English | Russian |
a focus of trouble between nations | узел международных противоречий |
a pile of trouble | куча неприятностей |
a sense of trouble ahead oppressed my spirits | чувство, что у меня могут быть неприятности, угнетало меня |
a trouble is brewing up | надвигается беда |
after all my trouble he has learnt nothing | несмотря на все мои старания, он ничему не научился |
after-farrowing trouble | заболевание после опороса |
all this trouble will pass away | перемелется-мука будет |
an omelette is no trouble to make | омлет очень легко приготовить |
an unsuitable bed is the most likely cause of back trouble | неудобная постель является наиболее вероятной причиной осложнений с позвоночником |
Anno Domini is the trouble | старость-вот беда |
apprehend troubles | опасаться неприятностей |
apprehend troubles | опасаться беды |
at last we were able to pin the trouble down to a fault in the machine | наконец нам удалось обнаружить, где же именно была поломка в машине |
at the back Michael Schumacher runs into more trouble and he has to pit | позади всех очередные проблемы случаются у Михаэля Шумахера и ему приходится делать пит-стоп (Пресс-релиз FIA о Гран-при Австралии, первом этапе чемпионата мира Формулы 1 1999 года) |
automatic system trouble analysis | автоматический анализ неисправностей в системе (ASTA) |
avert trouble | предотвратить затруднения |
avert trouble | предотвратить неприятности |
avert trouble | предотвратить беды |
avoid trouble | избежать волнений |
be afraid of getting into trouble | опасаться, как бы не попасть в неприятности |
be asking for trouble | нарываться на неприятности |
be beset by trouble | постоянно испытывать волнение |
be in deep trouble | оказаться в большой беде |
be in have trouble with the law | иметь неприятности с властями |
be in trouble | быть беременной (о незамужней женщине) |
be in trouble | иметь неприятности |
be not worth the trouble | не стоить затраченных усилий |
be ranked by trouble | отличаться волнениями |
be to have trouble with the law | иметь неприятности с властями |
behaviour like this will lead you into trouble | с таким поведением вам гарантированы неприятности |
benefit from trouble | получать выгоду от трудностей |
benefit from trouble | получать выгоду от волнений |
borrow trouble | попусту волноваться |
borrow trouble | заранее беспокоиться |
bottling up your anger leads to trouble | если долго держать зло в душе, это плохо кончится |
cause someone a lot of trouble | причинять кому-либо неприятности |
cause a lot of trouble to | попортить столько крови (кому-либо) |
cause a lot of trouble to | попортить много крови (кому-либо) |
cause a lot of trouble to | попортить кровь (кому-либо) |
cause trouble | привести к затруднениям |
cause trouble | привести к неприятностям |
cause trouble | вызывать волнение |
cause trouble between | поссорить (someone – кого-либо) |
cause trouble for | причинять кому-либо неприятности (someone) |
centralized automatic trouble-location system | централизованная система автоматической локализации неисправности |
chest trouble | хроническая болезнь лёгких |
correct a trouble | устранять дефект |
cure trouble | излечить от болезни |
cure trouble | избавить от волнения |
discover a solution to the trouble | найти выход из затруднительного положения |
do not go to any trouble | не затрудняйте себя |
domestic trouble | семейные неприятности |
don't bank on your relatives to help you out of trouble | не стоит рассчитывать, что родственники будут всегда помогать тебе решать твои проблемы |
don't go to any trouble | не беспокойтесь |
don't trouble about it | не беспокойтесь об этом |
don't trouble to show me out of the building, I know the way | не беспокойтесь, меня не нужно провожать, я знаю, как выйти из здания |
don't trouble to write | не трудитесь писать |
don't trouble trouble till trouble troubles you | не буди лиха, пока спит тихо |
don't trouble trouble till trouble troubles you | не буди лиха, пока лихо спит |
don't trouble your head about it | пусть у вас не болит голова по этому поводу |
draw troubles upon oneself | навлечь на себя беду |
drinking alcohol and driving is a formula for trouble | вести машину в состоянии опьянения – это верный способ заработать неприятность |
eliminate a trouble | устранять дефект |
engine trouble | неполадки в двигателе |
entail trouble | вызывать неприятности |
entail trouble | влечь за собой неприятности |
envision trouble | предвидеть трудности |
envision trouble | предвидеть неприятности |
expectable trouble developed today | сегодня возникло осложнение, которого можно было ожидать |
exploit trouble | использовать трудности в своих целях |
exploit trouble | использовать неприятности в своих целях |
face trouble | столкнуться с неприятностями |
face trouble | столкнуться с волнениями |
family trouble | семейные неприятности |
Fans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with | с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбираться |
fans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with | с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбираться |
few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition | немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания |
focus of trouble between nations | узел международных противоречий |
foment trouble | разжигать волнения |
foment trouble | раздувать волнения |
foot trouble | болезнь копыт |
functional heart-trouble | функциональное сердечное заболевание |
get a girl into trouble | сделать девушке ребёнка |
get a girl into trouble | обрюхатить девчонку |
get face to face with a trouble | столкнуться с неприятностью |
get into trouble | попасть в тюрьму |
get into trouble | забеременеть (о незамужней женщине) |
get someone into trouble | причинять кому-либо неприятности |
get into trouble | попасть в историю |
get into trouble | влететь в историю |
get someone into trouble | причинить кому-либо неприятности |
get into trouble | попасть в неприятное положение |
get into trouble | наскочить на неприятность |
get into trouble | нарваться на неприятность |
get oneself into trouble | ввязываться в неприятную историю |
get oneself into trouble | ввязаться в неприятную историю |
get someone out of trouble | вызволить кого-либо из беды |
get someone out of trouble | вызволять кого-либо из беды |
get quit of the trouble | отделаться от неприятностей |
get to the root of the trouble | понять, в чём коренится трудность |
get someone trouble | причинять кому-либо неприятности |
give someone a great deal of trouble | причинять кому-либо много хлопот |
give a lot of trouble | доставить много хлопот |
give a lot of trouble | доставлять много хлопот |
give someone a lot of trouble | наделать кому-либо хлопот |
give someone a lot of trouble by doing something | причинять кому-либо беспокойство своими действиями |
give someone a lot of trouble by doing something | причинить кому-либо беспокойство своими действиями |
give oneself the trouble | почесаться (утруждаться) |
give someone trouble | наделать кому-либо хлопот |
give someone trouble | причинять кому-либо беспокойство |
go to a great trouble to do | smth. приложить массу усилий, чтобы сделать (что-либо) |
go to a lot of trouble to do | smth. приложить много усилий, чтобы сделать (что-либо) |
go to great trouble to do something | приложить массу усилий, чтобы сделать (что-либо) |
go to the trouble of doing something | взять на себя труд сделать (что-либо) |
go to the trouble to do something | взять на себя труд сделать (что-либо) |
have a lot of trouble with | иметь массу хлопот с (someone – кем-либо) |
have a trouble-free trip to London | благополучно съездить в Лондон |
have had one's share of trouble | хлебнуть горя |
have trouble | возиться (with; о причиняющем хлопоты, затруднения) |
have trouble | иметь неприятности |
have trouble | быть в беде |
have troubles | иметь неприятности |
he cannot keep out of trouble for long | он вечно попадает в истории |
he did it to spare you trouble | он сделал это, чтобы избавить вас от хлопот |
he did it with a view to saving trouble | он сделал это с тем, чтобы избежать неприятностей |
he did it with the view of saving trouble | он сделал это с тем, чтобы избежать неприятностей |
he did not care to put himself to the least trouble | он не удосужился приложить хоть малейшее усилие |
he didn't even take the trouble to write | он даже не потрудился написать |
he didn't take the trouble to tell me | он даже не потрудился сообщить мне |
he finds it a great trouble to get up early | он очень не любит рано вставать |
he gave himself the trouble to call me | он не поленился позвонить мне |
he got a biff in the gut for his trouble | в благодарность он получил удар по животу |
he got her out of trouble | он вызволил её из беды |
he had a life full a trouble | у него была жизнь, полная забот и неприятностей |
he had a life full a trouble | жизнь потрепала его (т. е. подвергла испытаниям) |
he had the same trouble as you | у него была та же проблема, что у вас |
he had trouble with his luggage | у него были неприятности с багажом |
he has a genius for getting into trouble | у него особый талант попадать во всякие переделки |
he has a strange ability for sniffing out the cause of the trouble | у него странная способность интуитивно чувствовать, в чём корень бёд |
he has been through much trouble | у него было большое горе |
he has been through much trouble | у него были большие неприятности |
he has eye trouble | у него плохо с глазами |
he has eye trouble | у него плохо со зрением |
he has had a lot of trouble for nothing | все его усилия пошли прахом |
he has had a lot of trouble for nothing | все его усилия кончились ничем |
he has had all this trouble for nothing | все его усилия пошли прахом |
he has had all this trouble for nothing | все его усилия кончились ничем |
he has liver trouble | у него больная печень |
he has liver trouble | у него плохо с печенью |
he has liver trouble | у него болит печень |
he has saved her much trouble | он её избавил от хлопот |
he has saved me much trouble | он меня избавил от хлопот |
he has some liver trouble | у него шалит печень |
he has some liver trouble | у него не всё в порядке с печенью |
he has trouble in understanding her | он с трудом её понимает |
he is in trouble | с ним стряслась беда |
he is laying up trouble for himself | он лишь навлечёт неприятности себе на голову |
he is liable to knock you over without any trouble | он тебя легко одолеет |
he let me in for endless trouble | он впутал меня в бесконечные неприятности |
he opened the safe without any trouble | он очень легко открыл сейф |
he ran bang up against more trouble | он прямо-таки натолкнулся на ещё большие неприятности |
he shall not trouble you with a history of the stratagems practised on his judgement | он не будет вас утруждать рассказами об уловках, к которым прибегали при разбирательстве его дела |
he will not even go to the trouble of doing that | он не захочет даже и попытаться сделать это |
he would trouble me no more | он больше не будет мне докучать |
head for trouble | лезть на рожон |
head for trouble | навлекать на себя неприятности |
he'll have a lot of trouble with her | наплачется он с ней |
he'll make trouble if you don't agree | он устроит тебе хорошую жизнь, если ты не согласишься |
he'll make trouble if you don't agree | он заварит такую кашу, если ты не согласишься |
help someone out of trouble | вызволять кого-либо из беды |
help someone out of trouble | вызволить кого-либо из беды |
her friends, in inverted commas, vanished into thin air when she was in trouble | её друзья в кавычках испарились, когда она оказалась в беде |
her husband had never before had any heart trouble | её муж никогда раньше не жаловался на сердце (у её мужа никогда не болело сердце) |
her impetuosity will get her into trouble one of these days | импульсивность когда-нибудь доведёт её до беды |
her stomach trouble is nothing to joke about | её проблемы с желудком совсем не шуточные |
his car started without any trouble | его машина завелась без труда |
his carelessness landed him in trouble | неосторожность довела его до беды |
his headaches trouble him | его мучают головные боли |
his heart was full of trouble | сердце его было полно тревоги |
his son gives the teacher much trouble | его сын доставляет учителю много неприятностей |
his trouble is that he's constitutionally jealous | его недостаток в том, что он по природе своей завистлив |
hock trouble | опухоль пяток (у птицы) |
hock trouble | опухоль в области пяточного сустава |
I am sorry to trouble you about such trivial matters | мне очень неловко затруднять вас по пустякам |
I don't giving you so much trouble | мне не хотелось бы так затруднять вас |
I don't like giving you so much trouble | мне не хотелось бы так затруднять вас |
I don't like putting you to so much trouble | мне не хотелось бы так затруднять вас |
I don't want to be any trouble to you | я не хочу причинять вам беспокойства |
I fear I must trouble you to come upstairs | простите, мне придётся попросить вас подняться наверх |
I had some trouble in reading his handwriting | мне было трудно читать его почерк |
I had some trouble in reading his handwriting | мне было трудно разобрать его почерк |
I shall not trouble you with a history of the stratagems practised on my judgement | я не буду вас утруждать рассказами об уловках, в обилии применявшихся при разбирательстве моего дела |
I shan't trouble you with the details | не буду утомлять вас деталями |
I shan't trouble you with the details | не буду надоедать вам деталями |
I warned you not to meddle with married women, it always leads to trouble | я говорил тебе, не связывайся с замужними женщинами, это всегда плохо кончается |
I warned you not to mess around with married women, it always leads to trouble | я тебе говорил, не связывайся с замужними женщинами, это всегда кончается плохо |
I warned you not to play around with married women, it always leads to trouble | я тебе говорил, нечего флиртовать с замужними женщинами, это всегда кончается плохо |
I wish Harriot was fairly pounded, it would save us both a great deal of trouble | уж лучше бы Гэрриот удачно женился, это бы сберегло нам обоим нервы |
if it is inconvenient to come, don't trouble | не приходите, если вам неудобно |
if the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual race | если каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на реальных скачках |
if this behaviour is persisted in it could lead to serious trouble | если и дальше позволять такое поведение, это может плохо кончиться |
if you always give the children everything they want, you will be heaping up trouble for yourself | если всё время давать детям то, что они хотят, это плохо кончится |
if you climb mountains in fog, you're asking for trouble | вы лезете на рожон, собираясь в такой туман карабкаться в гору |
if you knock your girlfriend up you'll be in trouble with her family | если твоя подружка залетит, у тебя будут проблемы с её родителями |
if you lock up your anger it will only cause trouble later | если ты не дашь выхода гневу, будет только хуже |
if you will lesson me to find trouble is no trouble, I will thank you much for that | если вы научите меня не считать неприятности неприятностями, я буду вам очень благодарен |
i'll take my dick he'll not trouble us with a bill for the next six months | клянусь, что следующие полгода он не будет беспокоить нас своими счетами |
I'll trouble you to hold your tongue | я бы попросил вас попридержать язык |
I'll trouble you to hold your tongue | я бы попросил вас замолчать |
in the case of a trouble | аварийно |
incur trouble | навлечь на себя беду |
initial trouble report | уведомление о неисправности в начальный период эксплуатации (ITR) |
in-law trouble | ссора с роднёй мужа или жены |
in-law trouble | натянутые отношения с роднёй мужа или жены |
invite trouble | накликать |
isolate a trouble | устанавливать неисправность в схемном элементе – третий этап отыскания неисправности |
isolate a trouble | устанавливать неисправный схемный элемент – третий этап отыскания неисправности |
isolate a trouble | устанавливать неисправность в схемном элементе (устанавливать неисправный схемный элемент – третий этап отыскания неисправности) |
it distresses me to give you any trouble | мне очень жаль беспокоить вас |
it's no small wonder that they had so much trouble | неудивительно, что у них было столько неприятностей |
it's not worth the trouble | это не оправдает затраченных усилий |
it's not worth the trouble | это не стоит нашего труда |
it's not worth the trouble | это не стоит нашего труда |
it's not worth the trouble | это не оправдает затраченных усилий |
I've been having trouble with the engine of my car | мне пришлось повозиться с мотором в машине |
Jane should stay off school until her stomach trouble is really better | Джейн не будет ходить в школу до тех пор, пока у неё не пройдёт желудок |
Jane should stop off school until her stomach trouble is really better | Джейн не должна ходить в школу до тех пор, пока её желудок не пройдёт |
Jane's stomach trouble is nothing to joke about | боль в желудке у Джейн – совсем не шуточная |
keep out of trouble | стараться не портить себе жизнь |
keep out of trouble | избегать неприятностей |
labour trouble | волнения среди рабочих |
labour trouble | стачки |
land someone in trouble | поставить кого-либо в затруднительное положение |
lead into trouble | привести к неприятности |
lead someone to trouble | доводить кого-либо до беды |
lead someone to trouble | довести кого-либо до беды |
let me trouble you with one more question | позвольте мне задать вам ещё один вопрос (Букв.: позвольте мне побеспокоить вас ещё одним вопросом.) |
localize a trouble | устанавливать неисправный узел схемы – второй этап отыскания неисправности |
localize a trouble | устанавливать неисправность в узле схемы – второй этап отыскания неисправности |
locate a trouble | обнаруживать неисправность |
locate a trouble | выявлять неисправность |
locate the trouble | установить причину неполадок |
lung trouble | лёгочное заболевание |
make trouble | причинять неприятности |
make trouble for | причинять кому-либо неприятности (someone) |
make trouble for | доставлять неприятности (someone – кому-либо) |
make trouble for nothing | устраивать скандал на пустом месте |
make troubles | причинять неприятности |
Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens | Мери гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда |
may I trouble you for a match? | можно попросить у вас спичку? |
may I trouble you to pass the salt? | передайте, пожалуйста, соль |
May trouble | майская болезнь (возникающая при переводе коров на пастбище) |
me individually it would be a great release to be quit of the trouble and expense of the garden | для меня лично будет большим облегчением освободиться от проблем и затрат, связанных с садом |
meet trouble halfway | не бояться трудностей |
meet trouble halfway | смотреть трудности в лицо |
meet trouble halfway | не бегать от трудностей |
meet trouble halfway | встречать трудность лицом к лицу |
members of a family should cling together in times of trouble | в тяжёлые моменты члены семьи должны держаться сплочённо |
300 men have booked off sick at the car factory where there is still trouble with the unions | 300 человек сказались больными на автозаводе, где до сих пор конфликтуют профсоюзы и администрация |
mental trouble | психическое расстройство |
no end of trouble | масса неприятностей |
not to trouble about the philosophy of art | не думать о философии искусства |
now don't let it trouble you any more | пусть это вас больше не беспокоит |
omelette is no trouble to make | омлет очень легко приготовить |
operate trouble-free | работать без перебоев |
our aircraft was barely half-an-hour out of London when it developed engine trouble | наш самолёт был всего в получасе лета от Лондона, когда вышел из строя мотор |
overlive much trouble | пережить много горя |
pile of trouble | куча неприятностей |
play down trouble spot | снизить напряжённость в районе беспорядков |
please thank him for the trouble taken | пожалуйста, поблагодарите его за заботу |
Police had to be out in force in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции |
Police had to be out in large numbers in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно быть быть достаточное количество нарядов полиции |
Police had to be out in strength in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции |
policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's state visit | с толпой смешались полицейские в гражданском, чтобы предотвратить беспорядки при визите правителя иностранного государства |
pour out one's troubles to | поведать кому-либо о своих несчастьях (someone) |
prevent trouble | предотвратить неприятности |
prevent trouble | предотвратить волнения |
principal trouble with the book | главный недостаток книги |
put someone to a great deal of trouble | причинять кому-либо много хлопот |
put someone to a lot of trouble | доставлять кому-либо много забот |
quell trouble | подавить волнения |
quell trouble | подавить беспорядки |
quell troubles | подавить волнения |
quell troubles | подавить беспорядки |
recompense a person for his trouble | вознаградить кого-либо за беспокойство |
remove a trouble | устранять неисправность |
remove cause of trouble | устранять причину неисправности |
remove the cause of a trouble | устранять причину неисправности |
remove the cause of the trouble | устраните причину неисправности |
run into trouble | попасть в беду |
run into trouble | нарваться на неприятность |
save from trouble | спасти от неприятностей |
save from trouble | уберечь от волнений |
save from trouble | спасти от волнений |
save from trouble | спасти от беды |
save oneself the trouble of doing something | избавить себя от труда делать (что-либо) |
save someone the trouble | избавить кого-либо от хлопот |
save someone the trouble of doing something | избавить кого-либо от необходимости делать (что-либо) |
seat of the trouble | корень зла |
sectionalize a trouble | устанавливать неисправную схему – первый этап отыскания неисправности |
sectionalize a trouble | устанавливать неисправность в схеме – первый этап отыскания неисправности |
sectionalize a trouble | устанавливать неисправность в схеме (устанавливать неисправную схему первый этап отыскания неисправности) |
seek a solution to the trouble | искать выход из затруднительного положения |
seek trouble | напрашиваться на неприятности |
seek trouble | вести себя неосторожно |
sense of trouble ahead oppressed my spirits | чувство, что у меня могут быть неприятности, угнетало меня |
she always runs to me in case of trouble | когда у неё неприятности, она всегда прибегает ко мне |
she always runs to me in case of trouble | когда у неё неприятности, она всегда обращается ко мне |
she got nothing but trouble for her efforts | за свои старания она получила одни неприятности |
she is giving me a great deal of trouble | беда мне с ним |
she is in for trouble | ей несдобровать |
she is nothing but trouble | беда мне с ним |
she lived through lot of trouble | ей пришлось много вынести в жизни |
she lived through lot of trouble | ей пришлось много вынести (в жизни) |
she prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens | она гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда |
she took a lot of trouble over the cake | она приложила много старания для приготовления пирога |
shoot a trouble | обнаруживать неисправность |
shoot a trouble | выявлять неисправность |
sniff out trouble | узнать о волнениях |
sniff out trouble | узнать о неприятностях |
sniff out trouble | разнюхать о неприятностях |
sniff out trouble | разнюхать о волнениях |
solve trouble | разрешить затруднения |
source of water trouble | источник обводнения (скважины) |
spare neither trouble not expense | не жалеть ни трудов, ни затрат |
spare no trouble to gain one's ends | не жалеть усилий для достижения цели |
speak of trouble | говорить о затруднениях |
spell trouble | означать волнения |
spell trouble | сулить волнения |
spell trouble | влечь за собой волнения |
spend much trouble on something | тратить немало труда на (что-либо) |
spend much trouble over something | тратить много усилий на (что-либо) |
spot the reason of the trouble | определить причину неполадок |
stick by one's friends in trouble | не оставлять друзей в беде |
stick to one's friends in trouble | не оставлять друзей в беде |
stick with one's friends in trouble | не оставлять друзей в беде |
stir trouble | разжигать волнения |
stir trouble | провоцировать волнения |
stir up trouble | разжигать волнения |
stir up trouble | провоцировать волнения |
straighten out trouble | улаживать волнения |
take much trouble | хлопотать |
take much trouble | стараться |
take the trouble | потрудиться (+) |
take the trouble to do something | взять на себя труд (сделать что-либо) |
take the trouble of ger. + to inf. | дать себе труд |
take the trouble of doing something | постараться что-либо сделать |
take the trouble of doing something | взять на себя труд сделать (что-либо) |
take the trouble to do something | постараться что-либо сделать |
take the trouble to do something | взять на себя труд сделать (что-либо) |
take trouble over | мучиться (над, с) |
teat trouble | заболевание сосков |
television shows were blacked out as the trouble spread | телепередачи прекратились, когда беспорядки начали распространяться |
thank you for all your trouble on my behalf | спасибо за все ваши заботы обо мне |
that will save us a lot of trouble | это избавит нас от многих неприятностей |
the car started without any trouble | машина завелась без труда |
the expectable trouble developed today | сегодня возникло осложнение, которого можно было ожидать |
the financial trouble reached an acute stage | финансовые трудности резко обострились |
the half-opened eye during sleep is not necessarily denotative of any trouble | приоткрытые глаза во время сне необязательно означают тревогу |
the half-opened eye during sleep is not necessarily denotative of any trouble | глаза, приоткрытые во время сна, не всегда являются признаком каких-либо ибо нарушений |
the ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his help | идеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощи |
the justice movement is developing in Latin America with Europe which is not without causing much trouble to the USA | движение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в США |
the plane developed engine trouble soon after taking off | вскоре после взлёта в самолёте начались неполадки с двигателем |
the police are anticipating trouble at tomorrow's football match | полиция опасается беспорядков на завтрашнем футбольном матче |
the police had orders to intervene at the first sign of trouble | полиции было приказано вмешаться при первых признаках беспорядков |
the principal trouble with the book | главный недостаток книги |
the pupil gives the teacher much trouble | этот ученик доставляет учителю много хлопот |
the pupil gives the teacher much trouble | этот ученик доставляет учителю много волнений |
the trouble is that | беда в том, что |
the trouble is he believes it | плохо то, что он верит этому |
the trouble is seated in | беда коренится в |
the trouble is that | дело в том, что |
the trouble is that | беда в том, что |
the trouble is that these restrictions have remained | беда в том, что эти ограничения остались |
the trouble is that these restrictions have remained while other things have changed | беда в том, что эти ограничения остались, а все другое изменилось |
the trouble originated in a fault in the machinery | проблема возникла из-за неполадки в механизме |
the trouble with her is she needs her daily fix of publicity | ей необходимо, чтобы на неё ежедневно обращали внимание, в этом её беда |
the trouble with her is she needs her daily fix of publicity | её беда в том, что ей необходимо, чтобы на неё ежедневно обращали внимание |
the trouble with this view is that | ... этот взгляд плох тем, что |
the trouble with this view is that : | этот взгляд плох тем, что : |
the trouble with your day is that you have too many activities crowded in | у тебя проблемы с расписанием, потому что ты слишком много планируешь на один день |
the trouble with your day is that you have too many activities crowded in | у тебя проблемы с расписанием, потому что ты очень много пихаешь в один день |
the useful trouble of the rain | дождь, приносящий неудобства, но в то же время полезный |
the youngest son has only brought down trouble on the family | младший доставлял семье одни неприятности |
there was trouble in the streets | на улицах происходили беспорядки |
there was trouble in the streets | на улицах было беспокойно |
there will be trouble | скандала не миновать |
there will be trouble | дело пахнет жареным |
there will be trouble | теперь неприятностей не оберешься |
there's trouble brewing up at the meeting | кажется, добром это сборище не кончится |
they fled at the first hint of trouble | они бежали при первых сигналах опасности |
this entails trouble | это влечёт за собой неприятности |
till this great trouble came upon them | до тех пор, пока к ним не пришла эта беда |
to to trace the trouble | установить причину неполадок |
toil and trouble | труды и заботы |
toils and trouble | превратности судьбы |
toils and trouble | труды и тревоги |
trace a trouble to a circuit | установить место неисправности в цепи |
trace a trouble to a component | установить место неисправности в элементе |
trace the trouble | установить причину неполадок |
trouble about | тревожиться |
trouble about | беспокоиться |
trouble can draw forth a person's best qualities | в тяжёлой ситуации могут проявиться лучшие качества человека |
trouble coming to a head | беда, которая вот-вот разразится |
trouble someone for something | беспокоить кого-либо по поводу (чего-либо) |
trouble for | просить об одолжении |
trouble-free | бесперебойный (напр., о работе прибора) |
trouble-free | безотказно |
trouble-free printing | непрерывное печатание |
trouble-free printing | печатание без помех и перебоев |
trouble one's head about something | ломать себе голову над (чем-либо) |
trouble head about | ломать голову над (чем-либо) |
trouble one's head about something | беспокоиться о (чем-либо) |
trouble head about | беспокоиться (о чём-либо) |
trouble is blowing up again in the Middle East | на Ближнем Востоке опять назревает конфликт |
trouble is he believes it | плохо то, что он верит этому |
trouble is seated in | беда коренится в |
trouble lamp | лампа, сигнализирующая о неисправности |
trouble may flare up suddenly | волнения могут вспыхнуть внезапно |
trouble may flare up suddenly | беспорядки могут вспыхнуть внезапно |
trouble over | тревожиться |
trouble over | беспокоиться |
trouble shooter | аварийный рабочий |
trouble-shooting | устранение ошибок |
trouble shooting | выявление и устранение неисправностей (машин, оборудования и т.п.) |
trouble-shooting | диагностический |
trouble-shooting | диагностика |
trouble shooting | обнаружение дефектов |
trouble-shooting | выявление неисправностей |
trouble spot | горячие точки планеты |
trouble spots | районы с неблагополучной обстановкой |
trouble spots | районы столкновений (и т.п.) |
trouble spots | районы беспорядков, столкновений (и т.п.) |
trouble spots | районы беспорядков (и т.п.) |
trouble someone to do something | беспокоить кого-либо по поводу (чего-либо) |
trouble was boiling up in the Middle East | на Ближнем Востоке опять назревал конфликт |
trouble waters | мутить воду |
trouble wine | мутное вино |
trouble with this view is that | ... этот взгляд плох тем, что |
trouble with this view is that : | этот взгляд плох тем, что : |
trouble wort | неосветлившееся сусло |
trouble wort | мутное сусло |
udder trouble | заболевание вымени |
underscore trouble | подчёркивать волнения |
we didn't think we'd have any trouble | мы и не предполагали, что у нас возникнут какие-либо проблемы |
we must clamp down now, before it's too late to stop the trouble | нам нужно немедленно пресечь это, прежде чем станет слишком поздно |
we must not trouble about small misfortunes | не нужно расстраиваться из-за мелких неприятностей |
we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like that | у нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании |
we should be able to knock the other team over without any trouble | мы положим ту команду без труда |
we're always having trouble with our car | у нас всегда что-нибудь неладно с машиной |
what's the trouble? | на что вы жалуетесь? |
what's the trouble? | что у вас болит? |
when properly adjusted, the engine operates trouble-free | при правильной регулировке двигатель работает безотказно |
when properly tuned up, the engine runs trouble-free | при правильной регулировке двигатель работает безотказно |
when the enemy's ships are all concentrated at the entrance to the harbour, it must mean trouble | ну, если перед входом в гавань сосредоточены весь вражеский флот, то наверное нам угрожает опасность |
when those big boys start ganging up, you can expect trouble | когда в шайку сбиваются такие парни, жди беды |
will it be much trouble to you to do this? – No trouble at all | вас не слишком затруднит сделать это? – Нисколько не затруднит |
will it trouble you to drop this letter in the box? | вам не трудно будет бросить это письмо в почтовый ящик? |
without causing any operational trouble such as corrosion and clogging production equipment | не вызывая эксплуатационных затруднений таких как коррозию и забивание производственного оборудования |
without troubling about the consequences | нисколько не беспокоясь о последствиях |
without troubling about the consequences | не беспокоясь о последствиях |
you may fix this detail without any trouble, and be sure that it is tight | вы без труда можете закрепить эту деталь и быть уверенными, что это надёжно |
you might have gone to see your sister when she was in trouble | ты мог бы поехать навестить свою сестру, когда у неё были неприятности |
you'd better sluice the pipe out so that we don't have any more trouble with it | давай просто промоем трубу, чтобы больше с ней не было проблем |
you'll be in for trouble when they find out who broke the window | ты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окно |
your trouble is that that you can't take rejection | ваша беда в том, что вы не можете смириться с отказом |
you're letting yourself in for trouble if you buy that old house | у тебя возникнет масса трудностей, если ты купишь этот старый дом |
you've brought the trouble upon yourself | ты сам накликал на себя неприятности |
you've caused us a lot of trouble | вы причинили нам много неприятностей |
zone of trouble | зона нарушений |