DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing walked | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all the guests fell about laughing when Jim walked in wearing his funny clothesвсе просто согнулись от хохота, когда вошёл Джим в этой своей одежде
among the trees in pairs they rose, they walkedпопарно звери встали меж дерев и разминулись по местам своим (J. Milton; пер. А. Штейнберга)
astronauts have walked on the moonкосмонавты ходили по луне
everyone at the party cracked out laughing when Jim walked in wearing his funny clothesкомната разразилась хохотом, когда вошёл Джим в своей смешной одежде
he did not deny that the quadrille, as now walked, is ridiculousон и не отрицал, что кадриль, с такими шагами, какие в ней используют сейчас, выглядит странно
he fought down his terror as darkness descended, and walked on through the woodкогда стемнело, он поборол страх и пошёл дальше через лес
he had ridden and I had walked before himон ехал верхом, а я шла пешком впереди него
he has walked the country for many miles roundон обошёл всю местность на протяжении многих миль
he laughed nastily and walked awayон злобно рассмеялся и ушёл
he shouted out to her but she walked pastон окликнул её, но она прошла мимо
he stood up and walked across to the windowон встал и подошёл к окну
he stood up and walked shakily across the roomон встал и пошатываясь прошёл по комнате
he thought that he would fail his driving test, as usual, but this time, to his own surprise, he walked through itон думал, что, как обычно, провалится на экзамене на водительские права, но на этот раз, к своему собственному удивлению, он сдал его без труда
he turned abruptly and walked awayон резко повернулся и вышел
he turned sharply round and walked backwardон резко повернулся и отступил назад
he walked all night the alleys of his parkон бродил всю ночь по аллеям своего парка
he walked around the market for a while, before going to the beachон немного походил по рынку прежде чем пойти на пляж
he walked around the ruins of an old castleон ходил среди развалин старого замка
he walked at a fast paceон шёл скоро
he walked at a fast paceон шёл быстрым шагом
he walked away from me without saying a wordон ушёл от меня, не сказав ни слова
he walked down the hillон шёл с горы
he walked fast for fear he should be lateон шагал быстро, опасаясь опоздать
he walked for fifteen milesон прошёл пятнадцать миль
he walked her homeон проводил её домой
he walked his bicycle up the hillон вёл велосипед при подъёме в гору
he walked his horse up the hillон повёл лошадь в гору под уздцы
he walked in the park for an hourон гулял в парке в течение часа
he walked in with a swaggerон вошёл разболтанной походкой
he walked just behind meон шёл следом за мной
he walked 10 km every dayон проходил по десять километров в день
he walked leisurely into the hotelон не спеша вошли в отель
he walked round the gardenон гулял по саду
he walked ten kilometresон отшагал десять километров
he walked the whole dayон проходил целый день
he walked through the wood, knee-deep in autumn leavesон шёл по лесу, глубоко увязая в опавших листьях
he walked till the eveningон проходил до вечера
he walked up the aisle to his seatон прошёл по проходу к своему месту
he walked, with a heavy tread, up the stairsтяжело ступая, он поднимался по лестнице
he walked with a slight rollон ходил слегка вразвалку
he walked with his hands behind his backон шел, заложив руки за спину
he walked with his hands behind his backон шёл, заложив руки за спину
he walked with his hands in his pocketsон шёл, засунув руки в карманы
he walked with something of a swaggerон расхаживал с некоторой надменностью
he was tired after he had walked for a little wayон устал, пройдя небольшое расстояние
her dress swept the ground as she walkedкогда она шла, подол её платья касался земли
his arms swung as he walkedон размахивал руками, когда ходил
I didn't have much to do in the play, I just walked on in the second actу меня была не слишком большая роль в этой пьесе: один выход без слов во втором акте
I had just put the dinner on when Jim walked in unexpectedlyя только накрыла на стол к обеду, как неожиданно вошёл Джим
I have walked the country for many miles roundя обошёл всю местность на много миль вокруг
I said good morning but she looked straight through me and walked onя поздоровался, но она посмотрела сквозь меня и прошла мимо
I walked around townя бродил по центру города
it seems impossible that I could have walked by and not noticed herкажется невероятным, что я мог пройти мимо и не заметить её
John thought that he would fail his driving test, as usual, but this time, to his own surprise, he walked through itДжон думал, что, как обычно, он провалится на экзамене на водительские права. Но на этот раз, к своему собственному удивлению, он сдал его
Mary creased up when Jim walked in wearing his funny clothesМери чуть со смеху не померла, когда вошёл Джим в своей смешной одежде
Mary doubled over when Jim walked in wearing his funny clothesМери согнулась пополам от смеха, когда вошёл Джим в этой своей одежде
no one was surprised when she walked into the top positionникто не удивился, когда она получила высокую должность
she doubled over when Jim walked in wearing his funny clothesона согнулась пополам от смеха, когда вошёл Джим, одетый в этот смешной костюм
she relaxed towards him as they walkedво время прогулки она стала держаться с ним проще
she slammed down the letter and walked angrily out of the officeона швырнула письмо и, разъярённая, вышла из офиса
she slapped the letter down on the table and walked out in a bad temperона швырнула письмо на стол и в гневе ушла
she took a taxi, and he walked homeона взяла такси, а он отправился домой пешком
she turned heads whenever she walked into a roomстоило ей войти в комнату, как на неё устремлялись восхищённые взгляды
she walked along with a spring in her stepона шла бодрым шагом
she walked away with all the top prizesона завоевала в соревнованиях все высшие награды
she walked away with all the top prizesона выиграла все высшие награды соревнований
she walked her dog in the parkона выгуливала свою собаку в парке
she walked home the long way round so as not to bump into anybodyпо дороге домой она сделала крюк, чтобы случайно на кого-либо не наткнуться
she walked in, smelling of French scentона вошла, принеся с собой запах французских духов
she walked in with a toss of the head which would have befitted an empressона вошла, сделав кивок, достойный императрицы (W. M. Thackeray)
she walked into the cool of the hallwayона вышла в прохладу коридора
she walked me through the procedureона помогла мне уладить все формальности
she walked round the museumона ходила по музею
she walked slowly picking her way among the puddlesона шла медленно, осторожно обходя лужи
she walked swinging the hipsона шла, покачивая бедрами
someone got in and walked away with the jewels while we were outпока нас не было, кто-то зашёл и украл драгоценности
someone got in and walked off with the jewels while we were outпока нас не было, кто-то проник в дом и украл драгоценности
that boy walked into the meal as if he hadn't seen food for a weekэтот парнишка накинулся на еду, как будто целую неделю ничего не ел
the delegates walked out in protestделегаты покинули зал в знак протеста
the delegates walked out in protestделегаты вышли из зала в знак протеста
the electricians have walked out, and will stay out until their demands are metэлектрики объявили забастовку и не прекратят её до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены
the horse walked over in the third raceлошадь выиграла в третьем заезде
the old man stood up and walked shakily across the roomстарик встал и пошатываясь прошёл по комнате
the other, turning round, walked slowly, with a sort of saunter, towards Adamдругие, развернувшись, неторопливо приблизились к Адаму
they walked out into the club and checked their hatsони вошли в клуб и сдали на вешалку свои шляпы
they walked out on the stage to a thunderous ovationони вышли на сцену под бурные аплодисменты
they walked toward the townони шли по направлению к городу
they walked toward the townони шли к городу
they walked with arms entwinedони шли рука об руку
walk a good three milesпройти добрых три мили
walk across the roadперейти через дорогу
walk across the roadперейти дорогу
walk across the streetперейти через улицу
walk across the streetперейти улицу
walk arm-in-armходить под руку
walk awayотклоняться
walk awayотходить
walk awayотклонять
walk away with a walletвытащить бумажник
walk dogгулять с собакой
walk down the hillспускаться с горы
walk down the hillидти под гору
walk five miles in under an hourпройти пять миль меньше чем за час
walk for recreationпрогуливаться для отдыха
walk for recreationгулять для отдыха
walk from planeside to a taxiпройти от самолёта к такси
walk in single fileидти гуськом
walk Newgate fashionидти парами
walk on airликовать
walk on airбыть на седьмом небе
walk on stiltsходить на ходулях
walk on the seafrontгулять по приморскому бульвару
walk the chalkпройтись по одной половице
walk the chalk lineпройтись по одной половице
walk the chalk lineпройти прямо по проведённой мелом черте (в доказательство своей трезвости)
walk the hillспускаться с горы
walk the hillидти под гору
walk the plankидти навстречу гибели
walk to and froуходить и приходить
walk to the outskirts of townпойти на городскую окраину
walk up the streetидти по улице к центру города (и т.п.)
walk upstairsподняться по лестнице (If you go upstairs in a building, you go up a staircase towards a higher floor.: I walked upstairs and unlocked my front door. collinsdictionary.com)
walk with a dragволочить ногу
walk with linked armsходить под руку
we said goodbye, then he turned and walked off without another wordмы попрощались, он повернулся и ушёл, ничего больше не сказав
we should have caught the train if we had walked fasterмы бы успели на поезд, если бы мы шли быстрее
we walked alongshoreмы гуляли вдоль берега
when the young man walked across the high wire fixed between the two tall buildings without a safety net, the crowd gasped at his bravery and skillкогда юноша без страховочной сети пошёл по канату, натянутому высоко между двумя высотными зданиями, толпа открыла рот, дивясь его храбрости и мастерству
you walked back? – There was nothing else for itвы возвращались пешком? – Больше ничего не оставалось делать