English | Russian |
a false patriotism that thought it un-English to wear foreign fabrics | ложный патриотизм, согласно которому "настоящий англичанин" не должен был носить одежду из импортной ткани |
a woman of feeling would not wear false jewels | женщина с тонким вкусом не стала бы носить фальшивые драгоценности |
abrasion wear-test machine | машина для испытания на истирание |
abrasive wear | износ, вызываемый трением |
abrasive wear | стирание (напр дорожного покрытия) |
abrasive wear index | показатель абразивного износа |
abrasive wear resistance | сопротивление истиранию |
abrasive wear resistance | сопротивление абразивному износу |
abrasive wear resistance | прочность на истирание |
abrasive wear resistance | абразивная износостойкость (металла) |
adhesive wear | адгезионное изнашивание |
adhesive wear mechanism | механизм адгезионного изнашивания |
adjustable taper gibs provide ample take-up for all wear | регулируемые клинья обеспечивают возможность в широких пределах выбирать люфты при износе в любом направлении |
adjustment for wear | поправка на износ |
after a period of mourning she can now wear colours | когда кончился траур, она снова может носить цветное |
allowable wear height | допустимая высота износа (напр., грунтозацепа) |
approved wear | допустимый износ |
are you going to wear jeans or a dress? | ты собираешься надеть джинсы или платье? |
be the worse for wear | пострадать от (чего-либо) |
be too bright for everyday wear | быть слишком ярким для того чтобы носить каждый день |
bearing wears out of true | подшипник скольжения изнашивается неравномерно |
bearing wears out of true | подшипник скольжения вырабатывается неравномерно |
break wear sensor | датчик предельно возможного износа (фрикционных накладок тормоза) |
bring about wear | вызывать износ (e. g., of equipment; напр., оборудования) |
bring about wear of | вызывать износ |
bring about wear of equipment | вызывать износ оборудования |
bulk wear | объёмный износ |
cavitation wear | навигационное изнашивание |
cladding wear | износ оболочек |
coat I have in wear | пальто, которое я постоянно ношу |
compensate for wear | компенсировать износ |
compensate for wear | регулировать зазор по мере износа |
contact wear allowance | допуск на механическое изнашивание контактов |
contact wear allowance | допуск на изнашивание контактов |
continuous wear measuring apparatus | прибор для исследования трения и изнашивания, позволяющий регистрировать износ в процессе испытания |
controlled wear | контролируемый износ |
copies have been substituted for the original manuscripts to save wear and tear on the latter | подлинные рукописи были заменены копиями, чтобы обеспечить сохранность подлинников |
corrosion wear | коррозионное изнашивание |
corrosion-erosion wear | коррозионно-эрозионное изнашивание |
deformation wear | деформационное изнашивание |
delamination wear | износ растрескиванием |
delamination wear | деламинационный износ |
delamination wear | износ расслаиванием |
depreciation is a reduction in the book value of an asset due to fair wear and tear | падением называют уменьшение остаточной стоимости основного капитала, обусловленное значительной амортизацией основного капитала |
dusting wear | пылящее изнашивание |
electrical wear | изнашивание при искрении (на контакте) |
electroerosion wear | электроэрозионное изнашивание |
erosion fluid wear | гидроэрозионное изнашивание |
flank face wear | изнашивание боковой поверхности (резца) |
flank wear land | фаска износа (на задней ПВ инструмента) |
flank wear land | ленточка износа (на задней ПВ инструмента) |
fretting-wear | фреттинг-коррозия |
friction and wear machine | машина трения |
friction and wear machine | машина для испытаний на трение |
friction and wear test | испытание на трение и износ |
friction wear | износ при трении |
gas abrasive wear | газоабразивное изнашивание |
gas-and-abrasive wear | газоабразивное изнашивание |
give rise to wear | вызывать износ (e. g., of equipment; напр., оборудования) |
give rise to wear of equipment | вызывать износ оборудования |
give rise wear of | вызывать износ |
Hallah wears the stylish tunic and pantaloons common in Kurdistan | Халла носит особую тунику и панталоны, обычные для всего Курдистана |
he always wears a tie | он всегда носит галстук |
he always wears glasses | он постоянно носит очки |
he can't wear wool next to the skin | он не может носить шерсть на голое тело |
he knows a soldier by the clothes that wears | он узнаёт военнослужащего по его одежде |
he looked the worse for wear | у него был сильно потрёпанный вид |
he never had anything new to wear at a child, only a cousin's castoffs | в детстве он ходил только в обносках своего двоюродного брата |
he used to wear long beard and moustache | раньше он носил длинную бороду и усы |
he wears a a different tie every day | он каждый день появляется в новом галстуке |
he wears glasses | он носит очки |
he wears his erudition lightly | он не чванится широтой своих знаний |
he wears his shoes out in no time | обувь на нём просто горит |
he wears huge spectacles with thick tortoise-shell frame | он носит массивные очки в черепаховой оправе |
he wears it at his watch chain | он носит это на цепочке своих часов |
he wears the same clothes for years | он годами носит одно и то же |
heavy wear | интенсивный износ |
high-wear | быстроизнашивающийся (напр., об инструменте) |
his affairs began to wear a more benign aspect | его дела стали налаживаться |
his dad wears a beard | его папа носит бороду |
his daughter wears a ribbon in her hair | его дочь носит ленту в волосах |
his patience wears thin | его терпение истощается |
I can recommend this material, it's everlasting wear | я могу порекомендовать этот материал, он практически не изнашивается |
I have nothing fit to wear | у меня нет ничего подходящего (к данному случаю) |
I have nothing fit to wear | мне нечего надеть |
I haven't a thread fit to wear | мне совершенно нечего носить |
I haven't a thread fit to wear | мне совершенно нечего надевать |
I must wear warm clothes, as I am fighting off this cold | мне нужно тепло одеваться, чтобы не заболеть |
if you wear those shoes that are too big, you'll just flop around in them | эти туфли тебе слишком велики, ты в них будешь всё время шаркать |
impact wear | изнашивание при ударе |
in wear | находящийся в носке |
in wear | надеваемый |
in wear | модный |
increased wear resistance | повышенной износостойкости |
it gratified him to have his wife wear jewels | ему было приятно, что его жена носит драгоценности |
it is bad style to wear jewellery in daytime | днём носить драгоценности – это безвкусица |
it is improper to wear such a short skirt to so formal occasion | неприлично надевать такую короткую юбку по такому официальному случаю |
it is inappropriate for you to wear shorts at a formal reception | неуместно на официальный приём являться в шортах |
it was only proper to wear a hat | шляпа как раз была уместна |
Jane is very conventional in the clothes she wears | Джейн очень консервативна в одежде |
ladies' wear | женская одежда |
lamination wear | износ расслаиванием |
leather and foot-wear industry | кожевенно-обувная промышленность |
light wear | незначительный износ |
local wear | локальное изнашивание |
Mary may give the impression that she wears the pants but it's John who makes the final decision | может создаться впечатление, что командует Мэри, однако именно за Джоном остаётся последнее слово |
mass wear | потеря массы от износа |
metal losses through wear | потери металла от изнашивания |
metallic wear | изнашивание металлов |
mild wear | умеренный износ |
my husband has lost so much weight that he has to wear a belt to hold his trousers up | мой муж так похудел, что ему приходится носить ремень, а то брюки сваливаются |
our endless gunfire will soon wear the enemy down, so that he will yield | бесконечная атака, которую мы ведём, скоро обессилит врага, и он отступит |
part wears out of true | деталь имеет выработку |
pattern of wear | картина износа |
periodicity of wear process | периодичность изнашивания |
pin-on-disk wear test machine | штифтодисковая машина для испытания абразивных зёрен на износ |
plain bearing wears out of true | подшипник скольжения изнашивается неравномерно |
plain bearing wears out of true | подшипник скольжения вырабатывается неравномерно |
rake face wear | изнашивание задней поверхности (резца) |
rate of wear and tear | степень снашивания (монет) |
resistant to wear | износоупорность |
resistant to wear | износоустойчивый |
resistant to wear | износоустойчивость |
resistant to wear | износоупорный |
resistant to wear | износостойкость |
result in wear | вызывать износ (e. g., of equipment; напр., оборудования) |
result in wear of equipment | вызывать износ оборудования |
run-in wear | приработочный износ |
severe wear | интенсивный износ |
shaft wears out of true | на валу появляются выработки |
shaft wears true | вал изнашивается равномерно |
she always wears a sari and carries herself like an Indian | она всегда носит сари и ведёт себя как индийская женщина |
she always wears a small gold crucifix round her neck | она всегда носит на шее маленькое золотое распятие |
she always wears drab clothes | она носит блёклые платья |
she always wears drab clothes | она носит бесцветные платья |
she always wears really frumpy clothes | она всегда старомодно одета |
she did not wear the same outfit two days running | она никогда не носила одну и ту же одежду два дня подряд |
she doesn't want to be taken to an optician with the probable result of having to wear glasses | она не хочет идти к глазному, поскольку, возможно, в результате ей придётся носить очки |
she has no clothes to wear | она не одета (т. е. не имеет подходящей одежды) |
she has no good clothes to wear | она не одета (т. е. не имеет хорошей одежды) |
she has no shoes to wear | она не обута (т. е. не имеет обуви) |
she hasn't a rag to wear | ей совершенно нечего надеть |
she hasn't a thing to wear | ей совсем нечего надеть |
she inspected her wardrobe and said she hadn't got a thing to wear | она осмотрела свой гардероб и заявила, что совершенно раздета |
she may give the impression that she wears the pants but it's father who makes the final decision | может создаться впечатление, что она командует в доме, однако окончательное решение всегда остаётся за отцом |
she must wear warm clothes, as he is fighting off this cold | ей нужно тепло одеваться, чтобы не заболеть |
she said her mother would never wear it | она сказала, что её маме это не понравится |
she said her mother would never wear it | она сказала, что её мама никогда не согласится |
she took it into her head to wear a wig | она вздумала носить парик |
she took it into her head to wear black | она вздумала носить чёрные вещи |
she usually wears her hair in a bun | обычно она собирает волосы в пучок |
she wears a different hat each day | она каждый день надевает новую шляпу |
she wears fancy hats | она носит необычные шляпы |
she wears her hair in a bun | она носит волосы пучком |
she wears her hair in a plait | она носит косу |
she wears her hair in braids | она носит косы |
she wears her hair loose | она ходит с распущенными волосами |
she wears her hair loose | она не подбирает волосы |
she wears her hair short | она носит короткую стрижку |
she wears her heart on her sleeve | у неё душа нараспашку |
she wears scent | она душится |
she wears the latest in hats | её шляпки всегда последнее слово моды |
she wears too many trinkets | она обвешалась побрякушками |
she'd be pretty if she didn't wear so much make up | она была бы вполне хорошенькой, если бы так безудержно не пользовалась косметикой |
show signs of wear | иметь потрепанный вид |
show signs of wear | иметь поношенный вид |
sliding wear | износ от трения скольжения |
spark-wear | обгорать (о контактах) |
stand a good deal of wear | оказаться прочным в носке |
students being presented to the Chancellor, must wear full academic dress | студенты, которых представляют руководителю университета, должны быть одеты в полный академический костюм |
summer wear | летняя одежда |
the bearing wears out of true | подшипник скольжения изнашивается неравномерно |
the bearing wears out of true | подшипник скольжения вырабатывается неравномерно |
the children like to wear step-ins | дети любят носить шлепанцы |
the cloth became thin with wear | материал износился |
the coat I have in wear | пальто, которое я постоянно ношу |
the coat shows no sign of wear | у пальто нет следов изношенности |
the colour will wear | цвет не выгорит |
the day wears towards in close | день близится к концу |
the effect of the medicine will wear off in a few hours | лекарство перестанет действовать через несколько часов |
the effect of the medicine will wear off in a few hours | лекарство перестаёт действовать через несколько часов |
the effect of this medicine will wear off in six hours | действие этого лекарства закончится через шесть часов |
the officers are not to wear moustaches or beards | офицерам не положено иметь бороду или усы |
the officers are not to wear moustaches or beards | офицерам не положено носить бороды или усы |
the part wears out of true | деталь имеет выработку |
the plain bearing wears out of true | подшипник скольжения изнашивается неравномерно |
the plain bearing wears out of true | подшипник скольжения вырабатывается неравномерно |
the regulations say we must wear black | согласно правилам мы должны ходить в черном |
the seat of the trousers wears out quickly | брюки сзади быстро протираются |
the seat of the trousers wears out quickly | брюки сзади быстро изнашиваются |
the shaft wears out of true | на валу появляются выработки |
the shaft wears true | вал изнашивается равномерно |
the shirt is too creased to wear | рубашку нельзя одевать – она очень измята |
the shock began to wear off | шок начал проходить |
the suit was showing the signs of wear | костюм выглядел поношенным |
the tyre became smooth with wear | шина стала совершенно гладкой от долгой службы |
the tyre became smooth with wear | шина истёрлась от долгой службы |
the way she wears things | её манера носить вещи |
the worse for wear | перебравший спиртного |
the worse for wear | износившийся |
there is still much wear in these shoes | эти ботинки ещё долго будут носиться |
thermoactivation mechanism of wear | термоактивационный механизм износа |
they wear bracelets and armlets | они носят браслеты на запястьях и предплечьях |
they wear their hair banged low over their foreheads | их подстриженные чёлкой волосы низко спускались на лоб |
this coat of mine has seen hard wear | моё пальто порядком поизносилось |
this dress is too fancy to wear to work | это платье слишком нарядно для работы |
this is no longer in wear | это уже не носят |
this is no longer in wear | это уже вышло из моды |
tool wear/breakage detector | устройство автоматического контроля износа и поломки инструмента |
tool wear rate monitoring | мониторинг износа инструмента |
transferred wear debris | перенесённая частица (износа) |
turkish ladies wear a caftan of gold brocade | турчанки носят длинные туники из золотой парчи |
two-body wear | износ обоих элементов (пары трения) |
wash-and-wear | не требующий глажки после стирки |
wear a black bow | носить чёрный галстук-бабочку |
wear a cane | ходить с палкой |
wear a charm against evil spirits | носить амулет, защищающий от злых духов |
wear a chip on one's shoulder | держаться вызывающе |
wear a chip on one's shoulder | искать повода к ссоре |
wear a chip on one's shoulder | быть готовым к драке |
wear a coat | носить пиджак |
wear a coat | носить пальто |
wear a cotton dress | носить хлопчатобумажное платье |
wear a dress | носить платье |
wear a gun on one's hip | носить пистолет на боку |
wear a gun on one's hip | носить пистолет на бедре |
wear a hole | протереть дыру |
wear a hole | заносить до дыр |
wear a jacket | носить пиджак |
wear a jacket | носить куртку |
wear a jacket | носить жакет |
wear a large size in gloves | носить большой размер перчаток |
wear a moustache | носить усы |
wear a ring on one's finger | носить кольцо на пальце |
wear a scarf | носить шарф |
wear a silk dress | носить шёлковое платье |
wear a small size in boots | носить маленький размер ботинок |
wear a small size in hats | носить маленький размер шляп |
wear a smile | постоянно улыбаться |
wear a tie | носить галстук |
wear a troubled look | иметь озабоченный вид |
wear a troubled look | иметь смущенный вид |
wear a troubled look | иметь взволнованный вид |
wear a white bow | носить белый галстук-бабочку |
wear a wide dress | носить широкое платье |
wear a wig | носить парик |
wear a winter coat | ходить в шубе |
wear adjuster | компенсатор износа |
wear all one's honours | быть при всех своих орденах |
wear something at the waist | носить что-либо на поясе |
wear away | истекать (о времени и т. п.) |
wear away | истощать |
wear away | истрепать |
wear away | истрёпывать |
wear away | проходить |
wear away | стереть |
wear away | истощаться |
wear away | изглаживаться |
wear away | изнурять |
wear away | изглаживать |
wear away a keyseat | вырабатывать жёлоб |
wear away an obstacle | уничтожать препятствие |
wear beard | носить бороду |
wear behavior | характер изнашивания |
wear behaviour | характеристики износа (инструмента) |
wear bit | износ режущего инструмента |
wear black | ходить в черном |
wear black for | носить траур по (someone – кому-либо) |
wear by cavitation | навигационное изнашивание |
wear a certain size | носить обувь определённого размера |
wear one's clothes | носить одежду |
wear one's coat long | носить длинное пальто |
wear down | истощаться |
wear down | протирать |
wear down | эродировать |
wear down | выветриваться |
wear down | преодолевать |
wear down | утомлять (кого-либо) |
wear down | проходить |
wear down | протираться |
wear down | подвергаться эрозии |
wear down | истирать |
wear down | изглаживать |
wear down | изматывать |
wear down | износить |
wear down | изглаживаться |
wear down | износиться |
wear down | выветривать |
wear down an opponent | одерживать победу над противником |
wear down an opponent | преодолевать сопротивление противника |
wear down an opponent | одержать победу над оппонентом |
wear down insurgents | побеждать повстанцев |
wear down resistance | преодолеть сопротивление |
wear one's dresses short | носить короткие платья |
wear one's eyes out | все глаза проглядеть |
wear failure | отказ за счёт износа |
wear fatigue | усталость от изнашивания |
wear faultless dresses | ходить в безукоризненных платьях |
wear fragment | частица износа |
wear glasses | ходить в очках |
wear gloves | проявлять снисхождение в борьбе с противником |
wear gloves | проявлять мягкость в борьбе с противником |
wear gloves while doing work | работать в перчатках |
wear one's hair bobbed | носить короткую стрижку |
wear one's hair bobbed | носить короткие волосы |
wear one's hair clipped | носить короткую стрижку |
wear one's hair clipped | носить короткие волосы |
wear one's hair curled | носить локоны |
wear one's hair down on one's back | носить волосы распущенными на спине |
wear one's hair in a braid | носить косу |
wear hair in a roll | укладывать волосы валиком |
wear one's hair long | носить длинную стрижку |
wear one's hair loose | ходить с распущенными волосами |
wear one's hair loose | носить волосы распущенными |
wear one's hair short | носить короткую стрижку |
wear one's hair short | коротко стричься |
wear hardness | пассивная твёрдость |
wear head high | высоко держать голову |
wear one's heart upon one's sleeve | не уметь скрывать своих чувств (букв.: носить своё сердце на рукаве) |
wear in | разносить (ботинки) |
wear in | разнашивать (ботинки) |
wear something in a hole | сносить что-либо до дыры |
wear something in a hole | проносить что-либо до дыры |
wear in abrasive mass | изнашивание в абразивной массе |
wear-induced material loss | потери материала вследствие изнашивания |
wear into holes | износиться до дыр |
wear land | фаска износа (на задней ПВ инструмента) |
wear land | ленточка износа (на задней ПВ инструмента) |
wear light dresses | ходить в лёгких платьях |
wear line | профиль износа |
wear long skirts | носить длинные юбки |
wear mechanism | механизм износа |
wear mechanism | механизм изнашивания |
wear mode | форма изнашивания |
wear mode | характер изнашивания |
wear mode | тип изнашивания |
wear mourning | ходить в трауре |
wear mourning for | носить траур по (someone); ком-либо) |
wear off | изнурять |
wear off | истирать |
wear off | истощать |
wear off | истощаться |
wear off | постепенно проходить |
wear off | смягчаться (о горе и т. п.) |
wear off | стереть |
wear off | стереться |
wear off | проходить |
wear off | изглаживать |
wear on | медленно проходить |
wear on | медленно тянуться |
wear on | действовать на нервы |
wear something on one's hips | носить что-либо на бедрах |
wear something on one's neck | носить что-либо на шее |
wear oneself out with suffering | исстрадаться |
wear out | изнашиваться |
wear out | изнурить |
wear out | изнуриться |
wear out | изнурять |
wear out | истоптать (об обуви) |
wear out | истрепать |
wear out | истрепаться |
wear out | коротать (время) |
wear out | пережить |
wear out | привести в негодность (об одежде) |
wear out | проводить (время) |
wear out | проносить (износить до дыр) |
wear out | проноситься (приходить в ветхость) |
wear out | протираться |
wear out | проходить |
wear out | растягивать (лишать упругости) |
wear out | срабатывать |
wear out | срабатываться (изнашиваться) |
wear out | сработаться (износиться) |
wear out | утомлять |
wear out | уходить (измучить) |
wear someone out | выматывать всю душу (кому-либо) |
wear someone out | вытягивать всю душу (у кого-либо, кому-либо, из кого-либо) |
wear someone out | вытянуть всю душу (у кого-либо, кому-либо, из кого-либо) |
wear out | замучить (утомить) |
wear out | допекать |
wear out | изнашивать |
wear out | вытереть |
wear out | доносить |
wear out | претерпеть |
wear out | трепать (одежду, обувь, книги) |
wear someone out | вымотать всю душу (кому-либо) |
wear out | стирать |
wear out | растянуть (лишить упругости) |
wear out | протирать (изнашивать) |
wear out | прийти в негодность (износиться) |
wear out | истрёпывать |
wear out | истаптывать (об обуви) |
wear out | износить |
wear-out | истирание |
wear-out | срабатывание |
wear out | вынести |
wear out | донимать |
wear out | допечь (донять) |
wear out | задергать (замучить) |
wear out | изглаживать |
wear out | изглаживаться |
wear out | затаскать |
wear out | донашивать |
wear-out | амортизация |
wear out and make dirty | замызгивать |
wear out and make dirty | замызгать |
wear-out failure | отказ, вызванный изнашиванием |
wear-out failure | отказ за счёт износа |
wear out of true | выработка (износ при вращении) |
wear-out of true | выработка (износ) |
wear out someone's patience | истощить чьё-либо терпение |
wear out shoe leather | топтать башмаки |
wear out shoe leather | ходить пешком |
wear out shoe leather | бить ноги |
wear out someone's welcome | надоедать хозяевам |
wear overalls | носить робу |
wear overalls | носить спецодежду |
wear overalls | носить комбинезон |
wear pads on one's knees | носить защитные щитки на коленях |
wear pattern | картина износа |
wear performance | характеристика изнашивания |
wear performance of material | характеристика изнашивания материала |
wear perfume | пахнуть духами |
wear pit | впадина в результате износа |
wear plain dresses | ходить в простых платьях |
wear pretty dresses | ходить в красивых платьях |
wear process pattern | характер изнашивания |
wear products | продукты износа |
wear property | способность к устойчивости (напр., макияжа) |
wear rags | ходить в тряпье |
wear red | ходить в красном |
wear red | носить красный цвет |
wear-reducing value of lubricant | способность смазочного материала снижать износ |
wear-reducing value of lubricant | противоизносные свойства смазочного материала |
wear-resistance coating | износостойкое покрытие |
wear resistance increase | повышение износостойкости |
wear-resistant coatings | износостойкие покрытия |
wear-resistant materials | износоустойчивые материалы |
wear-resistant steel | износостойкая сталь |
wear sackcloth and ashes | посыпать главу пеплом |
wear sackcloth and ashes | каяться |
wear scent | быть надушенным |
wear sensing | измерение степени износа инструмента |
wear shoes | носить туфли |
wear one's shoes down at the heels | снашивать каблуки |
wear one's shoes down at the heels | сбивать каблуки |
wear shorts | носить шорты |
wear smooth | сглаживаться |
wear one's socks into holes | доносить носки до дыр |
wear strength | сопротивление истиранию |
wear strength | сопротивление износу |
wear strip | смешанная накладка (на направляющей) |
wear stylish dresses | ходить в стильных платьях |
wear surface of a tappet | рабочая поверхность толкателя |
wear tails | носить одежду взрослых (о мальчиках) |
wear test | определение износостойкости |
wear test | испытание материалов на истирание |
wear the brand of a traitor | носить клеймо предателя |
wear the ermine | стать судьёй |
wear the flag | плавать под флагом |
wear the green willow | оплакивать возлюбленного |
wear the green willow | оплакивать мужа |
wear the green willow | горевать по любимому (умершему, бросившему, не ответившему на любовь) |
wear the hem of a skirt | обить подол юбки |
wear the pants | обладать мужским характером |
wear the pants | верховодить в семье (о женщине) |
wear the pants | верховодить в доме (о женщине) |
wear the road smooth | обкатывать дорогу (т. е. делать ровной) |
wear the skin with the hair inside | носить шубу мехом внутрь |
wear the trousers | обладать мужским характером (о женщине) |
wear the trousers | верховодить в доме (о женщине) |
wear the willow | оплакивать мужа |
wear the willow | горевать по любимому |
wear the willow | оплакивать возлюбленного |
wear thin | истрепаться |
wear thin | истрёпываться |
wear thin | протираться |
wear thin | становиться затасканным |
wear thin | становиться избитым |
wear thin | становиться неубедительным |
wear thin | становиться устарелым |
wear thin | стать устарелым |
wear thin | истончаться |
wear thin | изнашиваться |
wear thin | износиться |
wear thin | истощаться |
wear thin | стать избитым |
wear thin | стать неубедительным |
wear thin | стать затасканным |
wear threadbare | вытереть |
wear to shreds | проносить (износить до дыр) |
wear track on metallic specimen | след износа на металлическом образце |
wear trousers | носить брюки |
wear under | поддевать (одевать под) |
wear uniform | ходить в форме |
wear uniform | носить форменную одежду |
wear well | выглядеть моложаво |
wear well | быть прочным в носке |
wear one's years well | выглядеть моложе своих лет |
winter wear | зимняя одежда |