно к назначенному времени |
the workers turned out pointedly to the hour | рабочие вернулись чётко к назначенному времени |
the workers were overwhelmingly female | среди работников преобладали женщины |
the workers were paid off | с рабочими рассчитались |
the workers were shut out from work | рабочих не допустили на предприятие |
the workers were shut out from work | рабочим был объявлен локаут (т.е. их не допустили на предприятие) |
the workers were shut out from work | рабочим был объявлен локаут |
tireless worker | неутомимый работник |
tower above fellow-workers | превосходить своих коллег |
underground leaders of the workers' commissions were widely elected to the above-ground negotiating committees of syndicates | опальных лидеров рабочих комитетов активно избирали в открытые комитеты по переговорам с синдикатами |
unionize workers | организовывать рабочих |
unionize workers | поднимать рабочих |
unionize workers | объединяться в профсоюзы |
unionize workers | объединять рабочих в профсоюзы |
unionize workers | объединять рабочих |
unions club bed the employers into giving the workers better terms | профсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия рабочих |
voluntary worker | общественный работник |
wage rates for farm workers | ставки заработной платы сельскохозяйственных рабочих |
we have been lucky to sign on so many experienced workers | нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников |
we have been lucky to sign up so many experienced workers | нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников |
we may have to bring extra workers in to help us with this big job | нам придётся нанять ещё рабочих, чтобы справиться с этим большим заданием |
we must align ourselves with the workers in the struggle for better conditions | мы должны равняться на рабочих в борьбе за лучшие условия |
we'll bring the workers out for more pay | мы устроим забастовку с требованием повышения зарплаты |
we'll fetch the workers out for more pay | мы устроим забастовку с требованием поднять зарплату |
we've only got vacancies for metal workers | нашему предприятию нужны только рабочие-металлисты |
when jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workers | когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникам |
when jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workers | когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникам |
white-collar worker | белый воротничок (служащий) |
white-collar worker | служащий ("белый воротничок") |
white-collar worker | инженерно-технический работник ("белый воротничок") |
worker comb | соты с ячейками для воспитания рабочих пчёл |
worker did not follow precisely the directions | рабочий не выполнил точно всех данных ему указаний |
worker exposed to low levels of benzene | рабочий, подвергавшийся воздействию низких уровней бензола |
worker in mosaic | мозаичник |
worker in mosaic | мозаист |
worker's hourly wage rate | почасовая денежная ставка рабочих |
workers are coming out in support for dismissed men | рабочие объявили забастовку в ответ на увольнение их товарищей |
workers are penalized for arriving late for work | рабочих штрафуют за опоздания |
workers are permitted to contract out of the latest old-age insurance plan | рабочим имеют право не заключать контракты на пенсионное обеспечение по новому плану |
300 workers at the car factory were stood off when there was a lack of steel | в период нехватки стали 300 рабочих были уволены с автомобильного завода |
workers exposed to low concentrations of styrene | рабочие, подвергавшиеся воздействию низких концентраций стирола |
workers exposed to styrene | подвергшиеся воздействию стирола рабочие |
workers on the night shift | работающие в ночную смену |
workers ought to organize | этим рабочим следует объединиться в профсоюз |
workers rebelled against an increase in their hours of work | рабочие резко протестовали против увеличения рабочего дня |
workers were shut out from work | рабочим был объявлен локаут (т.е. их не допустили на предприятие) |
workers were shut out from work | рабочим был объявлен локаут |
workers were shut out from work | рабочих не допустили на предприятие |
you can't skirt around the matter, you'll have to give the workers a definite answer | вы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответ |
you can't skirt round the matter, you'll have to give the workers a definite answer | вы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответ |