English | Russian |
advance to the town | продвинуться по направлению к городу |
advance towards the town | продвинуться по направлению к городу |
after that incident, his name became the talk of the town | после этой истории его имя стали трепать вовсю |
after the explosion, the town was crawling with soldiers | после взрыва город наводнили солдаты |
alarm the whole town | встревожить весь город |
all residency buildings are in the thick of the town | все офисные помещения находятся в центре города |
all the people who are suffering from the fever must be enclosed within the town | все больные лихорадкой не имеют права покидать город |
are you often in town? | часто ли вы бываете в городе? |
attack a town | нападать на город |
avifauna diversity and human population in tropical towns | разнообразие авифауны и население в тропических городах |
away to the right might be discerned the masted harbour of a town | справа можно разглядеть забитую мачтами городскую гавань |
be in town | находиться в городе |
be just back from town | только что вернуться из города |
be on the outskirts of a town | жить на окраине города |
be town bred | вырасти в городе |
be town bred | воспитываться в городе |
besiege the town | осаждать город |
blow town | неожиданно покинуть город |
border of town | периферийная граница города |
boy from the fringes of the town | мальчишка с окраины |
brushing the enemy aside, we swept into the next town | разгромив врага в момент, мы ворвались в ещё один город |
build a town | построить город |
build a town on the river | построить город на реке |
church bells resounded through the town | по городу разносился звон церковных колоколов |
clean the town by getting rid of criminals | очистить город от преступников |
cloud-cuckoo-town | мир грез |
cloud-cuckoo-town | несбыточные мечтания |
cloud-cuckoo-town | сказочная страна |
come down from town | приезжать из юрода |
come to town | приезжать в город |
company town | город с населением, занятым на предприятиях одной компании |
company town | город, выросший вокруг завода, рудника (и т.п.) |
connect towns | соединять города |
corrosive air of the town | вредный для здоровья воздух города |
county town | главный город графства (в Англии) |
defend a town | защищать город |
defend the town | защищать город |
district of a town | квартал |
do a town | осматривать город |
do good public relations for one's town | рекламировать свой город |
do good public relations for one's town | пропагандировать свой город |
do one's shopping in town | делать покупки в Лондоне |
do the honours of the town | принимать гостей от имени города |
do the town | осматривать город |
doomed town | обречённый город |
drive about the town | ездить по городу |
drive around the town | ездить по городу |
drop shells into a town | обстрелять город |
drop shells into a town | обстреливать город |
enclose the town with a wall | обнести город стеной |
escape the town heat | избегать городской жары |
factory built on the periphery of the town | завод, построенный на окраине города |
farmers in the vicinity of large towns, may be compared to retail shopkeepers | фермеров в окрестностях больших городов можно сравнить с владельцами магазинов розничной торговли |
farmers often left the country in order to live in the town | фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни |
find one's way in the town | найти дорогу в городе |
for a whole week, the little town was bombarded with enemy shells until the citizens were forced to yield | целую неделю враг вёл бомбардировку города, пока жители не согласились сдаться |
force a town | захватить город |
fortress dominates the town | крепость господствует над городом |
found a town | основать город |
French town | французская часть города |
garrison a town | ставить в городе гарнизон |
get a situation out of town | получить работу за городом |
get a situation out of town | получить место за городом |
go cross-town | поехать через город |
go sightseeing around the town | осматривать город |
go to such-and-such town | поехать в такой-то город |
grime of a manufacturing town | копоть промышленного города |
grime of a manufacturing town | грязь промышленного города |
haul into town after a long drive | притащиться в город после долгих часов за рулем |
he became the talk of the town | о нём заговорил весь город |
he had the temerity to propose to the richest girl in the town | у него хватило духу посвататься к самой богатой девушке в городе |
he has a farm on the outskirts of town | у него есть ферма недалеко от города |
he has a farm on the outskirts of town | у него есть ферма в предместье города |
he heard a rumour that she was back in town | до него дошёл слух, что она снова в городе |
he is boarding with Mrs King while he is in town | пока он в городе, то столуется в доме у миссис Кинг |
he spends the week in town but is at home on Sundays | с понедельника до субботы он в городе, а воскресенье проводит дома |
her indifferent state of health unhappily prevents her being in town | из-за плохого самочувствия она не может быть в городе |
her indifferent state of health unhappily prevents her being in town | из-за плохого самочувствия она не может находиться в городе |
her treatment of her husband earned her the label of the most hated woman in our town | из-за её жестокого обращения с мужем её приклеили ярлык самой ненавистной женщины в нашем городе |
her treatment of her husband earned her the label of the most hated woman in our town | то, как она вела себя с мужем, завоевало ей славу самой отвратительной женщины в нашем городе |
hide from the town heat | укрываться от городской жары |
hills backed the town | за городом раскинулись холмы |
hills backed the town | город стоял у подножия холмов |
hills that girdle in town | холмы, которые окружают город |
hills that girdle town about | холмы, которые окружают город |
his native town | город, где он родился |
his office are in the seedier end of town | его офис располагался на самой бедной окраине города |
his pad is on the other side of town | его квартира на другом конце города |
hot test criminal in town | преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе |
I banged into an old friend in town today | я сегодня столкнулся в городе со старым приятелем |
I barged into an old friend in town today | сегодня я столкнулся в городе со старым приятелем |
I bumped into an old friend in town today | сегодня в городе я столкнулся со старым приятелем |
I chased all over the town looking for you | я гонялся за вами по всему городу |
I chased around town looking for you | я гонялся за вами по всему городу |
I didn't realise the town had grown so much, I remember it as being just a small place | не думал, что город так разрастётся, я помню, что он был небольшим местечком |
I dropped across an old friend in town today | сегодня в городе я столкнулся со старым знакомым |
I had gained so much weight and I just plain didn't look like the girl who had left town ten months before | я так поправилась, что уже совершенно не была похожа на ту девочку, которая десять месяцев назад покинула родной дом |
I hadn't thought that we would brush up against so much opposition in this town | я не думал, что в этом городе нам окажут такое сопротивление |
I knocked into my old teacher in the town this morning | сегодня утром в городе я случайно встретил моего старого учителя |
I knocked up against my old teacher in the town this morning | сегодня утром я встретил в городе своего старого учителя |
I met with an old friend in the town today | я сегодня в городе встретил старого друга |
I shall be the standing joke of the town, until some greater fool than myself can be found | я так и останусь посмешищем для всего города, пока не найдётся дурень поглупее меня |
I wish he would stop chasing around the town after young women, and spend his time more sensibly | я хотел бы, чтобы он перестал увиваться за юбками и тратил своё время на что-то полезное |
if he refuses to leave town, the boys will run him out | если он сам не уедет из города, его выгонят ребята |
I'll string along with someone who's driving into the next town | я поеду с кем-нибудь, кто поедет в соседний город |
illuminate a town for a festivity | устроить иллюминацию в городе по случаю какого-либо торжества |
illuminate a town for a festivity | иллюминировать город по случаю какого-либо торжества |
I'm going down town to do some shopping | я еду в центр за покупками |
improve the sanitation of a town | улучшить санитарное состояние города |
inconveniences of living far from town | неудобства, связанные с проживанием далеко от города |
inland town | город, расположенный в глубине страны |
instead of going by town, we had struck away northward | вместо того, чтобы идти мимо города, мы свернули на север |
invest a town | окружить город |
invest a town | обложить город |
it came to our knowledge that she had left town | мы узнали, что она уехала из города |
it is ten miles to the nearest town | до ближайшего города десять миль |
it must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summer | университетский городок, должно быть, кажется очень тихим, когда студенты разъезжаются на лето |
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London | это был тот вид безнадёжности, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон |
it's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town voters | это партия, которая ориентируется на деревню и жителей небольших городов |
keep to the town against the enemy | защищать город от врага |
lay out a town | основать город |
lay out plan a town | планировать город |
lay siege to a town | осадить город |
lay siege to the town | осаждать город |
lay to plan a town | планировать город |
let's just roam around the town this afternoon | давай просто пошатаемся по городу сегодня |
life is very flat in your town | жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе |
link two towns with a motorway | соединять два города автострадой |
link up two towns with a motorway | соединять два города автострадой |
little town set north of London | маленький городок, расположенный к северу от Лондона |
live in the suburbs of the town | жить на окраине города |
live in the suburbs of the town | жить в пригороде |
live in town | жить в городе |
live on the outskirts of a town | жить на окраине города |
lose one's way in the town | заблудиться в городе |
main street of the town | главная улица города |
make a trip out of town | съездить за город |
make trips between these towns | курсировать между этими городами |
make trips from one town to another | ездить из одного города в другой |
market town | село, в котором есть базар |
members of his family have sat for the town for over a century | члены его семьи представляли город в парламенте в течение более чем столетия |
most of the buildings in the town were pocked with bullet holes | большинство зданий в городе были испещрены следами от пуль |
mountains encompassing the town | горы, окружающие город |
move to town | переселяться в город |
move to town | переезжать в город |
Mr Sharp has enough money to buy out the town | у мистера Шарпа хватило бы денег, чтобы скупить весь город |
much of the town was rubbed out in the air raids | во время воздушных налётов была уничтожена большая часть города |
name a town | дать название городу |
new towns are springing up to house the increasing population | строятся новые города, чтобы обеспечивать жильём увеличивающееся население |
new towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over | придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является избыточным |
new towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over | придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является слишком плотным |
new towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over | придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно слишком плотным |
news is already spread all over town | это известие уже разнесли по всему городу |
noisy towns | шумные города |
obtain a situation out of town | получить работу за городом |
obtain a situation out of town | получить место за городом |
occupy a town | захватывать город |
occupy a town | оккупировать город |
occupy a town | занимать город |
occupy a town | занять город |
old town | старый город |
out of town | вне города |
out-of-town | находящийся за городом |
out-of-town | проживающий за городом |
out-of-town | проживающий вне городской черты |
out-of-town | находящийся вне городской черты |
overflowing river has engulfed many small towns | река вышла из берегов и затопила многие посёлки |
overmaster a town | покорить город |
pass the summer out of town | проводить лето за городом |
path to the town | путь в город |
pay up what you owe before you leave town | прежде чем покинуть город, расплатись за всё, что ты должен |
payment of fares to go on cross-town lines | оплата проезда по городским маршрутам |
perhaps this town was walled with stone | возможно, этот город был обнесён каменной стеной |
poet of the town | поэт-урбанист |
post-town | город с самостоятельным почтовым отделением |
post-town | город с почтамтом |
principal citizens of a town | отцы города |
principal towns | главные города |
protect a town from damage by airraids | защищать город от разрушений при воздушных налётах |
protect the town | защищать город |
raise the town from the ashes | поднять город из руин |
raise the town from the ashes | возродить город |
ransack the town for a book | обегать весь город в поисках нужной книги |
rebuild a town | перестраивать город |
recover a conquered town | отвоевать у противника захваченный город |
recover a conquered town | отвоевать у противника захваченный город |
rename a town | переименовать город |
river curves round the town | река огибает город |
river splits the town in two | река разрезает город пополам |
roads fanned out from the town in all directions | от города дороги расходились во все стороны |
role of the town traffic as air pollutant with lead and cadmium | роль городского транспорта в загрязнении воздуха свинцом и кадмием |
scouting around all over the town, I at last found the boots that I was looking for | объездив весь город, я в конце концов нашёл те ботинки, которые искал |
seaborn town | дочь моря (Венеция) |
seaside town | приморский городок |
seaside town | морской курорт |
secure a town | укреплять город |
secure a town | обносить город стеной |
secure a town against assault | укрепить оборону города от нападения |
secure a town against assault | укрепить оборону города |
secure a town against assault | укреплять город |
secure a town against assault | надёжно защищать город от нападения |
see the town | осматривать достопримечательности города |
seize a town | захватить город |
serve a town with electricity | снабжать город электричеством |
serve a town with gas | снабжать город газом |
set one's watch by the town clock | ставить свои часы по городским |
she had to detour around the town centre | ей пришлось объезжать центр города |
she is really going to town over the flat | она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру |
she is really going to town over the flat | она всаживает в квартиру всё, что у неё есть |
she passed kites from one end of town to the other | она весь городишко наводнила своими фальшивыми чеками |
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence | она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора |
she was the talk of the whole town | о ней судачил весь город |
shunt between the two towns | курсировать между двумя городами |
skip town | поспешно уехать из города |
skirt a hostile town | обойти стороной город, занятый неприятелем |
slumberous town | тихий городок |
slumberous town | сонный городок |
small-town | захолустный |
small-town general store | деревенская лавка, где продаётся все |
small-town manners | провинциальные манеры |
small town ten miles away | небольшой городок, находящийся на расстоянии десяти миль отсюда |
smoggy town | задымлённый город |
someone took a jewellery store in the town | кто-то "взял" ювелирный магазин в городе |
speed away back to town | умчаться обратно в город |
spend the summer out of town | проводить лето за городом |
spend the whole day running round the town | пробегать весь день по городу |
spend one's weekend out of town | провести конец недели за городом |
supply of a town with food | снабжение города продовольствием |
sweep the town from the face of the earth | стереть город с лица земли |
sweep the town from the face of the earth | смести город с лица земли |
take a town | брать город |
take a town by storm | взять город штурмом |
take a town by storm | брать город штурмом |
take someoneround the town | показывать кому-либо город |
take the town by surprise | захватить город врасплох |
19th century factories used to give forth black smoke, spoiling town and countryside alike | в XIX веке фабрики очень сильно дымили, так что загрязняли города и деревни |
the adjective "town" in "town market" is formed from the noun "town" by conversion | прилагательное "town" "городской" в сочетании "town market" "городской рынок" образовано от существительного "town" "город" по конверсии |
the antipersonnel mines were laid as a protective shield around the town | противопехотные мины были заложены как защита вокруг города |
the architecture of this town is very ineffective | архитектура этого города очень невыразительна |
the army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель |
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель |
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель |
the army drove the enemy out of the town | армия изгнала врага из города |
the army recaptured the town from the rebels | армия отбила город у повстанцев |
the Association poses the alternative of "self-contained towns" versus "suburban sprawl" | вместо того, чтобы бесконечно расширять пригороды, Ассоциация предлагает строить отдельные небольшие города |
the car double-parked in front of the town hall | он запарковал машину перед мэрией |
the castle domineers the town | замок возвышается над городом |
the chief attractions of this holiday town repose in its peace and fresh air | основные привлекательные черты этого курортного городка – свежий воздух и спокойствие |
the circlets which in cartography denote cities or towns | кружочки, которыми в картографии обозначают города |
the citizens were forced to deliver up the town to the enemy | горожане были вынуждены сдать город неприятелю |
the citizens yielded after the big guns had been pounding away at the town for a week | горожане сдались после того, как город целую неделю непрерывно обстреливали из тяжёлых артиллерийских орудий |
the citizens yielded after the big guns had been pounding away at the town for a week | горожане сдались после недели бомбардировок города тяжёлой артиллерией |
the clean and contemporarily rebuilt centre of the town | чистый и по-современному перестроенный центр города |
the company now has outlets in 31 British towns | сейчас компания имеет магазины в 31 городе Великобритании |
the contrast between town and country | различие между городом и деревней |
the delivery of a town | сдача города |
the democratical party has numerous filiations in the towns | демократическая партия имеет многочисленные отделения в разных городах |
the desire of building new town | желание построить новый город |
the eastern part of a town | восточная часть города |
the eastern side of a town | восточная сторона города |
the enemy swooped on the town | неприятель совершил внезапный налёт на город |
the explosion started the whole population of the town out of their sleep | взрыв разбудил всех жителей города |
the farther side of town | окраина города |
the farther side of town | отдалённый конец города |
the farther side of town | окраина |
the film revolves around the conflicts of the two groups in town | в центре сюжета фильма – вражда между двумя городскими группировками |
the fire ravaged through the town | огонь бушевал по всему городу |
the fortress dominates the town | крепость господствует над городом |
the grime of a manufacturing town | копоть промышленного города |
the grime of a manufacturing town | грязь промышленного города |
the heating system of the town | городское теплоснабжение |
the hill dominates the town | холм господствует над городом |
the hills backed the town | за городом раскинулись холмы |
the hills backed the town | город стоял у подножия холмов |
the hills that girdle in the town | холмы, которые окружают город |
the hills that girdle the town about | холмы, которые окружают город |
the hot test criminal in town | преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе |
the idea was to tour the chief towns | идея состояла в том, чтобы посетить с гастролями крупные города |
the inconveniences of living far from town | неудобства, связанные с проживанием далеко от города |
the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wall | остров со всех сторон окружён морем, как город – стеной |
the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wall | остров окружен морем морским поясом, как город стенами |
the lake lies so remote from the immediate way to the town | озеро лежит далеко в стороне от прямой дороги в город |
the lights of a big town twinkled in the distance | вдали мерцали огни большого города |
the main street of the town | главная улица города |
the marketplace of the town is a spacious and irregularly shaped vacuity | городская рыночная площадь – это большой пустырь неправильной формы |
the market-place of the town is a spacious and irregularly shaped vacuity | городская базарная площадь – это просторный пустырь неправильной формы |
the National is reckoned one of the best hotels in the town | "Националь" считается одной из лучших гостиниц города |
the new road will bisect the town | новая дорога разрежет город пополам |
the new town is expanding | новый город растёт |
the new town is growing | новый город растёт |
the new town is mushrooming | новый город растёт |
the news is already spread all over the town | это известие уже разнесли по всему городу |
the news ran all over town | известие быстро распространилось по всему городу |
the Norsemen part Danes, part Norwegians had established a number of important trading towns in the southern half of the island | викинги частью датчане, частью норвежцы основали ряд важных торговых городов в южной части острова |
the northern towns | северные города |
the occupation of a town by the enemy | вражеская оккупация города |
the opportunity overbalanced the disadvantages of leaving town | эта возможность превосходит потери, связанные с отъездом из города |
the opportunity overbalances the disadvantages of leaving town | эта возможность превосходит потери, связанные с отъездом из города |
the outer peripheral areas of large towns | периферийные районы больших городов |
the outskirts of a town | окраина города |
the outskirts of town | городские предместья |
the parks in this town are free to the general public | вход в парки этого города свободный |
the payment of fares to go on cross-town lines | оплата проезда по городским маршрутам |
the people of the town | население города |
the pipeline has been extended to reach the town N. | трубопровод продлили до города N. |
the place had the advantages of town and country combined | место имело одновременно преимущества как городской, так и сельской жизни |
the places of interest of the town | достопримечательности города |
the play is on the boards of all the theatres of the town | эта пьеса идёт во всех театрах города |
the population of this town has grown considerably | население этого города значительно увеличилось |
the population of this town numbers one million | в этом городе насчитывается миллион жителей |
the population of this town runs to one million | в этом городе насчитывается миллион жителей |
the principal citizens of a town | отцы города |
the railway line links the two towns together | два города связаны железной дорогой |
the river curves round the town | река огибает город |
the river makes a loop round the town | река делает петлю вокруг города |
the river makes a loop round the town | река огибает город |
the river splits the town in two | река разрезает город пополам |
the road leads back to town | дорога возвращается в город |
the roads fanned out from the town in all directions | от города дороги расходились во все стороны |
the robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them | грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы их перестали преследовать |
the robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them | грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы люди не пытались поймать их |
the school is at the south end of town | школа расположена на южной окраине города |
the school is at the south end of town | школа расположена в южном конце города |
the seaborn town | Венеция |
the seaborn town | город, рождённый морем (часто о Венеции) |
the seaborn town | дочь моря (Венеция) |
the ship is a flying town | корабль – плавучий город |
the sights of the town | достопримечательности города |
the soldiers are not allowed to fraternize with the people of the conquered town | солдатам не разрешается вступать в неформальные отношения с населением оккупированного города |
the stack of our factory rose above the town | труба нашего завода возвышалась над городом |
the story went all over the town | история обошла весь город |
the talk of the town | людские пересуды |
the tourists scattered about the town | туристы разбрелись по городу |
the town | жители города |
the town appeared below us | внизу под нами показался город |
the town became a speck | город превратился в точку |
the town borders on a forest | город граничит с лесом |
the town came under attack again last night | прошлой ночью на город снова напали |
the town-council of Montpellier proceeded to appoint a delegacy of eight persons to prepare a scheme for the college of Arts | муниципалитет города Монпелье постановил назначить делегацию из восьми человек с целью подготовки программы для колледжа изящных искусств |
the town derived its name from | город получил название от |
the town derived its name from | город назван в честь |
the town dump | городская свалка |
the town fell | город пал |
the town got the name in honour of | город назван в честь |
the town hall | ратуша |
the town hall | здание муниципалитета |
the town has four churches | в городке было четыре церкви |
the town has peopled very fast | население города выросло очень быстро |
the town has some marvellous seafront cafes | в городе было несколько изумительных кафе, расположенных на берегу моря |
the town is a splatter of houses with lanes among them | город представляет собой беспорядочное скопление домов с узкими улочками между ними |
the town is already placarded with huge posters | город уже обклеен огромными плакатами |
the town is boring and characterless | скучный и безликий городок |
the town is dead in the winter | зимой жизнь в городе замирает |
the town is environed by forests | город окружен лесами |
the town is environed with forests | город окружен лесами |
the town is famous for its architecture | город славится своей архитектурой |
the town is famous for monuments | город славится памятниками |
the town is full of visitors | город полон приезжих |
the town is in the hands of certain groups of lawyers, and is districted by them | городом правят определённые группы работников юстиции, они же делят его на районы |
the town is located on both banks of the river | город расположен по обоим берегам реки |
the town is midway between Brisbane and Sydney | город находится посередине между Брисбеном и Сиднеем |
the town is named after of | город назван в честь |
the town is nearly indefensible | город практически непригоден для обороны (Город практически нельзя защитить силами армии.) |
the town is nearly indefensible | город практически беззащитен |
the town is on the coast | город лежит на берегу моря |
the town is out of bounds to troops | вход в город солдатам воспрещён |
the town is peopled with memories | город полон воспоминаний |
the town is remarkable for its monuments | город славится своими памятниками |
the town is sharp-set on new plays | город большой охотник до новых пьес |
the town is sharp-set on new plays | город очень жаден до новых пьес |
the town is situated on both banks of the river | город расположен по обоим берегам реки |
the town is split over the plans for a bypass | население города разошлось во мнениях относительно планов строительства объездных дорог |
the town is very touristy | в городе полно туристов |
the town is within walking distance from here | до города отсюда можно дойти пешком |
the town issued an ordinance that all dogs should be muzzled | в городе вышло постановление, согласно которому все собаки должны быть в намордниках |
the town laid an assessment on property owners | городские власти обложили владельцев недвижимости налогом |
the town lay beneath | городок лежал ниже |
the town lay beneath | городок лежал внизу |
the town lay in ruins | город лежал в руинах |
the town lay in ruins after the earthquake | город лежал в развалинах после землетрясения |
the town lies at longitude twelve degrees east | город находится на двенадцатом градусе восточной долготы |
the town lies on a hill | город расположен на холме |
the town lies on a hill | город лежит на холме |
the town lies on both banks of the river | город расположен на обоих берегах реки |
the town lies on both banks of the river | город расположен по обоим берегам реки |
the town lies on both banks of the river | город лежит по обоим берегам реки |
the town lies on lake Michigan | город находится на озере Мичиган |
the town lies on the coast | город расположен на берегу моря |
the town lies on the coast | город лежит на берегу моря |
the town lies on the Thames | город расположен на Темзе |
the town lies to the east of our borders | город находится на востоке от наших границ |
the town passed into the hands of the enemy | город перешёл в руки врага |
the town passed over to the enemy | город перешёл в руки врага |
the town passes over from hands to hands | город переходит из рук в руки |
the town peopled very fast | население города росло очень быстро |
the town rang with his praises | его славил весь город |
the town relies on the seasonal tourist industry for jobs | город зависит от ежегодного наплыва туристов |
the town's main attraction is a thermal lake | главной достопримечательностью города является термальное озеро |
the town's nineteenth-century prosperity was built on steel | благосостояние города в 19 веке было основано на производстве стали |
the town seethed with holiday visitors in bright clothes | город бурлил от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одежду |
the town seethed with holiday visitors in bright clothes | город кипел от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одежду |
the town sits on a hill | город расположен на холме |
the town sits on a hill | город лежит на холме |
the town spreads along the river bank | город тянется по берегу реки |
the town stands on both banks of the river | город стоит на обоих берегах реки |
the town still bears the scars of the bombings during the war | город по-прежнему полон следов военных бомбардировок |
the town straggled off to the east | город беспорядочно растянулся на восток |
the town stretches along the bank of the river | город тянется вдоль берега |
the town takes immense pride in recent achievements | жители города необыкновенно гордятся последними достижениями |
the town teems with officials | в городе полно чиновников |
the town thinned | город обезлюдел |
the town was abandoned to the enemy | город был оставлен неприятелю |
the town was abandoned to the enemy | город был оставлен врагу |
the town was badly cut up in last night's bombing | во время бомбёжки прошлой ночью город сильно пострадал |
the town was completely destroyed | город был совершенно разрушен |
the town was cut up in last night's bombing | во время бомбёжки прошлой ночью город сильно пострадал |
the town was badly cut up in last night's bombing | в результате последней бомбёжки в городе большие разрушения |
the town was destroyed by gun shells | городок был разрушен пушечными снарядами |
the town was fairly situated | город был красиво расположен |
the town was hit by an earthquake | город пострадал от землетрясения |
the town was inundated with tourists | город был наводнён туристами |
the town was invaded by rugby supporters | город наводнили болельщики регби |
the town was pocketed in a small valley | весь городок разместился в небольшой долине |
the town was pocketed in a small valley | городок разместился в небольшой долине |
the town was rendered up to the enemy | город был сдан неприятелю |
the town was secure against attack | город был хорошо защищён от нападения |
the town was smitten with plague | город был поражён чумой |
the town was smitten with plague | город был охвачен чумой |
the town was very strongly stockaded | город был очень хорошо укреплён |
the town withstood the siege | город выдержал осаду |
the towns are are joined by a railway | эти города соединяет железная дорога |
the towns are connected by railway | эти города соединены железной дорогой |
the train gathered speed as it left the town | поезд набрал скорость, когда выехал из города |
the troops approached the town | войска подступили к городу |
the troops came close to the town | войска подступили к городу |
the troubles of the time helped here as elsewhere the progress of the town | сложности этого времени способствовали здесь, как и везде, развитию города |
the union of the three small towns into one big city took place last year | в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город |
the upkeep of the roads is defrayable by the town | расходы по поддержанию дорог несёт город |
the upkeep of the roads is defrayable by the town | расходы по поддержанию дорог в хорошем состоянии несёт город |
the upkeep of the roads is defrayable by the town | расходы на дороги несёт город |
the utility service of the town | городское коммунальное хозяйство |
the whole town condemned the girl for her wild behaviour | горожане все как один осудили девушку за её вольное поведение |
the whole town turned out to combat the fire | весь город вышел на тушение пожара |
the whole town turned out to combat the fire | весь город вышел на борьбу с огнем |
the whole town turned out to see it | весь город вышел на улицы поглазеть на это |
the whole town turned out to see it | весь город вышел на улицы посмотреть на это |
the whole town was reduced to ashes in the bombing | бомбардировка превратила весь город в груду пепла |
the whole town was reduced to ashes in the bombing | бомбардировка превратила весь город в кучку пепла |
there are many shops about in this little town | в этом городе много магазинов |
there were just a few people walking about in the town square, but no traffic in the streets | на улицах совсем не было машин, только редкие прохожие прогуливались по городской площади |
there's nothing to do in this town except mooch around | в этом городе больше нечего делать, кроме как слоняться по улицам (the streets) |
they had smashed their way to the town | они пробились к городу |
they moved toward the town | они двигались по направлению к городу |
they moved toward the town | они двигались к городу |
they passed through the other company towns slowing down in the restricted zones | они проехали через городки, замедляя движение в зонах ограничения скорости |
they picked off the leaders of the victorious army as they enter the town | они перебили командиров победившей армии, когда те входили в город |
they trumpeted the story all over the town | они раструбили про это по всему городу |
they walked toward the town | они шли по направлению к городу |
they walked toward the town | они шли к городу |
this is a thrifty, modern-looking town | это процветающий, современно выглядящий город |
this last bombing should finish off the town | эта бомбардировка должна быть последней, после неё от города ничего не останется |
this pretty village is situated about a mile west of the town, ascending a hill | эта привлекательная деревушка расположена в миле к западу от города по склону холма |
this town bears most strongly the impress of the middle ages | этот город в наибольшей степени носит отпечаток средневековья |
to the north of the town | к северу от города |
to town | в город |
tourists scattered about town | туристы разбрелись по городу |
tower and town | населённый пункт |
tower and town | заселённое место |
troops cantoned in and about the town | отряды расквартированы в городе и около него |
twin towns | части города, расположенные по разные стороны залива, реки (и т.п.) |
twin towns | города-двойники |
twinned towns | части города, расположенные по разные стороны залива, реки (и т.п.) |
twinned towns | города-двойники |
undefended town | открытый город |
under the requisition of the town council | по требованию городского совета |
union of the three small towns into one big city took place last year | в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город |
upper town | верхняя часть города |
visit a town | посещать город |
walk about the town | гулять по городу |
walk about the town | погулять по городу |
walk about the town | ходить по городу |
walk round the town | показывать кому-либо город |
walk to the outskirts of town | пойти на городскую окраину |
walled town | укреплённый город |
walled town | город-крепость |
wander about a town | бродить по городу |
we drew near the town | мы приблизились к городу |
we drew near the town | мы подошли к самому городу |
we heard a rumour that she was back in town | до нас дошёл слух, что она снова в городе |
we need two days for the journey, staying over at a small town on the way | для нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке по пути |
we need two days for the journey, stopping over at a small town on the way | для нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке, через который мы будем проезжать по пути |
we took a walk from our house to the center of town | мы прошли пешком от нашего дома до центра города |
we trust you to scout out the best restaurant in town | мы доверяем вам отыскать в городе лучший ресторан |
we were at a stupid seaport town | мы находились в скучном приморском городке |
we were playing big towns and little towns, proms and fairs. A six-hundred-mile jump overnight was standard | мы планировали посетить большие города и маленькие городки, места гуляний и ярмарки. Расстояние в 600 миль за ночь было вполне обычным |
we were thrilled that he would give a concert in our town | мы были приятно удивлёны, узнав, что он даст концерт в нашем городе |
Wednesdays he is in town | в среду он бывает в городе |
we've been hunting down a cheap flat all over the town | мы обегали весь город в поисках дешёвой квартиры |
when you're next in town, do call by | когда будешь в городе в следующий раз, заходи обязательно |
you are doing a mooch round the town | ты слоняешься по городу |