DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing window | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a window rattled in the windокно стучало на ветру
a window that rakes the valleyокно, из которого видна вся долина
adit windowокно (в руднике)
adit windowотдушина (в руднике)
airdrome snow windowснежные заносы на аэродроме
articles shown in the windowтовары, выставленные в витрине
azine photosensitizers with absorption bands in the therapeutic windowазиновые фотосенсибилизаторы с полосами поглощения в терапевтическом окне
bay windowокно в боковой стойке печатной машины (напр., для вывода бумажного полотна)
be on a level with the windowбыть на уровне окна
be on a level with the windowбыть на высоте окна
bisected capacitive windowдвухпластинчатое ёмкостное окно (в волноводе)
break in a windowвыдавить стекло
break in a windowвыдавить оконное стекло
break the windowразбить окно
Brewster angle windowокно, расположенное под углом Брюстера
Brewster window laserлазер с окнами Брюстера
Brewster window laserлазер c окнами Брюстера
broken window must be the work of the boysразбитое окно – это дело рук мальчишек
by now all logic had gone out of the windowв наше время полностью исчез весь здравый смысл
carton die-cut windowокно, высеченное в картонной коробке
clean a windowмыть окно
clean a windowпротирать окно
clean room windowпротереть окно
clean windowвымыть окно
climb in through the windowлазить в окно
climb in through the windowвлезать в окно
close a windowзакрывать окно
close the windowзакрыть окно
cold window radial dischargeрадиальный разряд у холодного окна
curtain a windowзанавесить окно
customs official peered into the driver's windowсотрудник таможни заглянул в окно водителя
detector windowвходное окно фотоприёмника
display goods in a shop-windowвыставить товары в витрине магазина
do not don't open the windowне открывай окно
draw the window-curtainsопустить или поднять занавески
draw the window-curtainsопустить занавески
draw the window-curtainsподнять занавески
draw the window-curtainsраздвинуть занавески
draw the window-curtainsзадёрнуть занавески
draw the window-curtainsзадёрнуть или раздвинуть занавески
dress a shop-windowоформлять витрину
dress a shop windowукрашать витрину магазина
dress a shop-windowукрашать витрину
dress a shop-windowоформить витрину
dress a shop-windowоборудовать витрину
dress a shop-windowубирать витрину
drive smash into the shop windowврезаться прямо в витрину
drive-up windowподъездное окошко (ресторана, банка)
east windowокно выходящее на восток
electrochromic windowэлектрохромное окно
end windowторцовое окно
enlarge window to full sizeразвёртывать окно до его полного размера
every window was full of potted plantsна каждом окне стояли цветы в горшках
fall out of a windowвывалиться из окна
fall out of a window and land on one's headвыпасть из окна и удариться головой
fall out of a window and land on one's headвыпасть из окна и разбить голову
fall out of windowвывалиться из окна
fasten the windowзапереть окно
fit a grille on a windowзабрать окно решёткой
fling a stone at a window-paneзапустить камнем в окно
fling open the windowраспахнуть окно
fling open the windowраспахивать окно
fly in through the windowвлететь в окно
fly in through the windowвлетать в окно
fly of the windowисчезнуть
fly of the windowулетучиться
fly of the windowиспариться
general window systemобщая система кассового обслуживания (возможность для клиента воспользоваться любым кассовым окном)
glaze a windowостеклять окна
go out of the windowулетучиться
go out of the windowиспариться
go to the windowподойти к окну
go window-shoppingразглядывать витрины
grate a windowзаделывать окно решёткой
hang a curtain over the windowповесить занавеску на окно
have all one's goods in the front windowбыть неглубоким человеком
have all one's goods in the front windowбыть поверхностным человеком
have all one's goods in the front windowвыставлять всё напоказ
have all one's goods in the shop windowбыть поверхностным человеком
have all one's goods in the shop windowвыставлять всё напоказ
have all one's goods in the windowбыть поверхностным человеком
have all one's goods in the windowвыставлять все напоказ
have everything in the shop windowвыставлять всё напоказ
have everything in the shop windowбыть поверхностным человеком
he appears to have broken in through a rear windowпохоже, он влез через заднее окно
he asked to open the windowон попросил открыть окно
he came up and spoke out at the windowон подошёл к окну и заговорил
he couldn't get any sleep because of the roaring traffic outside our windowон не мог заснуть из-за громкого уличного шума за окнами
he crossed over to the window to see if it was still mistyон подошёл к окну посмотреть, не рассеялся ли туман
he drove smash through the shop windowон так и врезался в витрину
he heard a rap at the windowон услышал стук в окно
he kicked open the window and escapedударом ногой он открыл окно и скрылся
he leant out of the windowон высунулся из окна
he looked longingly at the cakes in the shop windowон жадно смотрел на пирожные в витрине
he looked out through the window and observed me walking along the streetон выглянул в окно и увидел меня, когда я шёл по этой улице
he moved from one window to anotherон переходил от одного окна к другому
he peeped in at the windowон заглянул в окно
he peered out of the window and saw his friendsон выглянул из окна и увидел своих друзей
he pressed his nose against the windowон прижал нос к окну
he pulled her back from the windowон оттащил её от окна
he saved himself by jumping out of the windowон спасся, выпрыгнув из окна
he shuffled to the windowон шаркающей походкой пошёл к окну
he stank up her bedroom because he always forgot to open the windowон всегда забывал открыть окно, поэтому теперь в её спальне воняло
he stood at the window, moodily staring outон стоял у окна, уныло глядя наружу
he stood in front of a grocer's windowон стоял перед витриной бакалейного магазина
he stood up and walked across to the windowон встал и подошёл к окну
he was hanging by his finger tips from a window frameон висел, ухватившись кончиками своих пальцев за оконную раму
he wheeled round from the windowон отвернулся от окна
her task was to dress the shop windowеё заданием было оформление витрины магазина
his aunt was very much out of temper with him when he broke the windowего тётушка не на шутку рассердилась на него, когда он разбил окно
his left elbow was sticking out of the windowлокоть его левой руки высовывался из окна
I knew a window would soon get broken, with all those children monkeying around in the gardenя знал, что стекло скоро разобьют, ведь в саду играло столько детей
I must have that dress in the windowя должна приобрести то платье в витрине
I stood for a few moments in front of the nearest shop windowя на минутку остановился перед витриной ближайшего магазина
I want a rope that will go from the top window to the groundмне нужна верёвка, которую можно опустить с верхнего этажа до земли
if he hasn't kicked his football through the window!подумать только, он запустил футбольным мячом в окно!
in the morning I open the window wide and breathe in deeplyутром я открываю настежь окно и делаю глубокий вдох
interior glazed windowокно, остеклённое изнутри
it is not safe to lean out of the windowопасно высовываться из окна
jump out of a windowвыпрыгивать из окна
jump out of the windowвыпрыгнуть из окна
karst windowкарстовое окно
keep someone a seat by the windowзанять кому-либо место у окна
knock at the windowстучать в окно
knock at the windowпостучать в окно
knock on the windowпостучаться в окно
knock on the windowпостучать в окно
lean out of the windowвысунуться из окна
leap through windowвыпрыгнуть из окна
leave the window openоставить окно открытым
leaves kept up a patter on the window-panesлистья деревьев постукивали в окно
let the honeysuckle blind unchecked a corner of the kitchen windowне надо трогать жимолость, пусть она затеняет угол окна на кухне
look in at someone's windowзасматривать в окно к (кому-либо)
look out of the windowвыглянуть из окна
look out of the windowглядеть из окна
look out of the windowвыглядывать из окна
look through a window paneсмотреть через окно
look through the windowглядеть через окно (с улицы)
mica windowслюдяное окно (напр., в волноводе)
mill a window in the casing stringпрорезать окно в обсадной колонне
mure up a windowзаложить окно
my window faces the streetмоё окно выходит на улицу
nail up a windowзабить окно
narrow windowузкое окно
no window gives upon the streetни одно окно не выходит на улицу
no window gives upon the streetни одно окно не выходит на улицу
object to opening the windowвозражать против того, чтобы открыли окно
observation of the electronic states through a Frank-Condon windowнаблюдение электронных состояний через франк-кондоновское окно
on the windowнаоконный
one ancient lancet window has been carefully conservedстаринное стрельчатое окно бережно сохранялось
only by craning forward out of the window could we get a view of the sea from our hotel roomмы могли увидеть море из нашего номера только высунувшись по пояс в окно
open a windowоткрыть окно
open a windowоткрывать окно
open the windowраскрывать окно
open the window and let in a little fresh airоткрой окно и впусти немного свежего воздуха
open the window wideшироко распахнуть окно
open the window wideшироко открыть окно
open windowоткрытое окно
our window gives onto the patioнаше окно выходит на патио
our window looks toward the riverнаше окно выходит на реку
peer out of the windowвыглядывать из окна
poke one's head out of the windowвысунуть голову в окно
pop one's head out of the windowвысунуть голову из окна
press one's face against a windowприжиматься лицом к окну
press oneself close against the windowприникнуть к окну
pressuring windowгерметизирующее окно (напр., в волноводе)
pull someone back from the windowоттащить кого-либо от окна
push the window openраспахнуть окно
put one's head out of the windowвысунуться из окна
put something in the windowвыставлять напоказ
put something in the windowвыставить напоказ
rendezvous windowокно для наблюдения при сближении (КА)
replace the broken windowзаменять разбитое окно
reversible windowокно с поворотной створкой (вокруг вертикальной оси)
rip away the faded curtain from the windowсодрать выцветшую занавеску с окна
roll down a windowоткрывать окно (в автомобиле)
roll down a windowопускать стекло (в автомобиле)
roll down a windowопускать окно (в легковой машине)
sash-and-frame windowподъёмное окно
sash-and-frame windowопускное окно
scratch one's initials on the window-pane with a diamondвырезать свои инициалы алмазом на оконном стекле
second window fiberволокно с высоким пропусканием в диапазоне 1300 нм
see someone, something in the windowувидеть кого-либо, что-либо в окне
see someone, something through the windowувидеть кого-либо, что-либо через окно
set glass in a windowвставлять стекло в окно
set glass in windowвставлять стекло в окно
set the window openоткрыть окно
Shall I close the window?-If you likeможно я закрою окно? – Как хотите
shall I open the window? – If you likeоткрыть окно? – Да, если хотите
she crept up to the windowона подкралась к окну
she edged away from the windowона бочком отошла от окна
she edged away from the windowона бочком отодвинулась от окна
she had some pot plants on the window-sillsу неё было несколько комнатных растений на подоконниках
she kept on glancing out of the windowона беспрестанно выглядывала из окна
she looked out the window at the back yardона посмотрела из окна на задний двор
she must have that dress in the windowона должна приобрести то платье в витрине
she opened a window to freshen up the roomона открыла окно, чтобы проветрить комнату
she opened the window and put her head outона открыла окно и высунула голову
she pointed through the window of the coachона указала пальцем в окно коляски
she pointed through the window of the coachона указала пальцем сквозь окно коляски
she pulled the knife from his hand and flung it out of the windowона вырвала нож у него из рук и швырнула его в окно
she reopened the windowона снова открыла окно
she stationed herself at a windowона расположилась у окна
she turned her back to him and stared sullenly out of the windowона повернулась к нему спиной и угрюмо посмотрела в окно
she was kept awake by neon signs pulsating outside her windowей не давали заснуть мерцающие неоновые вывески за окном
she was sitting in the windowона сидела у окна
shop window refrigerationохлаждение продуктов в оконной витрине
shut a windowзакрывать окно
shut the windowзакрыть окно
shy a stone at a window-paneзапустить камнем в окно
side windowбортовой иллюминатор
side-window tubeтрубка с боковым окошком
sit by the windowсидеть у окна
smash a stone through a windowразбить камнем окно
smash the windowразбить окно
splay the jambs and arch of the windowскашивать дверные и оконные проёмы
stare out of the windowглазеть в окно
stick one's hand out of the windowвысунуть руку из окна
stick one's head out of the windowвысунуть голову из окна
storm windowвторая оконная рама
suddenly a face appeared at the windowнеожиданно в окне появилось чьё-либо лицо
sun sensitive windowчувствительное к солнечному излучению окно
tap at the windowстучать в окно
tectonic windowтектоническое окно
that's the second time I've had my car window smashed in the last two weeksза последние две недели уже второй раз мне вдребезги разбивают оконное стекло в машине
the boy queue-jumped up the crowded stairs and gazed out above the lowered windowмальчик без очереди пробрался по переполненной людьми лестнице и высунулся из нижнего окна (чтобы посмотреть, что делается снаружи)
the broken window must be the work of the boysразбитое окно – это дело рук мальчишек
the building was darkened except for a single light burning in a third-story windowздание было тёмным, только в окне на четвёртом этаже горел свет
the building was darkened except for a single light burning in a third-story windowздание было тёмным, только в спальне на четвёртом этаже горел свет
the burglar got in through the windowвзломщик проник в дом через окно
the chair next the windowстул около окна
the children have just heaved a brick through my windowдети только что бросили кирпич в моё окно
the driver slowed down and poked his head out of the windowводитель сбавил ход и высунул голову из окна
the first light came through the open windowпервые лучи солнца проникли через открытое окно
the house seemed empty, but I peeped in through the window to see if anyone was thereдом, казалось, был пуст, но я заглянул внутрь через окно, чтобы убедиться, что там никого нет
the King made a low obeisance to the window where they were standingкороль сделал почтительный поклон в сторону окна, у которого они стояли
the ladder will not reach the windowлестница не достанет до окна
the leaves kept up a patter on the window-panesлистья деревьев постукивали в окно
the moonshine came streaming in through the open windowв открытое окно лился лунный свет
the only illumination came from a small window high in the opposite wallединственный свет падал из маленького окна, находившегося наверху противоположной стены
the only illumination came from a small window in the opposite wallединственным источником света было окошко в стене напротив
the paint was peeling on the window framesна оконных рамах облезала краска
the Prime Minister said there was now a window of opportunity for peaceпремьер-министр сказал, что сейчас появилась уникальная возможность достижения мира
the Prime Minister said there was now a window of opportunity for peaceпремьер-министр сказал, что сейчас как раз удобный момент для заключения мира
the prisoner escaped from the prison by knotting the sheets together and climbing down them out of the windowузник сбежал, связав простыни и спустившись по ним из окна
the prisoner escaped from the prison by knotting the sheets together and climbing down them out of the windowузник сбежал, связав простыни в канат и спустившись по нему из окна
the promise of high duties against other countries deceives nobody: it is only political window-dressingобещание ввести высокие налоги по отношению к другим странам никого не вводит в заблуждение: это всего лишь политическая уловка, желание произвести благоприятное впечатление
the rain beat against the windowдождь барабанил в окно
the rain is beating down on the window panesдождь хлещет в окно
the rain lashed the branches of the birch in front of my windowдождь хлестал по веткам берёзы под моим окном
the reflex from the window lit his faceотблеск, отразившийся от окна, осветил его лицо
the rock glanced off the windowкамень отскочил от окна
the sharp sleet is pattering against the window-panesзлая пурга стучится в ставни
the smoke has escaped through the windowдым вытянуло в окно
the strains of Chopin drifted from the open windowзвуки мелодии Шопена доносились из открытого окна
the sun was steaming in through the windowсолнце через окна заливало комнату светом
the sunbeam slanting through the dark windowкосой солнечный луч, пробивающийся сквозь тёмное окно
the walk-up window of a bankбанковское окошко, выходящее на улицу (для обслуживания клиентов без захода в банк)
the wind spattered the snow against the windowветер бросал в окно хлопья снега
the wind stirred the leaves of the trees in front of my windowветер слегка шевелил листочки деревьев под моим окном
the window came down to the groundокно доходило до земли
the window commands a fine viewиз окна открывается прекрасный вид
the window doesn't let in much lightчерез это окно проникает мало света
the window faces the riverокно выходит на реку
the window faces the streetокно выходит на улицу
the window for that to happen isn't unlimitedнаше терпение не бесконечно
the window for that to happen isn't unlimitedмы не будем ждать вечно
the window frames are rottenоконные рамы разваливаются
the window frames are rottenоконные рамы прогнили
the window gave in to the parkокно выходило в парк
the window gave into the parkокно выходило в парк
the window gives on to the yardокно выходит во двор
the window has jammed, I can't open itокно заело, не открывается
the window is never opened except in summerэто окно открывается только летом
the window is never opened except in summerэто окно никогда не открывается, кроме как летом
the window is so dirty that I can't see outокно такое грязное, что ничего не видно
the window opens insideокно открывается внутрь
the window opens on the outsideокно открывается на улицу
the window opens on the streetокно выходит на улицу
the window opens on to the streetокно выходит на улицу
the window opens outsideокно открывается наружу
the window opens to the outsideокно открывается наружу
the window opens to the streetокно выходит на улицу
the window overlooks the streetокно выходит на улицу
the window recessed itself into the wallокно находилось в нише
the window slammed shutокно с шумом захлопнулось
the window slammed toокно с шумом захлопнулось
the window was high up off the groundокно было высоко от земли
the window was insecurely fastenedокно было неплотно закрыто
the window was upокно было открыто
the window won't closeокно никак не закрывается
the window won't closeокно не закрывается
the window won't liftокно не поднимается
the window won't shutокно никак не закрывается
then he pops his head in a windowвдруг в окне появляется его голова
there was a crowd outside the windowза окном была толпа
there was a series of raps on the windowпослышалось несколько постукиваний в окно
there was a ticket in the window which announced "apartments to Let"на окне висело объявление, которое гласило "сдаются квартиры"
there will be tomorrow only a 10-minute "window"-the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbitзавтра будет только десятиминутное окно для запуска ракеты, время, в течение которого должна быть запущена ракета, чтобы она могла выйти на нужную орбиту
they have bricked up the lower part of the windowони выложили кирпичом нижнюю часть окна
third window fiberволокно с высоким коэффициентом пропускания в диапазоне 1550 им
through the open window came the sounds of a pianoиз открытого окна раздавались звуки рояля
throw a stone at a window-paneзапустить камнем в окно
throw out of the windowвыбросить в окно
trellised windowокно, забранное решёткой
try knocking at the window if nobody answers the doorпопробуйте постучать в окно, если никто не откроет дверь
walk through the windowпройти через окно
walk-up window of a bankбанковское окошко, выходящее на улицу (для обслуживания клиентов без захода в банк)
wash a windowмыть окно
we changed the room by making a new windowмы изменили вид комнаты, прорезав новое окно
we heard the break and saw the glass fall out of the windowмы услышали звук раскалывающегося стекла и увидели, как оно вылетело из окна
we looked through the window at the streetчерез окно мы смотрели на улицу
when he went, our happiness and our security flew out of the windowкогда он вошёл, всё наше счастье и чувство уверенности улетучились
wind and rain gusted through the open window clearing the cigarette smoke, but not the thoughts that tormented meпорывы ветра с дождём врывались в открытое окно, развеивая сигаретный дым, но не мысли, которые меня одолевали
wind spattered the snow against the windowветер бросал в окно хлопья снега
window backings are often part of the general back-cloth picture of the landscapeчасто декорации за окном является частью более общих задников, изображающих пейзаж
window barшпингалет (оконный)
window barоконный шпингалет
window barуплотняющий нащельник
window barсредник
window barгорбылек (оконной створки)
window box plantрастение для приоконных ящиков
window cross casementоконный переплёт
window curtainоконная шторка (в вагоне)
window defrosterобогреватель стёкол (автомобиля)
window effectэффект "окна" (в гетеропереходах)
window exitаварийный выход через окно
window exitаварийный выход через иллюминатор
window fastшпингалет
window fastоконная задвижка
window flaringоконная амбразура
window frostиней на стекле
window frostиней на стеклах домов
window functionзаполнение данными прямоугольника (на экране дисплея)
window gave in to the parkокно выходило в парк
window gave into parkокно выходило в парк
window glass channelжелобок для подвижного оконного стекла (в кузове автомобиля)
window glueing machineприклеечная машина для окошек конвертов
window glueing machineприклеечная машина для окошек
window iceоконный лёд (слои льда на внутренней стороне окон, формирующиеся в результате намерзания влаги, конденсирующейся на поверхности охлаждённых стёкол)
window insulatorпроходной изолятор
window jammingсоздание пассивных преднамеренных радиопомех с помощью дипольных отражателей
window ledgeоконный карниз
window mechanismмеханизм образования окна
window millвеялка
window of vulnerabilityокно уязвимости (в обороне)
window of water vapourатмосферное окно (участок спектра от 8,6 до 10,2 м, где водяной пар прозрачен для инфракрасных лучей)
window opens on the outsideокно открывается на улицу
window opens on the streetокно выходит на улицу
window opens to the streetокно выходит на улицу
window overlooks the streetокно выходит на улицу
window shuttersставни
window sillслив (наружный подоконник)
window tankоконный бак
window that rakes the valleyокно, из которого видна вся долина
window with double glazingокно с двойным остеклением
window with single glazingокно с одинарным остеклением
you'll be in for it when they find out who broke the windowты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окно
you'll be in for trouble when they find out who broke the windowты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окно
you'll have to cover over the hole in the broken window until you can get the new glassтебе надо чем-нибудь завесить разбитое окно, пока ты не вставишь новое стекло
zip-out windowокошко в тенте кабриолета, крепящееся на застёжке-молнии
zip-out windowокошко в тенте кабриолета, крепящееся на застёжке-молнии