English | Russian |
A professor and poet-in-residence at Washington University for 41 years, Donald Finkel has won several grants, including a Guggenheim fellowship. | вот уже сорок один год Дональд Финкель – профессор и "приглашённый поэт" в Университете Вашингтона. Он несколько раз выигрывал в конкурсах на получение грантов, включая конкурс на грант от Фонда Гуггенхайма |
after I have finished speaking I have closed the subject, and I won't reopen it | после того как я закончил говорить, я закрыл тему и больше к ней не буду возвращаться |
after pressing the enemy hard for several days, our army won the victory | упорно тесня врага несколько дней, наша армия одержала победу |
all is won and there is rest-and this is the veritably willed state of life | всё завоёвано, и наступает покой – и это поистине та жизнь, к которой стремишься |
Angela Bassett has won critical acclaim for her excellent performance | Анжела Бассет заслужила шумное одобрение критики своим прекрасным выступлением |
are you sure you won't catch a cold? it's very damp | точно не простудишься? здесь очень сыро |
battle was won at great sacrifice of life | битва была выиграна путём больших потерь |
Canada entered an official 91-member team which won three gold, three silver, and seven bronze medals | Канада отправила официальную команду, состоявшую из 91 человека, которая завоевала три золотых, три серебряных и семь бронзовых наград |
city won this fixture 3-0 last season | в прошлом году Сити выиграл эту встречу со счётом 3-0 |
cover the food so it won't draw the flies | накрой еду, чтобы она не привлекла мух |
Democratic party predictably won the election | как и следовало ожидать, победу на выборах одержала демократическая партия |
Democratic party predictably won the election | как и ожидалось, победу на выборах одержала демократическая партия |
don't get chewed up about the new law, it won't affect you | что ты беспокоишься по поводу этого нового закона, он тебя не касается |
don't go away with the idea that you won't have to pay for it | не думай, что тебе не придётся за это платить |
duck down behind this wall and then the policeman won't see you | спрячься за стену и полицейский тебя не увидит |
early returns show Bulgaria's opposition party may have won | предварительный подсчёт голосов показывает, что оппозиционная партия Болгарии, по-видимому, одержала победу на выборах |
Ease up, won't you? We shall get killed at this speed | езжай потише, а? На такой скорости мы разобьёмся |
for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at all | ради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу |
half the money that he won is already lying out at interest | половина выигранных им денег уже помещены под проценты |
he expressed astonishment that I won the election | он удивился, что я победил на выборах |
he has a feeling she won't come | у него предчувствие, что она не придёт |
he has never won anything in a raffle | он никогда ничего не выигрывал в лотереях |
he has some bottles of beer stashed away where his wife won't discover them | у него есть несколько бутылок пива, спрятанных там, где жена их не найдёт |
he has won a prize | он выиграл приз |
he has won a prize! – is that so? | он выиграл приз! – неужели? |
he has won two gold medals in swimming | он завоевал две золотые медали в плавании |
he hopes you won't fling away this money that you've won | он надеется, что ты не пустишь на ветер выигранные тобой деньги? |
he may be led but he won't be coerced | его можно убедить, но нельзя принудить |
he promised, and he won't get away from it now | он обещал – теперь не отопрётся |
he stacked the deck and won | он подтасовал колоду и выиграл |
he ventured his last 100 dollars and won 5000 | он поставил свои последние 100 долларов и выиграл 5 000 |
he was fooled into believing that he had won a lot of money | его одурачили, заставив поверить, что он выиграл большую сумму денег |
he won a pretty sum of money | он выиграл значительную сумму денег |
he won a trophy for aerobatics | он выиграл приз за высший пилотаж |
he won against heavy odds | он победил значительно превосходящего его соперника |
he won, but it was a near thing | он победил, но с трудом |
he won by sheer force | он победил только благодаря силе |
he won by the odd trick | он выиграл благодаря решающей взятке |
he won by the small margin of five votes | он победил с разницей в пять голосов |
he won by three to nil | он выиграл со счётом три – ноль |
he won four gold medals in the Olympic games in 1984 | он завоевал четыре золотые медали на Олимпийских играх 1984 года (о Карле Льюисе) |
he won £5 from me | он выиграл у меня 5 фунтов |
he won it | это досталось ему (при выигрыше) |
he won loose from the crowd | он с трудом выбрался из толпы |
he won many distinctions | он получил много наград |
he won on points | он выиграл по очкам |
he won seven of the eight events | он победил в семи видах соревнований из восьми |
he won't agree, even if you ask all night | он не соглашается, хоть до утра проси |
he won't allow any fooling around! | у него не забалуешь! |
he won't be a minute | он будет готов через минуту |
he won't be called up for military service, he is over age | его не призовут в армию, он вышел из призывного возраста |
he won't be late anyhow | во всяком случае, он не опоздает |
he won't be put upon any longer | он больше не позволит себя эксплуатировать |
he won't be through today until six o'clock | до шести он сегодня не освободится |
he won't be through today until six o'clock | до шести он сегодня не кончит |
he won't break his back working | он не надорвётся на работе |
he won't bring himself to say it | у него язык не повернётся сказать это |
he won't come at all | он вообще не придёт |
he won't come through | он не "расколется" |
he won't do anything to you | он не обидит тебя |
he won't do anything to you | он не сделает тебе ничего плохого |
he won't fink on his brother | он не станет доносить на родного брата |
he won't get a job and just slobs around all day | он и не думает искать работу, а просто бездельничает весь день |
he won't get anywhere this way | этак у него ничего не получится |
he won't go there, he is tired enough as it is | он не пойдёт туда: он и без того устал |
he won't go there, though | впрочем, он туда не пойдёт |
he won't have it | он не потерпит этого |
he won't have the heart to say it | у него язык не повернётся сказать это |
he won't have you say such things | он вам не позволит говорить такие вещи |
he won't hear of it | он и слышать об этом не хочет |
he won't invest in any company that pollutes the environment | он не вложит деньги в компанию, загрязняющую окружающую среду |
he won't languish in jail for it | он не будет за это томиться в тюрьме |
he won't last long | он долго не протянет |
he won't last out the night | он не дотянет до утра |
he won't last out till morning | он не дотянет до утра |
he won't last till morning | он до утра не дотянет |
he won't listen to anyone | он никого слушать не хочет |
he won't listen to reason | его ничем не вразумишь |
he won't live out the night | он не дотянет до утра |
he won't live through the night | он не доживёт до утра |
he won't put up with your rudeness any longer | он больше не будет терпеть твою грубость |
he won't quibble over 20p | он не будет пререкаться из-за двадцати пенсов |
he won't sit down at table without hostess | он без хозяйки за стол не сядет |
he won't solve the problem by cracking jokes | он не решит эту проблему, если будет всё время откалывать шуточки |
he won't spare him | он с ним разделается |
he won't stand any nonsense | он с собой шутить не позволит (о человеке с крутым характером) |
he won't stand for any nonsense | он шутить не любит |
he won't stand that | он не потерпит этого |
he won't stop at anything | он не стесняется в средствах |
he won't take a penny less | он не уступит ни копейки |
he won't take an offence lying down | он себя в обиду не даст |
he won't take an offence mildly | он себя в обиду не даст |
he won't take part in the competition, he strained muscles of his leg | он не будет участвовать в этих соревнованиях, он растянул мышцы ноги |
he won't tolerate that | он не потерпит этого |
he won't use a stand-in for any of his roles | он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей |
he won the admiration of all | он вызывал у всех восхищение |
he won the applause of all | он завоевал всеобщее одобрение |
he won the first prize in the contest | он получил первый приз в соревновании |
he won the first two legs of horse racings | он победил в двух первых заездах на скачках |
he won the match by default | он выиграл матч из-за неявки противника |
he won the Monte Carlo Rally | он стал победителем ралли Монте-Карло |
he won their respect | он завоевал их уважение |
he won through sheer determination | он победил только благодаря упорству |
he won two falls out of three | он выиграл две схватки из трёх |
he won two games in the first set | в первом сете он выиграл два гейма |
her courage won her many friends and admirers | благодаря своему мужеству она снискала дружбу и восхищение многих людей |
her courage won her many friends and admirers | благодаря своему мужеству она приобрела много друзей и поклонников |
her hair-curlers won't stay put, it falls out every time | её бигуди не держатся, всё время сползают |
her jelly won't come | желе у неё не застывало |
her kindness won all our hearts | нас всех подкупила её доброта |
her portrayal of John won the plaudits of the critics | её портрет Джона вызвал восторженную реакцию критиков |
his arrest won him a brief notoriety | его арест принёс ему на время печальную известность |
his belt won't meet round his waist | его пояс не сходится на нём |
his car won't start, can you give him a push? | его машина не заводится, вы можете её подтолкнуть? |
his coat won't stand much rain | его пальто не выдержит сильного дождя |
his cold won't respond to treatment | его насморк не поддаётся лечению |
his deed won him great fame | этот поступок снискал ему большую славу |
his flattery won't get you anywhere | его лесть вам не поможет |
his hard work won him the regard of his colleagues | благодаря своему упорному труду он завоевал расположение своих коллег |
his hat won't stay on | у меня шляпа не держится (на голове) |
his horse won by two lengths | его лошадь выиграла на два корпуса |
his life won't be worth a day's purchase | он и дня не протянет |
his life won't be worth a day's purchase | он и дня не проживёт |
his life won't be worth an hour's purchase | он и часа не протянет |
his life won't be worth an hour's purchase | он и часа не проживёт |
his school won the country football shield this year | его школа выиграла в этом году кубок графства по футболу |
his sincerity won all hearts | всех подкупила его искренность |
his suitcase is so tightly packed, it won't fasten | его чемодан так туго набит, что не застёгивается |
his theory won't hold water | его теория не выдерживает никакой критики |
his things won't fit in his suitcase | его вещи не умещаются в чемодан |
his things won't go into this suitcase | в этот чемодан его вещи не поместятся |
his waistcoat won't meet | его жилет не сходится |
honesty won him much praise | его очень хвалили за честность |
I can run up a dress in a day, but it won't look properly made | я могу сшить платье за день, но будет видно, что оно сшито на скорую руку |
I can vamp up the wall, but it won't look good | я могу подлатать стенку, но выглядеть это будет не очень |
I don't hold it against Jim that he has won every year, but some of the other competitors might | я-то не злюсь, что Джим каждый год выигрывает, но вот другие могут |
I hope the chairman won't foul things up, we have everything arranged nicely | надеюсь, председатель ничего не испортит, мы так хорошо поработали |
I told him about it, but he won't bite | я ему про это рассказывал, но он не хочет |
I will be late because I won't be able to make my connection | я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку |
I won't be able to help you: you'll have to shift for yourself | я тебе не смогу помочь – устраивайся сам |
I won't be palavered out of my right | никакие сладкие речи не заставят меня отказаться от своего права |
I won't be put upon | меня не обманешь |
I won't bet with that man, he's dishonest | я не буду заключать пари с этим человеком, он играет нечестно |
I won't do that on any terms | я не сделаю этого ни под каким видом |
I won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like | я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать – как ты предпочитаешь |
I won't go there, the bartender is drunk and I can get bounced | я туда не пойду, тамошний бармен пьян и может напустить на меня вышибалу |
I won't presume to disturb you | я не осмелюсь вас беспокоить |
I won't stand for that type of behaviour | я не потерплю такого поведения |
I won't take that answer | такой ответ меня не устраивает |
I won't take the first job that's offered, I need to shop around and see what other chances there are | я не буду хвататься за первое попавшееся предложение о приёме на работу, а поищу и посмотрю, какие ещё есть варианты |
if the old car won't start in the garage, you'll just have to roll it out | если эта развалюха не заведётся в гараже, тебе придётся просто выкатить её на улицу |
if the rats won't eat the poison or gel caught in the traps, we may have to stink them out with this special chemical that animals hate | если крысы не съедят яд и не попадут в ловушку, мы можем потравить их химикатами, которых животные не переносят |
if we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order supplies | если мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставки |
if you call him just by his family name he won't answer you | если ты окликнешь его по фамилии, он тебе не ответит |
I'm afraid I won't be able to cover all the expenses when this bill matures | боюсь, мне не покрыть всех расходов, когда придёт время платежа по счету |
it won't do the student any good to shine up to the teacher like that | ученику вовсе не делает чести то, что он так подлизывается к преподавателю |
it won't hurt | это будет только на пользу |
it won't hurt | от этого не будет никакого вреда |
it won't hurt to postpone the matter for a week | ничего не случится, если отложить это дело на неделю |
it won't hurt to postpone the matter for a week | ничего не произойдёт, если отложить это дело на неделю |
it won't hurt you to read the book | вам будет полезно прочитать эту книгу |
it won't shake my belief in him by a hair's breadth | это нисколько не поколеблет мою веру в него |
it won't take a minute to warm the soup over for you | разогреть тебе суп – одна минута |
it won't take me an instant | я мигом |
it won't take me an instant | не пройдёт и минуты, как я |
it won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready | подожди немного, мне нужно приодеться |
it won't work | номер не пройдёт |
Jim likes to gloat over all the sports prizes he has won, which he keeps in a glass case | Джиму нравится любоваться спортивными призами, которые он выиграл, он хранит их в стеклянном шкафу-витрине |
let me warm up the soup for you, it won't take a minute | давай я подогрею тебе суп, это займёт не больше минуты |
money won't run to a car | этих денег не хватит на машину |
most soaps won't lather in sea water | большинство видов мыла не будут мылиться в морской воде |
motor won't go | мотор не заводится |
my brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily | мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч |
now you've been caught actually stealing the goods, you won't be able to bluff your way out of this one | ну, на этот раз тебя поймали за руку, теперь-то тебе не отвертеться |
our horse won by a head | наша лошадь выиграла, опередив остальных на голову |
paint won't cover the mark on the wall, we shall have to paper over it | это пятно на стене не закрасить, придётся поклеить обои |
plaster won't hurt you | от пластыря вам не будет больно |
please go ahead with your story, there won't be any more interruptions | пожалуйста, продолжай свой рассказ, никто не будет больше прерывать тебя |
she is a resilient girl – she won't be unhappy for long | она жизнерадостная девушка, неспособная долго грустить |
she won a lasting place in the actors' hall of Fame | слава этой актрисы никогда не умрёт |
she won a prize – no! | она выиграла приз – ну! |
she won a scholarship to study abroad | она получила стипендию для обучения за рубежом |
she won $50, 000 – I'm madly jealous | она выиграла 50 000 долларов, а я ужасно ей завидую |
she won't be able to call you back. I'm afraid she's on the juice | она не сможет тебе перезвонить. Боюсь, она напилась |
she won't be able to call you back, I'm afraid she's on the juice | она не сможет тебе перезвонить, боюсь, она напилась |
she won't brook any criticism of her work | она не потерпит никакой критики в отношении своей работы |
she won't get a fair trial | она не добьётся справедливого судебного разбирательства |
she won't get a fair trial | она не добьётся честного судебного разбирательства |
she won't get away with it | ей это даром не пройдёт |
she won't lock the barn door till after the horse is stolen | гром не грянет, мужик не перекрестится |
she won't make the grade as a model | на манекенщицу она не тянет |
she won't mix with her neighbours | она не хочет общаться с соседями |
she won't open the door | она не хочет открывать дверь |
she won't permit any familiarity | она не дозволяет никакой фамильярности |
she won't permit dogs in the house | она не пускает собак в дом |
she won't show me what she has written | она не хочет показать мне то, что написала |
she won't stand for any of his nonsense | она не потерпит его выходок |
she won't take orders from him | он ей не указчик |
she won't take out on the waitress | она не станет сводить счёты с официанткой |
she won the children's affection | дети полюбили её |
she won this year's Emmy for best screenplay for a mini-series | она в этом году получила премию "Эмми" за лучший сценарий для минисериала |
someone has been tampering with this machine, it won't work | кто-то что-то сделал с этой машиной, она не работает |
stick with me and you won't get lost | стой рядом со мной, и ты не потеряешься |
sucking up to the teacher won't get her any higher marks, and will only make her unpopular with the other children | если она будет подлизываться к учителям, её оценки не улучшатся, а дети от неё отвернутся |
tap won't turn | кран не открывается (и не закрывается) |
that model won't go into series production before late 1990 | эта модель будет запущена в серийное производство не ранее конца 1990 года |
that new student has no business trying to insinuate himself into the teacher's favour, it won't make any difference to his marks | этот студент напрасно пытается вызвать к себе симпатию со стороны преподавателя, на его оценках это не скажется |
that won't benefit you a scrap | вы ничего от этого не получите |
the amount of money that I won was beyond all my hopes | сумма выигрыша была намного больше того, о чем я мог хотя бы мечтать |
the astonishment of his friends he ran for the Governor of New York more astonishing still, he won | к удивлению своих друзей он выставил свою кандидатуру на губернатора НьюЙорка, и что более удивительно, он победил |
the bag won't hold all my things | в этот чемодан все мои вещи не войдут |
the battle was won at great sacrifice of life | битва была выиграна путём больших потерь |
the big sail won't stay in position unless you trice it up | большой парус не будет находиться в нужном положении до тех пор, пока вы его не натянете и привяжете |
the brake won't work | тормоз отказал |
the bread won't last us today | хлеба нам на сегодня не хватит |
the broken pieces won't fit | осколки никак не складываются |
the Cambridge crew took the lead from the first, were never headed, and won by upwards of three lengths | команда Кембриджа с самого начала захватила лидерство, удерживала его и выиграла с преимуществом в три корпуса |
the car won't go | машина отказала |
the car won't start | машина не заводится |
the car won't start, what a bummer! | машина не заводится, вот чёрт! |
the champion who won the ancient fortress | воин, покоривший древнюю крепость |
the champion who won the ancient fortress | воин, завоевавший древнюю крепость |
the cigarette won't burn | папироса не курится |
the company asserts in a declaimer that it won't be held responsible for the accuracy of in-formation | компания делает оговорку, что она не несёт ответственность за точность информации |
the company asserts in a disclaimer that it won't be held responsible for the accuracy of information | компания заявляет, что она отказывается нести ответственность за точность информации |
the competition was won by James Brown, a retired schoolmaster from Dorset | соревнование выиграл Джеймс Браун – бывший школьный учитель из Дорсета |
the Democratic party predictably won the election | как и следовало ожидать, победу на выборах одержала демократическая партия |
the Democratic party predictably won the election | как и ожидалось, победу на выборах одержала демократическая партия |
the Detroit Tigers won the first game of the doubleheader | "Детройтские тигры" выиграли первый из двух назначенных в этот день матчей |
the dirt won't come off | грязь не счищается |
the doctor won't permit him to go out yet | доктор ещё не разрешает ему выходить |
the door is warped and it won't close properly | дверь покосилась и плохо закрывается |
the door won't fasten | дверь не запирается |
the door won't fasten | дверь не закрывается |
the door won't fit, you'll have to file it down | эта дверь не встанет сюда, придётся её немного обработать рубанком |
the door won't open | дверь не открывается |
the drawer won't pull out | ящик не выдвигается |
the dust won't brush off | пыль не счищается |
the earring won't stay put | эта серьга всё время падает |
the envelope won't stay stick | конверт не заклеивается |
the envelope won't stick | конверт не заклеивается |
the explanation just won't wash | это объяснение никуда не годится |
the explanation just won't wash | это объяснение неубедительно |
the fish won't bite | рыба не клюёт |
the fridge won't work properly if you jam in too much food | холодильник не будет работать нормально, если вы набьёте в него слишком много продуктов |
the handle won't screw | ручка не привинчивается |
the handle won't turn | ручка не поворачивается |
the high character which the corps has won is in itself a valuable asset | боевой дух, который приобрели войска, сам по себе является ценным достижением |
the high character which the corps has won is in itself a valuable asset | боевой дух, который приобрела организация, сам по себе является ценным качеством |
the home team has won | команда хозяев одержала победу |
the horse won by a length | лошадь опередила других на корпус |
the horse won by a neck | лошадь опередила других на голову |
the Jamaican relay team won the gold for the 400 m | команда Ямайки выиграла золото в эстафете на 400 м |
the Jamaican relay team won the gold for the 400m relay | команда Ямайки выиграла золото в эстафете на 400 м |
the jelly won't come | желе не застывает |
the key won't come up | клавиша западает |
the key won't turn | ключ не поворачивается |
the key won't turn in the lock | ключ не подходит к этому замку |
the knife has a turned edge, and won't cut | у ножа погнуто лезвие, он плохо режет |
the knife won't cut | нож не режет |
the knife won't cut | нож не берёт |
the lever won't move | рычаг не сдвигается |
the lid of this jar won't unscrew | крышка этой банки не отвёртывается |
the lock won't catch | замок неисправен |
the long and the short of it is that they won | короче говоря, они выиграли |
the long and the short of it is that they won | все дело в том, что они выиграли |
the management's plans to reorganize the company won't succeed unless they can carry the workforce with them | планы руководства по реорганизации компании не будут выполнены, если ему не удастся завоевать симпатии рядовых сотрудников |
the match won't strike | спичка не зажигается |
the money that I won went beyond my fondest hopes | сумма, которую я выиграл, превосходила все мои ожидания |
the money won't run to a car | этих денег не хватит на машину |
the money won't run to a car | этих денег не хватит на автомобиль |
the motor won't go | мотор не заводится |
the nail won't drive | гвоздь никак не забьёшь |
the necklace won't clasp | ожерелье не застёгивается |
the odds are two-to-one that it won't rain today | два против одного, что сегодня не будет дождя |
the Oxford crew won by three and a half lengths | команда гребцов Оксфорда выиграла гонки с преимуществом в три с половиной корпуса |
the party won a convincing victory at the polls | эта партия одержала убедительную победу на выборах |
the pen won't write | ручка не пишет |
the piano won't go through this narrow entrance | фортепиано не пройдёт сквозь этот узкий вход |
the pill won't go down | я не могу проглотить пилюлю |
the plaster won't hurt you | от пластыря вам не будет больно |
the probability is that he won't come | скорее всего, он не придёт |
the problem won't go away of its own accord | проблема сама собой не разрешится |
the race was won by a rank outsider | на скачках победила лошадь, имевшая очень мало шансов на выигрыш |
the rain won't last long | дождь скоро пройдёт |
the rope won't tie | эту верёвку не завяжешь |
the Russian team won the sabre event in the latest Olympics | команда России выиграла соревнования по фехтованию на саблях на последних Олимпийских играх |
the scissors won't cut | ножницы не режут |
the scissors won't cut | ножницы не берут |
the shops will have to bring the clothes within our price range, or they won't sell them | магазинам придётся снизить цены до наших возможностей, а то им не удастся продать эту одежду |
the soup won't keep till tomorrow | суп до завтра не продержится |
the space is too small, the bookcase won't go in | здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт |
the street was decked out in flags when the victory was won | улица была вся во флагах, когда узнали, что одержана победа |
the street was dressed out in flags when the victory was won | после победы улицу украсили флагами |
the street was dressed out in flags when the victory was won | в честь победы улицу украсили флагами |
the street was dressed out in flags when the victory was won | улицу заполонили флаги, когда люди узнали, что битва выиграна |
the sum won't work out | задача не выходит |
the sum won't work out | задача не получается |
the tables won't go through the door | стол не пройдёт в дверь |
the tap won't turn | кран не открывается (и не закрывается) |
the tap won't turn | кран не поворачивается |
the teacher won't accept your excuse | такой отговорке учитель не поверит |
the team won by two points | команда выиграла с перевесом в два очка |
the wardrobe won't go through the door | шкаф не пролезает в дверь |
the water won't go down, I think the pipe must be clogged up | вода не хочет уходить, наверное, труба забита |
the water won't go down, I think the pipe must be clogged up | вода не уходит, наверное, труба забита |
the wind is changing round, so the storm won't last long | ветер меняется, шторм должен скоро закончиться |
the window won't close | окно никак не закрывается |
the window won't close | окно не закрывается |
the window won't lift | окно не поднимается |
the window won't shut | окно никак не закрывается |
the worst kind of a crook won't do this | последний жулик не сделает этого |
there was a certain refinement in his temper which won him affection | в его характере была какая-то определённая утонченность, за которую его все любили |
they expressed astonishment that I won the election | они удивились, что я победил на выборах |
they won by a margin of two points | они победили с преимуществом в два очка |
they won by a narrow margin | они победили с небольшим преимуществом |
they won by a slim margin | они победили с небольшим преимуществом |
they won't refund your money. You're beating a dead horse | они не вернут тебе деньги. Зря стараешься |
they won the game with an eight-hit attack | они выиграли встречу, проведя восемь успешных атак |
this belt won't go around her waist | этот пояс на ней не сойдётся |
this fish is off. I won't buy it | эта рыба испорчена, я не куплю её |
this line won't scan | в этом стихе не выдержан размер |
this material is so stiff that even my thickest needle won't go through | этот материал настолько плотный, что даже моя самая большая игла не может проткнуть его |
this rope won't hold in a strong wind | при сильном ветре эта верёвка не выдержит |
this small loaf won't go far among our large faminy | этой маленькой буханки не хватит на всю нашу большую семью |
this sum won't work out | задача не выходит |
this vessel won't retain water | этот сосуд пропускает воду |
this wall won't hold a hook bearing a heavy picture | на эту стену нельзя вешать тяжёлую картину на крюке |
this wine won't travel | это вино нельзя перевозить |
this wine won't travel | это вино не выдержит перевозки |
this won our compassion | это вызвало у нас сострадание |
this won't fetch much | за это много не дадут |
those potatoes won't go far when there are 10 people to feed | картофеля надолго не хватит, раз надо кормить целых десять человек |
three into two won't go | два не делится на три |
we mustn't let him get away with the idea that he won't have to pay for it | мы не должны допустить, чтобы у него сформировалась мысль, что ему не придётся за это платить |
we won by a lopsided score | мы победили с односторонним счётом, "всухую" |
we won by a shave | мы чуть не проиграли |
wild horses won't drag it out from me | этого из меня клещами не вытащишь |
wild horses won't drag it out of me | этого из меня клещами не вытащишь |
win a contract | получать подряд (на производство) |
win a contract | получать контракт |
win a great honour in the war | отличиться за время войны |
win a high appraisal | получить высокую оценку |
win a lawsuit in the first instance | выиграть дело в первой судебной инстанции |
win a purse in the golf tournament | получить приз на турнире по гольфу |
win a trick | побить карту |
win a trick | бить карту |
win acceptance | завоёвывать признание |
win against a very strong team | выиграть у очень сильной команды |
win all hearts | покорить всех |
win an advantage of | оказаться в лучшем положении, чем (someone); кто-либо) |
win an advantage over | оказаться в лучшем положении, чем (someone); кто-либо) |
win an honour | заслужить почёт |
win approval | заслужить одобрение |
win authority among | завоевать авторитет у (someone – кого-либо) |
win back | отвоёвывать у (from) |
win back | отвоевать у (from) |
win back what one has lost | отыграться |
win blue | быть включённым в университетскую команду |
win by a hair | победить, показав чуть более высокий результат |
win by a head | опередить на голову (на скачках) |
win by a head | еле-еле выиграть |
win by a head | вырвать победу |
win by a large majority | быть избранным значительным большинством (голосов) |
win by eight points to three | выиграть со счётом 8:3 |
win by force of numbers | победить благодаря численному превосходству |
win by numbers | победить благодаря численному превосходству |
win by short head | опередить на голову (на скачках) |
win clear | еле-еле выбраться |
win daily bread | зарабатывать себе на жизнь |
win daily bread | добывать свой хлеб насущный |
win something fairly | получить что-либо честно |
win first place | завоёвывать первое место |
win free | с трудом освободиться |
win free | с трудом вырваться |
win free | еле-еле выбраться |
win free | вырваться |
win from | отвоёвывать у |
win from | отвоевать у |
win honour | заслужить почёт |
win in the lottery | выиграть в лотерею |
win independence | добиться независимости |
win independence from someone, something | получить независимость от (кого-либоибо, чего-либо) |
win one's latchkey | получить относительную свободу от родителей |
win one's letter | заслужить право быть членом спортивной организации и носить её инициалы |
win livelihood | зарабатывать себе на жизнь |
win livelihood | добывать свой хлеб насущный |
win mandate | получить мандат |
win money from | выигрывать деньги у (someone – кого-либо) |
win on a decision | победить по очкам |
win on points | победить по очкам (бокс, борьба) |
win or place | двойное пари (на скачках) |
win over | отвоёвывать у (from) |
win over | отвоевать у (from) |
win, place or show | тройное пари (на скачках) |
win prestige among | завоевать авторитет у (someone – кого-либо) |
win recognition | завоёвывать признание |
win recognition | завоевать признание |
win recognition from the public | завоевать признание |
win spurs back again | восстановить своё доброе имя |
win success at an easy rate | без труда добиться успеха |
win the admiration of all | вызывать у всех восхищение |
win the agreement | добиться соглашения |
win the auction | купить на аукционе (предложив самую высокую цену) |
win the audience | покорить аудиторию |
win the battle against malaria | выиграть борьбу с малярией |
win the camp | достигнуть лагеря |
win the day | одерживать победу |
win the delegate | уговорить делегата |
win the delegate | убедить делегата |
win the exchange | выиграть качество |
win the field | одержать победу |
win the field | взять верх |
win the garland | одержать победу |
win the garland | завоевать пальму первенства |
win the home | достигнуть дома |
win the kirn | успешно собрать урожай |
win the latchkey | стать взрослым (букв. получить ключ от входной двери) |
win the latchkey | стать независимым от родителей (букв. получить ключ от входной двери) |
win the latchkey | получить ключ от входной двери |
win the majority | получить большинство |
win the mountain top | покорить вершину горы |
win the ore | добывать руду |
win the poll | одержать победу на выборах |
win the prize by being the first to finish the race | получить приз, придя к финишу первым |
win the programme | добиться принятия программы |
win the one's right to something | завоевать своё право на (что-либо) |
win the support | добиться поддержки |
win the sweepstake | выиграть на скачках |
win the sympathy of many ladies | завоевать поддержку многих женщин |
win the sympathy of the general public | завоевать поддержку публики |
win the sympathy of the majority | завоевать поддержку большинства |
win the sympathy of the world | завоевать поддержку мира |
win the the camp | достигнуть лагеря |
win the trust of associates | завоевать доверие коллег |
win the victory | добиться победы |
win three roubles of | выиграть три рубля у (someone – кого-либо) |
win through to recovery | выздороветь после тяжёлой болезни |
win to virtue | вернуть кого-либо на стезю добродетели |
win vote | одержать победу при голосовании |
won't you take a chair | пожалуйста, садитесь |
you are doing excellent work now, I hope you won't backslide | вы сейчас отлично работаете, надеюсь, что дальше будет не хуже |
you had better disguise so he won't make you | ты лучше измени внешность, чтобы он не опознал тебя |
you won't be warm enough in that flimsy dress | тебе не будет тепло в таком легком платье |
you won't have a look-in with such strong competition | при таких сильных противниках вы вряд ли победите |
you won't meet his like in a week of Sundays | такого человека не скоро встретишь |