DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing tonight | all forms | exact matches only
EnglishRussian
are you coming tonight? – perhapsвы сегодня придёте? – возможно
be nice to your father and see if you can cajole him into lending us the car tonightпоговори с папой, будь с ним мил, может, уговоришь его дать нам машину
bring the new members around to the meeting tonightприведи сегодня на встречу новеньких
bring the new members round to the meeting tonightприведи сегодня вечером на собрание новеньких
he cannot get to London tonightсегодня вечером он не попадёт в Лондон
he is dining out tonightсегодня вечером он обедает в гостях
he is expecting to have a full house tonightсегодня вечером он ожидает аншлаг
he is going to Leningrad tonightон едет в Ленинград сегодня вечером
he is going to the theatre tonightсегодня он идёт в театр
he is honoured to welcome your Ladyship here tonightон имеет честь пригласить вашу светлость сегодня на вечер
he is not a hundred per cent sure that I can come tonightон не уверен на сто процентов, что сможет прийти сегодня вечером
he is not up to going to the theatre tonightон не может пойти сегодня вечером театр
he is not up to going to the theatre tonightон не в состоянии пойти сегодня вечером в театр
he is unusually merry tonightон сегодня вечером особенно весел
he leaves here tonightон уезжает сегодня вечером
he shall sleep in Rome tonightсегодня он ночует в Риме
he wants to go out dancing tonightсегодня вечером он хочет пойти на танцы
I don't intend to look in tonight, there's nothing worth watchingя не буду сегодня ночью ничего смотреть, не показывают ничего стоящего
I must get at this essay tonightя должен сегодня же вечером начать эту статью
I must get at this essay tonightя должен сегодня же вечером взяться за эту статью
I must go, I have committed myself to the club tonight and the members are expecting meя должен идти, я обещал сегодня быть в клубе и меня ждут
I worked all day, I'm way baked to do anything tonightя весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечером
if I plug away at painting the room, I may get it finished tonightесли я вплотную займусь покраской комнаты, я закончу сегодня
if we don't finalize tonight, they will get suspiciousесли мы не закончим сегодня, у них возникнут подозрения
I'm not lucky at this game, it's the third time I've crapped out tonightне везёт мне в этой игре, я сегодня уже третий раз проиграл
I'm too tired to put the car in the garage. It'll have to stay out tonightя слишком устал, чтобы поставить машину в гараж – пусть сегодня постоит на улице
I'm wavering between the concert and the play tonight, they're both very attractive eventsя не знаю, куда пойти сегодня вечером: на концерт или в театр, оба мероприятия очень интересные
in tonight's programme the focus is on vegetarian foodгвоздём вечерней программы будет вегетарианская пища, главное внимание в вечерней программе будет уделено вегетарианской пище
it is with a heavy heart that I speak to you tonightс тяжёлым сердцем я говорю сегодня с вами
it will be a bit dodgy driving tonightсегодня вечером водить машину будет достаточно рискованно
it will snow tonightвечером пойдёт снег
it's so hot tonight, let's sleep out in the gardenсегодня ночью так жарко, давай ляжем спать в саду
let's eat out tonight, I'm too tired to cookдавай сегодня пойдём в какой-нибудь ресторан, я слишком устала, чтобы готовить
President will be on air tonightпрезидент выступит по телевидению сегодня вечером
President will be on air tonightпрезидент выступит по радио сегодня вечером
she has done execution tonightона произвела фурор сегодня вечером
she is unusually talkative tonightона сегодня вечером особенно болтлива
she wants to stay for a week, indeed, she arrives tonightона хочет пробыть здесь неделю, на самом деле она приезжает уже сегодня
that was the last bus disappearing round the corner, we shall have to hoof it if we want to get home tonightтолько что уехал последний автобус, если мы хотим сегодня попасть домой, придётся идти пешком
the orchestra is performing a new symphony tonightсегодня оркестр исполняет новую симфонию
the President is jetting in from Washington tonightпрезидент прилетает из Вашингтона сегодня вечером
the President will be on the air tonightпрезидент выступит по телевидению сегодня вечером
the President will be on the air tonightпрезидент выступит по радио сегодня вечером
the public were difficult to amuse tonight, but this new performer soon had them rolling aboutсегодня публику было сложно развеселить, но новый артист вскоре заставил их животы надорвать от смеха
the public were difficult to amuse tonight, but this new performer soon had them rolling aboutсегодня публику было сложно развеселить, но новый артист вскоре заставил их кататься от смеха
the public were difficult to amuse tonight, but this new performer soon had them rolling aroundсегодня публику было сложно развеселить, но новый артист вскоре заставил их животы надорвать от смеха
there's not much on TV tonightСегодня вечером по телевизору ничего нет. Интересного / заслуживающего внимания
tonight I saw the sunsetсегодня вечером я наблюдал закат солнца
we must cut this bottle tonightмы должны сегодня прикончить эту бутылку
we're having deli tonightсегодня вечером мы ужинаем в какой-нибудь экзотической закусочной
what's going tonightчто идёт вечером в театре?
what's going tonightчто идёт вечером в кино?
what's your lay tonight?чем ты сегодня вечером думаешь заняться?
what's your lay tonight?какие у вас планы на сегодняшний вечер?
you must make good the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightчтобы возместить зря потраченное утро, тебе нужно работать сегодня допоздна
you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightтебе надо компенсировать время, потраченное зря сегодня днём, работой допоздна